Workup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Workup - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиническое обследование
Translate

  • workup [ˈwɜːkʌp] сущ
    1. обследованиеср
      (examination)
    2. проработкаж
      (study)

noun
клиническое обследованиеworkup

examination

verb

  • build up, progress, build
  • get up
  • work out
  • build up, build, ramp up

carelessness, collapse, damage, decline, decrease, disregard, fact, fail, forget, glance, hurt, ignorance, ignore, inattention, indifference, lack of attention, lack of care, lessen, neglect, negligence, overlook, scan through, skim, weaken

Workup a diagnostic examination of a patient.



As part of the investigations or workup for cancer, lymph nodes may be imaged or even surgically removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследований или обследования на рак лимфатические узлы могут быть визуализированы или даже удалены хирургическим путем.

I'd like to draw some blood and do a routine workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы взять немного крови для стандартных анализов.

So you got a full workup going on these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы полностью контролируете этих парней.

We did a full workup, and everything checked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали все тесты и всё проверили.

I want a full fetal workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы провели полное обследование плода.

I got the forensic workup back on that piece of cloth from Ragman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила результаты анализа куска ткани Тряпичника.

Irecommendwe startwith a full cancer workup, starting with the- which one of you checked out the apartment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендую начать с полного обследования на рак... Кто из вас проверял квартиру?

He had a full workup, he stayed overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сделали полное обследование. - Целая ночь там.

So tonight I do a whole nother workup, and bingo, I find a reason to call my two bestest pals over in Homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сегодня я провёл кое-какие обследования, и бинго, у меня появилась причина позвонить двум моим приятелям из убойного.

But a standard workup is not what I need first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для начала мне нужен не обычный осмотр.

Blood tests are routinely done as part of the workup including diabetes tests and a lipid profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализы крови обычно проводятся в рамках обследования, включая анализы на диабет и липидный профиль.

Initial workup can include a urinalysis, kidney function tests, serum albumin level and a lipid panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он пишет и выполняет большинство задач с правой стороны своего тела, но бросает с левой.

Crime scene is at his place doing a full workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место преступления его квартира, ведётся работа.

Well, you have got a long list of juvie priors, a history of possessions and, frankly, a blood workup that, uh, makes Sid Vicious look clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, у вас длинный список правонарушений в несовершеннолетнем возрасте, записи о хранении наркотиков, и, прямо скажем, такой анализ крови, в сравнении с которым Сид Вишес выглядит непорочным.

Reduction on palladium, promoted by ethanolamine, followed by acidic workup yielded the deprotected 1,2-aminoalcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление палладия, стимулируемое этаноламином, с последующей кислотной обработкой дало депротектированный 1,2-аминоспирт.

Oh, I read up on Vasovagal Syncope the treat goes after workup on reducing my stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал, что Вагусный обморок проходит после снятия стресса.

He's gonna need a full workup and an ortho consult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно полное обследование и консультация ортопеда.

I had Sacciano do a financial workup this past April to October...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил Сачьяно проверить финансы с этого апреля по октябрь...

People with neurological findings on exam, such as weakness, also need further workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с неврологическими признаками на экзамене, такими как слабость, также нуждаются в дальнейшем обследовании.

I want a complete workup on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу проследить за ней.

We haven't seen you in a while so we're going to be doing a full spec workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы давно у нас не появлялись, так что проведем полное обследование.

Uh, an m.V.C. Came in a while back. During his workup, I found an abdominal sarcoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то к нам поступил мужчина, и я обнаружил у него абдоминальную саркому.

Since you're the only person onboard to undergo a memory probe by the Ullians, I'd like to do a neurological workup and see if I can detect any residual effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Вы - единственный человек на борту, подвергшийся чтению памяти юлианцами, я хотела бы провести неврологическое обследование на предмет каких-либо остаточных эффектов.

Infection work out negative, autoimmune test negative, toxic metabolic workup negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не инфекция, аутоимунные тесты отрицательны, метаболическое обследование на токсины отрицательно.

I'll start the hormone workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начну гормоны.

Workup should be performed by a neurologist and brain imaging to look for evidence of infarction or tumor should be obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо провести обследование у невролога и получить томографию головного мозга для поиска признаков инфаркта или опухоли.

The workup for Mantle cell lymphoma is similar to the workup for many indolent lymphomas and certain aggressive lymphomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение Мантийно-клеточной лимфомы аналогично лечению многих вялых лимфом и некоторых агрессивных лимфом.

Full blood workup, including ANA for lupus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведите полный анализ крови, включая тест антинуклеарных антител на волчанку.

We'll do a full workup, see if it was just her blood or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно провести анализ, узнать, её ли это кровь или...

So then, a 65-year-old woman is being seen by her primary care physician for a workup of osteoporosis when she is found to have elevated calcium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, 65-летняя женщина была у лечащего врача для обследования остеопороза у нее нашли повышенный кальций

Let's see the workup on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте заставим его подергаться.

I want a full workup on this Vaughn Bash, you hear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен полный отчет об этом Вон Боше, слышите?

We already have a workup on this scenario, as it was one of the likely hard targets in the domestic threat matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас уже есть проработки на этот случай поскольку это одна из наиболее защищенных целей в схеме внутренних угроз.

You'll need a full biomedical workup, and your friend will have to come in as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо пройти полное медицинское обследование, и вашему другу также следовало бы.

We'll do a few easy workups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы там занимаемся простейшими делами.

Uh, we did a cat scan, an EKG and a full blood workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали рентген, ЭКГ, полный анализ крови.

I'd like to draw some blood and do a routine workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы взять немного крови для стандартных анализов.

We'll have Dr. Sanchez do a full workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы передадим его Доктору Санчес.

We'll have a complete workup for you by the end of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подготовим анализ к концу месяца.

When he gets here I want you to give him a full workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он сюда придет, я хочу, чтобы вы полностью его обработали.

Back to the lab for a forensic workup, guys, geez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лабораторию для экспертизы, господи, народ.

But I'll know more once I do a full workup on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я смогу сказать больше, когда проведу вскрытие.

No, but we ran a tox screen and blood alcohol level as part of your workup on admittance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но мы провели анализы на токсикологию и на содержание алкоголя как часть обследования при поступлении.

Scanning laser polarimetry is the use of polarised light to measure the thickness of the retinal nerve fiber layer as part of a glaucoma workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующая лазерная поляриметрия-это использование поляризованного света для измерения толщины слоя нервных волокон сетчатки при лечении глаукомы.

These infections are generally mild and would not usually lead to an in-depth workup except when unusually frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инфекции обычно протекают в легкой форме и обычно не приводят к углубленному обследованию, за исключением случаев необычно частых.



0You have only looked at
% of the information