Was nice to meet you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was nice to meet you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Было приятно встретиться с вами
Translate

- was

был

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • a nice size - большой

  • a nice team - хорошая команда

  • a very nice - очень хороший

  • nice win - хорошая победа

  • a nice view of the city - вид красивых городов

  • it was very nice to have - это было очень приятно иметь

  • be nice to me - будь добр со мной

  • being too nice - слишком хорошо

  • nice and loose - красиво и свободно

  • in nice weather - в хорошей погоде

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- meet

встретиться

  • meet customer-specific demands. - встречает клиент специфических требований.

  • meet their contractual obligations - выполнять свои договорные обязательства

  • meet and engage - встречаться и заниматься

  • the parties meet - стороны встречаются

  • meet with scepticism - встречаются со скептицизмом

  • meet their priorities - удовлетворять свои приоритеты

  • meet individually - встречаются индивидуально

  • has failed to meet - не удалось встретиться

  • i meet your dad - я встречаю своего папу

  • meet regulatory standards - нормативные стандарты отвечают

  • Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting

    Значение meet: Of individuals: to make personal contact.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • moves you - перемещает вас

  • you buy - ты покупаешь

  • conquer you - победить вас

  • hounding you - травить вас

  • you spanish - ты испанец

  • you think you can get away - Вы думаете, что вы можете уйти

  • do you think you can be - Как вы думаете, вы можете быть

  • you have to promise me you - вы должны обещать мне вас

  • you mean you are - Вы имеете в виду вы

  • you believe you can - Вы уверены, что вы можете

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



But, I mean, it's always very nice to meet a civvie, a normal, as it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду всегда приятно увидеть гражданского... нормального... здесь.

It was very nice to meet you, missus...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно познакомиться с вами, миссис..

Nice to meet the wizard behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно лично встретиться с чародеем.

You've been saying the mid-Range art market is dead,so i thought it might be nice for you to meet a few high-End collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что рынок высокого искусства мертв, так вот я подумала, что будет неплохо встретиться с кем-то из известных коллекционеров.

It's very nice to meet you, Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рад познакомиться, Кейт.

Uh, BangBoard... Nice to meet in the flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BangBoard.... приятно встретиться в живую.

It was-it was very nice to meet you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было... Было очень приятно с тобой познакомиться.

It seems that Maxine's job doesn't afford her opportunities to meet nice men, so she somewhat reluctantly signed up with a popular online dating site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что работа Максин не дает ей возможности встретить хорошего мужчину, поэтому, она неохотно подписала контракт с популярным сайтом онлайн знакомств.

It's very nice to meet you, Dr. Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно с вами познакомиться, доктор Айлс.

The place where you can meet a lot of very nice people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место обитания многих очень хороших людей.

It was very nice to meet you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рада вас всех тут видеть.

Adam Galloway, nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам Галлоуэй, приятно познакомиться.

It's very nice to meet you, Lori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно, Лори.

Very nice to meet you, Mrs. Underwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, Миссис Андервуд.

Bottom line, I am looking to meet a nice girl in the cheese section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я ищу симпатичную девушку в сырном отделе.

I never said where to meet me, and Kensington Gardens would be nice and neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место встречи я не называла, думаю Кенсингтон-Гарденс подойдет идеально.

Nice to meet you too little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже очень приятно, малышка.

Nice to meet you. I'm Autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приятно познакомиться. я Атум.

You'll meet a nice gal, settle down maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретишь славную девчушку, осядешь, как знать.

It's very nice to meet you, Bryce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень приятно познакомится с вами Брюс.

Mr. Queen, it's so nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Куин, я так рад встретиться с Вами.

Maybe now you buy nice car, and go out to meet nice lassie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, теперь ты купишь хорошую машину и познакомишься с хорошей девушкой.

Nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться.

OH, VERY NICE TO MEET YOU, SAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно с тобой познакомиться, Сэм

It was very nice to meet you, Patrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень приятно познакомиться, Патрик.

Well, was it nice? she asked, coming out to meet him with a penitent and meek expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, было весело? - спросила она, с виноватым и кротким выражением на лице выходя к нему навстречу.

Nice to meet you, Kathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад знакомству, Кати.

Hi, Blair, nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Блэйр, приятно познакомиться.

Very nice to meet you, Lorelai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, Лорелай.

Wal Kirzinski, nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уол Киржински, очень приятно.

Very nice to meet you, Meredith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, Мередит.

Well, Edith, it was very nice to meet you,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно было с вами познакомиться.

But it's nice to meet you personally in the flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это так здорово - встретиться лично, увидеть тебя во плоти.

Kathryn, very nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин, очень приятно познакомиться с вами.

It was very nice to meet you, Steven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень приятно с тобой познакомиться, Стивен.

Yeah, nice to meet in the flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, приятно познакомиться в живую.

It's nice to meet an L.A. detective... who's willing to lay it on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно встретить, хотя бы одного детектива, который не боится рискованных мер.

Nice to meet you, Fullmetal Pipsqueak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад нашей встрече, Стальной недомерок.

It was very nice to meet you, Pete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень приятно познакомится с тобой Пит!

Very nice to meet you too, Mr Jackford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рада познакомиться с вами, мистер Джекфорд.

You should be nice to the people on the way up cos you might meet them again on the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо быть вежливым, когда поднимаешься наверх. Можешь встретить их, спускаясь вниз.

Very nice to meet you, Mr. Harvey, insurance man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно познакомится с вами, Мр. Харви, страховой агент.

He has also acted in the series Tientsin Mystic and Nice to Meet You.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также снялся в сериале Тяньцзинь мистик и рад познакомиться с вами.

Tell you what- he said finally, last guy that had this bed was a blacksmith - hell of a nice fella and as clean a guy as you want to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какое дело, - сказал он, помолчав. -Последним здесь спал один кузнец, славный малый, и чистюля, каких поискать.

Well, it's very nice to meet you too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже было приятно познакомиться.

Well, it was very nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, было приятно с тобой познакомиться.

It's very nice to meet you, Miss...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад познакомиться, мисс...

You have to meet our-our nice young man friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны встретиться с нашим приятный молодым человеком

I'll invite a number of nice guests and he'll be one of them, and if you meet and hit if off, then great, and if not, then no obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашу интересных гостей, и он будет одним из них,.. ...и если вы познакомитесь и у вас получится, то отлично, а если нет, то никаких проблем.

So with a bit of luck, she'll meet a nice cash machine banker who'll cart her off into the sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если ей повезет, она встретит какого-нибудь банкира с тугим кошельком, который уведет ее в закат.

Blood was seeping out of the two deepest fang marks, seeping in a nice steady line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь сочилась из самых глубоких ранок, оставленных клыками, текла приятной такой ровной струйкой.

While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества.

Now I got a nice uniform, and the keys to the liquor cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня теперь клёвая униформа и ключики от бара с выпивкой,.

Well, it's nice to see the old boy feeling so chipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад видеть что наш старичок чувствует себя бодро.

Sorry, you lost me at offensive lineman, but I'm sure whatever you said was really nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я выпала из разговора со слов нападающий линейный игрок, но я уверена, что ты сказал что-то приятное.

Well, it's nice to know chivalry isn't dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что рыцарство не умерло.

Nice weather, and no extradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший климат и нет договора об экстрадиции.

Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик.

Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was nice to meet you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was nice to meet you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, nice, to, meet, you , а также произношение и транскрипцию к «was nice to meet you». Также, к фразе «was nice to meet you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information