When you were older - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: когда, хотя
conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на
noun: время, дата
enough when - достаточно, когда
when turning - при повороте
when confronted - при столкновении
when processing - при обработке
immediately when - сразу после
when sizing - при определении размера
this year when - в этом году, когда
when you cry - когда ты плачешь
when prompted for - при запросе
when contrasted with - когда противопоставляется
Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile
Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome
Значение when: at what time.
you having - вы имея
you booked - вы забронировали
you switched - вы перешли
you finn - вы Финна
you sewed - вы шили
pencil you - карандаш вы
suiting you - устраивающие вас
where do you think you are - где вы думаете, что вы
you say that you are - Вы говорите, что вы
you look like you - Вы посмотрите, как вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
were over - были более
were immersed - погружали
were brought - были привлечены
were two - были два
were dissolved - растворяли
were balanced - были сбалансированы
were retrieved - были получены
were foiled - были сорваны
were inventoried - были инвентаризируются
there were plenty - там было много
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
adjective: старший, старинный, бывший, давнишний, выдержанный, долго использовавшийся, долго употреблявшийся
older persons - пожилые люди
united nations principles for older persons - единые принципы в отношении пожилых людей
must be older than - должны быть старше
years old and older - лет и старше
is an older woman - это старая женщина
as he got older - как он стал старше
older women who - пожилые женщины, которые
older age group - в старшей возрастной группе
18 or older - 18 лет и старше
than older ones - чем старые
Синонимы к older: getting on, in one’s dotage, past it, superannuated, older, long in the tooth, doddery, gray-haired, senior, venerable
Антонимы к older: young, new, recent, brand new, latest, ultimate
Значение older: having lived for a long time; no longer young.
Joshua Chamberlain when you get older. |
Джошуа Чемберлена, когда станешь постарше. |
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
So Jack Block and I, when we were writing an editorial about the mosquito problem today, retold that story. |
Поэтому Джек Блок и я, когда писали статью о сегодняшней проблеме с комарами, пересказали эту историю. |
And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like. |
Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента». |
Поэтому, когда мы думаем — ох! |
|
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it. |
Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете. |
She's 12 years old, she's smart as a whip and she wants to be a physicist when she grows up. |
Ей 12 лет, она ужасно умная и хочет стать физиком, когда вырастет. |
How could I ever say I'm any one thing when I'm constantly adapting to try to please other people? |
Как я могу дать себе определение, если я беспрестанно меняюсь, пытаясь угодить людям? |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees. |
Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников. |
And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it. |
Это было в Британской Колумбии, на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось. |
Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four. |
Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года. |
When he thought of Uncle Jim the inside feeling of his body faded away rapidly to a blank discomfort. . . .` |
При мысли о дяде Джиме все внутри у него холодело и замирало. |
What will your associates say when I tell them a female represented you in a business negotiation? |
Что скажут ваши партнеры, когда я сообщу им, что на деловых переговорах вас представляла женщина? |
Such thoughts usually came on me when I awoke in the dark part of the night. |
Такие мысли приходили ко мне обычно, когда я просыпался в самые темные ночные часы. |
Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out... |
Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом... |
She cut the spokes on my bike when we broke up in the seventh grade. |
Она сломала спицы на моем велосипеде, когда мы порвали в седьмом классе. |
The bath towel was found in the man's stomach when the police performed their autopsy to determine the cause of death. |
В полиции при вскрытии с целью установить причину смерти обнаружили в желудке погибшего мохнатое полотенце. |
He scowled at the older woman with long white hair tied loosely behind her back. |
Он гневно посмотрел на пожилую женщину с собранными в пучок седыми волосами. |
If you were older, you would know that one cannot be too strict in such matters. |
Если бы вы были старше, то вы бы знали, что в таких делах нужно быть очень строгой. |
19 years or older in Canada, Korea and Nicaragua. |
19 лет и старше в Канаде, Корее и Никарагуа. |
Ma'am, with all due respect, you're a wee bit older than that hottie. |
Мадам, при всем уважении, вы таки немножечко постарше, чем эта милашка. |
Yes, the older trolls are fossilized. |
Да , более старые тролли каменеют |
Abel was a shrewd, grave giant, illiterate, kind of heart, older than the other boys and with as good or better manners in the presence of ladies. |
Эйбл был огромный здоровяк, старше всех в Эскадроне но возрасту, добросердечный, не, шибко образованный, но умный, смекалистый и весьма галантный в обхождении с дамами. |
She compelled obedience from him, and the older he grew the shorter grew her temper. |
Она требовала от него покорности, и чем больше он подрастал, тем суровее становилось ее обращение с ним. |
One time - I was no older than you - we were attending the running of the Rujian steeplechase. |
Одно время - я был не старше вас - мы вместе учавствовали в Раджийских гонках с препятсвиями. |
The older one seemed the graver of the two and was perhaps the more puritanical. It was hard to tell from a few words and a quick glance, but he had the feeling and was willing to go by that. |
Старшая выглядела более серьезной и, скорее всего, была большей пуританкой, чем ее младшая сестра. |
It was a myth as remarkable as an older myth of the non-existent Napoleon Bonaparte, but a great deal less colorful. |
Это миф, столь же замечательный, как миф о никогда не существовавшем Наполеоне, но гораздо менее красивый. |
I wasn't any older than this lad here. |
Я был не старше этого парня. |
An evil older than time itself. |
Зло старше самого времени. |
В том, что он дал плохой совет старшему брату? |
|
As we grew older, Jem and I thought it generous to allow Atticus thirty minutes to himself after supper. |
С тех пор как мы стали старше, мы с Джимом великодушно решили после ужина полчаса его не трогать - пускай отдыхает. |
Was it only that they were five years older? |
Лишь то, что они стали на пять лет старше? |
Был старше меня на двадцать лет. |
|
Старшая девочка, Энид, не вышла замуж. |
|
By comparison now with Aileen Butler, his wife looked rather dull, quite too old, and when he was ten years older she would look very much older. |
По сравнению с Эйлин Батлер его жена казалась бесцветной и явно немолодой, а когда он сам станет на десять лет старше, она будет и вовсе стара. |
Да, я изменил голос. - Пытаясь показаться страше. |
|
He was always concerned that, as you grew older, you-you might drift apart. |
Он всегда считал, что когда вы станете старше, вы, вы можете отдалится друг от друга. |
He had to play 'the older man' again, that was his lot. |
Доставалось ему быть старшим! |
As you get older you hear mostly about people you knew that died. |
Стареешь, и то один приятель умирает, то другой. |
An older man, I understand. |
Зрелый мужчина, как я понимаю. |
He had not entered the place for more than four years-not, indeed, since he had used it first as a play-room when he was a child, and then as a study when he grew somewhat older. |
Больше четырех лет он не заходил сюда. Когда он был ребенком, здесь была его детская, потом, когда подрос, - классная комната. |
By the way, you may be older than that. |
Кстати, ты может быть и старше. |
A rich older admirer of June, Roland Freedman, paid her to write the novel; she would show him pages of Miller's work each week, pretending it was hers. |
Богатый пожилой поклонник Джун, Роланд Фридман, платил ей за написание романа; она каждую неделю показывала ему страницы работы Миллера, притворяясь, что это ее работа. |
I've known people WAY older than the local driving age who sure as hell should not be allowed to drive a car. |
Я знаю людей намного старше местного возраста вождения, которым, черт возьми, не следует позволять водить машину. |
He was depicted either as a handsome and athletic beardless youth, or as an older bearded man. |
Его изображали либо красивым и атлетически сложенным безбородым юношей, либо пожилым бородатым мужчиной. |
The older article is a mishmash and the newer one, very pro Rawat. |
Старая статья-это мешанина, а новая-очень про Рават. |
The idea that younger actresses are better than older actresses in Hollywood can be seen by the preferences of the people who are watching movies. |
Мысль о том, что молодые актрисы лучше старых актрис в Голливуде, можно увидеть по предпочтениям людей, которые смотрят фильмы. |
Bastian Balthazar Bux has grown older, and his father Barney has married a woman named Jane, whose daughter Nicole is displeased at having a new family. |
Бастиан Бальтазар Бакс стал старше, а его отец Барни женился на женщине по имени Джейн, дочь которой Николь недовольна тем, что у нее новая семья. |
Teammate Nelson Piquet qualified the older Brabham BT46 in 20th place. |
Партнер по команде Нельсон Пике квалифицировал старшего Brabham BT46 на 20-е место. |
As he grew older, Webster's attitudes changed from those of an optimistic revolutionary in the 1780s to those of a pessimistic critic of man and society by the 1820s. |
С возрастом взгляды Вебстера изменились от оптимистических революционеров 1780-х годов к пессимистическим критикам человека и общества 1820-х годов. |
Research suggests that lobsters may not slow down, weaken or lose fertility with age, and that older lobsters may be more fertile than younger lobsters. |
Исследования показывают, что омары не могут замедляться, ослабевать или терять фертильность с возрастом, и что более старые омары могут быть более фертильными, чем молодые омары. |
If the road was older than the office of censor or was of unknown origin, it took the name of its destination or of the region through which it mainly passed. |
Если дорога была старше цензуры или имела неизвестное происхождение, то она называлась по месту назначения или по району, через который она в основном проходила. |
Speaking on the film's 25th anniversary, Darabont said that older generations were sharing it with younger generations, contributing to its longevity. |
Говоря о 25-летии фильма, Дарабонт сказал, что старшие поколения делят его с молодыми поколениями, способствуя его долголетию. |
The katsuogi, chigi and munamochi-bashira are stylised forms of older storehouse building techniques that pre-date the introduction of Buddhist architecture in Japan. |
Катсуоги, Киджи и мунамоти-Башира-это стилизованные формы более старых методов строительства складов, которые предшествовали появлению буддийской архитектуры в Японии. |
The older they get, the more varied the pain location as well as more locations and increasing frequency. |
Чем старше они становятся,тем разнообразнее расположение боли, а также все больше мест и все чаще. |
The older policy had been condemned by civil rights groups, who described these movements as functionally indistinct. |
Прежняя политика была осуждена группами гражданских прав, которые описывали эти движения как функционально нечеткие. |
The bouts typically last just a few minutes, with the larger and older male usually winning. |
Схватки обычно длятся всего несколько минут, и обычно побеждает более крупный и пожилой самец. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when you were older».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when you were older» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, you, were, older , а также произношение и транскрипцию к «when you were older». Также, к фразе «when you were older» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.