Use available resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
condom use - использование презервативов
historical use - историческое использование
awkward use - неудобно использовать
use z coordinate - использование апликаты
single use - одноразовые
use again - использовать снова
use properties - использовать свойства
use debt - использование долга
use cheats - использовать чит-коды
use new technologies - использовать новые технологии
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available time - доступное время
publicly available literature - общедоступная литература
is available after - доступна после
service available - услуга
records available - записи в наличии
flights available - рейсы доступны
system available - система доступна
available to anyone - доступны для всех
goods are available - товары доступны
readily available solutions - легко доступные решения
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
excessive resources - чрезмерные ресурсы
desired resources - нужные ресурсы
recommended resources - Рекомендуемые ресурсы
massive resources - массивные ресурсы
resources with - ресурсов с
enhanced resources - расширенные ресурсы
permanent resources - постоянные ресурсы
all available resources - все доступные ресурсы
natural resources by - природные ресурсы
community water resources - сообщества водных ресурсов
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
It is important to demand efficiency of the Organization, but the resources necessary for it to act must also be made available. |
Важное значение имеет требование об эффективной работе Организации, однако для этого мы также должны предоставлять ей необходимые ресурсы. |
Any resource available to level n is also available to levels 0 to n, so the privilege levels are rings. |
Любой ресурс, доступный для уровня n, также доступен для уровней от 0 до n, поэтому уровни привилегий являются кольцами. |
Available time is defined as the time interval when the resource is available, and where there are no other reservations on capacity. |
Доступное время определяется как временной интервал, когда доступен ресурс и когда отсутствуют любые другие резервирования мощности. |
All available resources should be directed to Naval Station Norfolk. |
Все свободные ресурсы должна быть направлены на военно-морскую базу Норфолк. |
I appeal to everyone to mobilize all available resources to contribute to sustainable development. |
Я призываю всех мобилизовать все имеющееся ресурсы для содействия устойчивому развитию. |
The budgeting cycle of three years imposes too much rigidity on the available resources to meet the requirements imposed by technology. |
Трехгодичный бюджетный цикл слишком ограничивает гибкость использования имеющихся ресурсов для удовлетворения потребностей, касающихся новых технических средств. |
This perception certainly has a significant influence on the level of financial and technical resources made available. |
Такое восприятие, конечно же, существенно сказывается на объеме предоставляемых финансовых и технических ресурсов. |
The definitive resource should be Encyclopedia Judaica, 2007 which is now available online free. |
Окончательным ресурсом должна стать энциклопедия Judaica, 2007, которая теперь доступна в интернете бесплатно. |
Given the voluntary nature of funding, it is not considered prudent to plan the full use of all resources likely to become available. |
Учитывая добровольный характер финансирования, представляется нецелесообразным планировать полное использование всех средств, которые могут поступить. |
The human resources department requires that I be available once a month to discuss workplace disputes with my employees. |
Кадровый департамент требует, чтобы я раз в месяц был доступен для сотрудников, желающих обсудить конфликты на работе. |
Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive. |
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока. |
the department is mustering all available resources so they can locate the base receiver and bring the killer to justice. |
В настоящее время Департамент мобилизует все свои ресурсы, чтобы найти приемник и призвать убийцу к ответу. |
The receiving Party shall be informed in advance of the types and quantity of weapons, military equipment and all other supplies and resources available to the Forces. |
При этом принимающая Сторона должна быть предварительно проинформирована о типах и количестве вооружения и военной техники, а также обо всех материальных и других средствах, находящихся в распоряжении КМС. |
Everyone knew the Holy Alia drew upon inner resources available to no other person. |
Все знали, что Святая Алия черпала сведения из внутренних источников, доступных не каждому. |
Despite the tremendous increase in funding, there remains a significant gap between need and available resources. |
Несмотря на резкий рост поступающих финансовых средств, сохраняется существенный разрыв между потребностями и имеющимися ресурсами. |
At that time medical resources were made far more available. |
В то время медицинские ресурсы стали намного доступнее. |
This effort was designed to use the resources available in these three councils. |
Эти усилия были направлены на использование ресурсов, имеющихся в этих трех советах. |
(USA) New preparation reports available to help make it easier for employers to complete mandatory human resource reports. |
(USA) Доступны новые отчеты о подготовке, благодаря которым сотрудникам будет проще заполнять обязательные отчеты по управлению персоналом. |
Estimates of costs are provided for each proposed action, as well as an indication of whether resources are currently available for it or would need to be secured. |
По каждому предлагаемому блоку мер приводится смета расходов, а также указывается, имеются ли для этого ресурсы или их необходимо мобилизовать. |
The high cost of antiretroviral drugs and the limited national resources available to purchase them are the explanations most frequently cited. |
Наиболее частыми объяснениями этого являются их высокая стоимость и ограниченные национальные ресурсы для их приобретения. |
The Department of Peacekeeping Operations should therefore submit an in-depth study on the regional air transportation resources available. |
Департамент операций по поддержанию мира должен поэтому представить подробный анализ имеющихся региональных ресурсов воздушного транспорта. |
With this technique, multiple Clients are assigned with different Resource Units in the available spectrum. |
С помощью этого метода нескольким клиентам назначаются различные единицы ресурсов в доступном спектре. |
Regardless, TAZ is by far the most comprehensive and authoritative non-official vBulletin resource available and should be listed as an external link. |
Несмотря на это, TAZ является на сегодняшний день наиболее полным и авторитетным неофициальным ресурсом vBulletin и должен быть указан в качестве внешней ссылки. |
A resource binder is also available. |
Была также подготовлена подборка соответствующих материалов. |
There is almost no biographical information available on the women, but the lists themselves are a terrific resource. |
Биографической информации о женщинах почти нет, но сами списки-это потрясающий ресурс. |
Much time and not readily available resources will be needed to repair the damage. |
Для восстановления ущерба потребуется много времени и не всегда имеющихся в наличии ресурсов. |
But resources are now available, in Latvia and abroad, to provide a substantial overview of art from this Latvian Diaspora period. |
Но в настоящее время в Латвии и за рубежом имеются ресурсы, позволяющие сделать существенный обзор искусства этого периода латвийской диаспоры. |
This makes indigenes resources available to predator countries at a fraction of their worth. |
Это делает местные ресурсы доступными для хищных стран лишь за часть их реальной стоимости. |
The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers. |
Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов. |
Furthermore, the high cost of these operations seriously affects the financial and human resources available to the Organization. |
Более того, высокая стоимость этих операций ставит под серьезную угрозу финансовые и человеческие ресурсы, имеющиеся в распоряжении Организации. |
She marshals the resources of over 100 reporters, producers, analysts, technicians, and her credentials are readily available. |
Она руководит сотней человек: репортёрами, продюсерами, аналитиками, техниками. А её послужной список говорит сам за себя. |
The subsidies will be made available as part of the federal budget resources that are set aside for the Ministry of Communications. |
Субсидии будут предоставлены в пределах средств федерального бюджета, предусмотренных для Минкомсвязи. |
It reduces tax revenue and thus the resources available for public services . |
Из-за коррупции сокращаются налоговые поступления и, следовательно, объем ресурсов, который можно было бы использовать в сфере общественных услуг 10. |
I've used every available resource to find her. |
Я задействовала все доступные ресурсы. |
You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss. |
Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю. |
I'm releasing all available resources to the survmng citizens of the ark. |
Я даю возможность пользоваться всеми доступными ресурсами каждому жителю Арки. |
Thus web sites and blogs are the primary resource for information on which freeware is available, useful, and is not malware. |
Это состояние в основном встречается у женщин, и некоторые считают его одним из главных дефектов, встречающихся в перинеологии. |
In many cases the extent of the resources to be surveyed and the research tasks to be undertaken do not require a vessel to be available all year round. |
Во многих случаях масштабы обследуемых ресурсов и решаемые исследовательские задачи не требуют круглогодичной эксплуатации судна. |
President Jeffrey Michener has vowed to dedicate every available resource to the swift rescue... |
Президент Джефри Миченер пообещал выделить все доступные ресурсы для спасения.. |
All precinct resources will be made available to you, including outside consultants. |
Все ресурсы полицейского участка будут доступны для вас, включая приглашенных консультантов. |
Мы кинули все доступные средства на это, Чак. |
|
Parents with limited resources, claims UNICEF, have to choose whose school costs and fees they can afford when a school is available. |
Родители с ограниченными ресурсами, утверждает ЮНИСЕФ, должны выбирать, чьи расходы на обучение и сборы они могут себе позволить, когда школа доступна. |
In the century following the First World War, new programs and services have been added to the list of resources and benefits available to Veterans. |
В столетие, последовавшее за Первой мировой войной, новые программы и услуги были добавлены к списку ресурсов и льгот, доступных ветеранам. |
Most up-to-date and comprehensive resource on this topic available. |
Самый современный и исчерпывающий ресурс по этой теме доступен. |
The Secretariat should utilize the available performance data to improve the accuracy with which conference resources were allocated to various organs. |
Секретариату следует использовать имеющиеся данные об исполнении в целях повышения точности распределения конференционных ресурсов среди различных органов. |
Other available test preparation resources include university text books, GMAT preparation books and online material, sample tests, and free web resources. |
Другие доступные ресурсы подготовки к тестированию включают университетские учебники, учебники по подготовке GMAT и онлайн-материалы, образцы тестов и бесплатные веб-ресурсы. |
“We argue, though, that the outcomes of optimistic, accurate or pessimistic forecasts may depend on age and available resources,” Lang said. |
«Но при этом мы утверждаем, что результаты оптимистичных, точных и пессимистичных прогнозов могут зависеть от возраста и имеющихся у человека ресурсов, - заявляет Ланг. |
For this purpose, financial resources are available from public funds or international financial assistance. |
Для этой цели выделяются соответствующие финансовые ресурсы из средств государственных бюджетов или по линии международной финансовой помощи. |
We have allocated absolutely every available resource to this case. |
Мы использовали все доступные нам ресурсы в этом деле. |
Available resources to support sharing of experiences include the UNFCCC database on local coping strategies. |
К числу имеющихся ресурсов для поддержки обмена опытом относится база данных РКИКООН о стратегиях решения проблем на местах. |
Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land. |
На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях. |
His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared. |
Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц. |
We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns. |
Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов. |
Audit of human resources management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. |
Ревизия системы управления людскими ресурсами в канцелярии Директора по проекту общеорганизационного планирования ресурсов. |
I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang. |
Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят. |
A pollutant is a substance or energy introduced into the environment that has undesired effects, or adversely affects the usefulness of a resource. |
Загрязнитель - это вещество или энергия, вводимые в окружающую среду, которые оказывают нежелательное воздействие или отрицательно влияют на полезность ресурса. |
forget they offer a resource for the vBulletin user because vbulletin. |
забудьте, что они предлагают ресурс для пользователя vBulletin, потому что vbulletin. |
Baskets and other food storage items were used to ensure that during times of resource scarcity everyone would have enough food for survival. |
Корзины и другие продовольственные склады использовались для обеспечения того, чтобы во времена дефицита ресурсов у каждого было достаточно пищи для выживания. |
The attacker inserts a large amount of invalid information into the index to prevent users from finding the correct resource. |
Злоумышленник вставляет большое количество недопустимой информации в индекс, чтобы помешать пользователям найти правильный ресурс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use available resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use available resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, available, resources , а также произношение и транскрипцию к «use available resources». Также, к фразе «use available resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.