Unusable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unusable [ˈʌnˈjuːzəbl] прил
- непригодный, неподходящий, негодный(unfit, unsuitable, worthless)
- неиспользуемый(unused)
- бесполезный(useless)
- неработоспособный(inoperable)
-
- unusable [ˈʌnˈjuːzəbl] прич
- непригодный для использования
- неприменимый(not applicable)
-
adjective | |||
непригодный | unusable, inapplicable, kaput, non-effective, ill-suited | ||
неподходящий | unsuitable, inappropriate, improper, inopportune, inept, unusable | ||
не могущий быть использованным | unusable |
- unusable сущ
- useless · unserviceable · inoperable · unworkable
adjective
- unserviceable
- unusable прил
- usable · useable
usable, useable
Unusable not fit to be used.
If the appendix is not available, due to appendectomy, or unusable for another reason, the Monti procedure is done. |
Если аппендикс недоступен из-за аппендэктомии или непригоден для использования по другой причине, проводится процедура Монти. |
Within the biological study of perception naive realism is unusable. |
В рамках биологического исследования восприятия наивный реализм непригоден. |
An attacker with shell-level access to a victim's computer may slow it until it is unusable or crash it by using a fork bomb. |
Злоумышленник, имеющий доступ на уровне оболочки к компьютеру жертвы, может замедлить его работу до тех пор, пока он не станет непригодным для использования, или разбить его с помощью бомбы-вилки. |
And, less active material at the electrode also means they have less material available to shed before the cell becomes unusable. |
Кроме того, менее активный материал на электроде также означает, что у них есть меньше материала, доступного для сброса, прежде чем ячейка станет непригодной для использования. |
More commonly, it simply produced garbled and unusable output. |
Чаще всего он просто производил искаженную и непригодную для использования продукцию. |
I have no idea if this is actually a practical solution, i.e. would it be so slow as to be unusable, but it's an interesting idea. |
Я понятия не имею, действительно ли это практическое решение, то есть будет ли оно настолько медленным, чтобы быть непригодным для использования, но это интересная идея. |
The fuselage was left with a good deal of unusable space with only open luggage shelves mounted in the upper fuselage. |
Фюзеляж был оставлен с большим количеством неиспользуемого пространства с только открытыми багажными полками, установленными в верхней части фюзеляжа. |
Unlike degaussing and physical destruction, which render the storage media unusable, data erasure removes all information while leaving the disk operable. |
В отличие от размагничивания и физического разрушения, которые делают носитель непригодным для использования, стирание данных удаляет всю информацию, оставляя диск работоспособным. |
Если он непригоден, наставник может объяснить, почему. |
|
Residential decks can be constructed over steep areas or rough ground that is otherwise unusable. |
Жилые палубы могут быть построены на крутых участках или неровном грунте, который в противном случае непригоден для использования. |
Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment. |
Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды. |
If the private key is lost, the bitcoin network will not recognize any other evidence of ownership; the coins are then unusable, and effectively lost. |
Если закрытый ключ потерян, сеть биткойнов не признает никаких других доказательств владения; монеты тогда непригодны для использования и фактически потеряны. |
As his shoes became unusable, he had no need to replace them, since his toughened, calloused feet made protection unnecessary. |
Поскольку его ботинки стали непригодными, ему не нужно было их менять, так как его жесткие, мозолистые ноги делали защиту ненужной. |
On 19 December 1845 the crankshaft of the Forest Hill stationary engine fractured, and the engine was unusable. |
19 декабря 1845 года коленчатый вал стационарного двигателя Форест Хилл сломался, и двигатель пришел в негодность. |
The liver also produces bile, and the body uses bile to break down fats into usable fats and unusable waste. |
Печень также производит желчь, и тело использует желчь для расщепления жиров на полезные жиры и непригодные отходы. |
This issue does not make the book unprintable or unusable in any way, however it may be an indication that the book itself is incomplete. |
Эта проблема не делает книгу непечатной или непригодной для использования в любом случае, однако это может быть признаком того, что сама книга является неполной. |
Still overcharging the city and everyone else for stuff that's unusable in court? |
Всё ещё преследуешь людей за дела, которые не доказать в суде? |
Within three minutes, the Greene Street stairway became unusable in both directions. |
Через три минуты лестница на Грин-стрит стала непригодной для движения в обоих направлениях. |
However the failure of a controller can make a SSD unusable. |
Однако Отказ контроллера может сделать SSD непригодным для использования. |
The Arctic Ocean is far away from Russia’s population centers, and the few ports that do exist are mostly unusable in the winter. |
Российские крупные населенные пункты расположены в большом отдалении от Северного Ледовитого океана, а те немногие из существующих там портов оказываются в основном непригодными для использования в зимний период. |
Often the nature of the information was such that it would be unusable in a court proceeding. |
Зачастую в силу своего характера эта информация была непригодна для судебных разбирательств. |
Older native formats were repeatedly becoming obsolete and therefore unusable after only a few years. |
Старые нативные форматы неоднократно устаревали и, следовательно, становились непригодными для использования уже через несколько лет. |
Unexploded ordnance can render land unusable for further use or make access across it dangerous or fatal. |
Неразорвавшиеся боеприпасы могут сделать Землю непригодной для дальнейшего использования или сделать доступ через нее опасным или смертельным. |
However, when the show was first commissioned, he did accept a fee to re-record his famous commentary for the opening titles, as the original was unusable. |
Однако, когда шоу было впервые заказано, он принял гонорар за повторную запись своего знаменитого комментария для вступительных титров, поскольку оригинал был непригоден для использования. |
Between pH 6 and 7, phosphorus makes the fewest bonds which render the nutrient unusable to plants. |
Между рН 6 и 7 фосфор образует наименьшее количество связей, которые делают питательное вещество непригодным для растений. |
The category intended to describe which military formation caused the death of each victim was the most incomplete and was deemed unusable. |
Категория, предназначенная для описания того, какое военное формирование стало причиной смерти каждой жертвы, была наиболее неполной и считалась непригодной. |
Format obsolescence is when a digital format has been superseded by newer technology, and so items in the old format are unreadable and unusable. |
Устаревание формата - это когда цифровой формат был заменен более новой технологией, и поэтому элементы в старом формате нечитабельны и непригодны для использования. |
Intentionally damaging coins or notes, and rendering them unusable, is fined up to 5 times the nominal value of such coins or notes. |
Умышленное повреждение монет или банкнот и приведение их в негодность влечет наложение штрафа в размере до 5-кратной номинальной стоимости таких монет или банкнот. |
Beira's main hospital suffered extensive damage, rendering six of its seven operating theaters unusable. |
Главный госпиталь бейры сильно пострадал, в результате чего шесть из семи операционных были выведены из строя. |
This blacklisting makes the device unusable on any operator that uses the CEIR, which makes mobile equipment theft pointless, except for parts. |
Этот черный список делает устройство непригодным для использования любым оператором, использующим CEIR, что делает кражу мобильного оборудования бессмысленной, за исключением деталей. |
In contrast, in a latex condom, the quality decreases by 60-80% per hour, rendering the sample unusable in a relatively short time. |
В отличие от этого, в латексном презервативе качество снижается на 60-80% в час, что делает образец непригодным для использования в течение относительно короткого времени. |
Likewise, an operating system on a bootable CD can be used to start the computer if the installed operating systems become unusable. |
Аналогично, операционная система на загрузочном компакт-диске может быть использована для запуска компьютера, если установленные операционные системы становятся непригодными для использования. |
Many other buildings, including schools, health centers, and the recently-constructed central hospital building, were rendered unusable by damage from the storm. |
Многие другие здания, в том числе школы, медицинские центры и недавно построенное здание центральной больницы, были выведены из строя из-за повреждения от шторма. |
Degaussing is another option; however, this may render the drive unusable. |
Размагничивание является еще одним вариантом; однако это может привести к непригодности накопителя. |
In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste. |
В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы. |
The reaction with moisture can cause a container of glue which has been opened and resealed to become unusable more quickly than if never opened. |
Реакция с влагой может привести к тому, что контейнер с клеем, который был открыт и запечатан, станет непригодным для использования быстрее, чем если бы он никогда не открывался. |
“The Tiger was...incredibly complicated, mechanically unreliable, very difficult to sustain in combat, unusable for anything other than short distances. |
«„Тигр был... невероятно сложен, механика у него была ненадежная, он недолго выдерживал в бою, а действовать мог только на коротких расстояниях». |
Poor rock quality at local quarries also posed a problem that consistently delayed construction, 50% of the weak rock was unusable. |
Плохое качество породы на местных карьерах также создавало проблему, которая постоянно задерживала строительство, 50% слабой породы было непригодно для использования. |
Their own starships are unusable for lack of fuel and 500 years of neglect. |
Их собственные звездолеты непригодны для использования из-за нехватки топлива и 500-летней небрежности. |
In the back part of the cemetery in a gully, workers have discarded old caskets and urns that are considered unusable. |
В задней части кладбища в овраге рабочие выбросили старые гробы и урны, которые считаются непригодными для использования. |
We don't have to play the game where we're going back and forth... Coming up with innovative ways to make it colder and unusable in the process. |
Нам не нужно играть в игру, в которой мы мечемся туда-сюда... выдумывая новаторские способы сделать его холоднее и бесполезнее. |
This often results in poor-quality or unusable refs, which need to be completely redone by somebody else. |
Это часто приводит к некачественным или непригодным для использования ссылкам, которые должны быть полностью переделаны кем-то другим. |
WikEd has a very nice tool for fixing Unicode characters, but there is a bug that make it practically unusable. |
WikEd имеет очень хороший инструмент для исправления символов Unicode, но есть ошибка, которая делает его практически непригодным для использования. |
Max downloads the program to his suit's neural implant but realizes that the encryption makes it unusable. |
Макс загружает программу в нейронный имплантат своего скафандра, но понимает, что шифрование делает его непригодным для использования. |
With media failure, a particular digital item is unusable because of some sort of error or problem. |
При сбое носителя конкретный цифровой элемент непригоден для использования из-за какой-либо ошибки или проблемы. |
This generally makes them unusable for applications such as cryptography. |
Это обычно делает их непригодными для таких приложений, как криптография. |
Это было так банально и просто плохо, что было непригодно. |
|
In Libya, for example, the Red Cross estimates that over 27% of farmland is unusable due to World War II minefields. |
В Ливии, например, по оценкам Красного Креста, более 27% сельскохозяйственных угодий непригодны для использования из-за минных полей времен Второй мировой войны. |
Web Browser 2.0 is unusable because the text is horribly misrendered. |
Веб-браузер 2.0 непригоден для использования, потому что текст ужасно искажен. |
- totally unusable - полностью непригодным для использования
- becoming unusable - становится непригодным для использования
- render it unusable - сделать его непригодным для использования
- becomes unusable - становится непригодным для использования
- rendering it unusable - что делает его непригодным для использования
- make it unusable - сделать его непригодным для использования
- is rendered unusable - оказывается непригодным для использования
- became unusable - стал непригодным для использования
- become unusable - становятся непригодными для использования
- is unusable - является непригодным для использования
- unusable material - непригодный материал
- unusable equipment - непригодное оборудование
- rendering unusable - рендеринг непригодными для использования
- made unusable - сделал непригодным для использования
- may be unusable - может быть непригодным для использования
- unusable land - земельный участок, непригодный для застройки
- unusable disk - диск, не пригодный для использования
- unusable waste - неутилизируемые отходы, используемые отходы
- render the equipment unusable - приводить оборудование в непригодное для использования состояние
- unusable wastes - бросовые отходы
- unusable reserve - невырабатываемый запас топлива
- unusable propellant - невырабатываемое топливо
- unusable fuel reserve - невырабатываемый запас топлива
- unusable fluids - нерасходуемые жидкости
- drainable unusable fuel - сливаемый остаток невырабатываемого топлива
- area unusable for - не может быть использовано для
- trapped unusable fuel - несливаемый неиспользуемый остаток топлива
- disk unusable - диск не пригоден для использования
- is completely unusable - совершенно непригоден
- render unusable - выводить из строя