Wouldnt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
wouldn t, wont, shouldnt
Wouldnt Misspelling of wouldn't.
Basically for the fact that romanian-american network wouldnt have stated a figur 4 times as big if there wasnt sufficient research done. |
В основном за то, что румынско-американская сеть не заявила бы цифру в 4 раза больше, если бы не было проведено достаточное количество исследований. |
Since that page also makes mention of piraguas, wouldnt it be better to just move it? |
Поскольку эта страница также упоминает о пирагуасе, не лучше ли просто переместить ее? |
The NKT is HIGHLY controversial, but you wouldnt know it from the article. |
Мезо-и метаторакальные сегменты могут иметь по паре крыльев, в зависимости от вида насекомого. |
Не будет ли использование чего-то подобного выше, иметь больше смысла? |
|
Иначе не был бы священником в таком молодом возрасте. |
|
These publications, however, are well researched and sourced, and unless they were pretty sure about someting, wouldnt make the claim. |
Эти публикации, однако, хорошо изучены и получены, и если бы они не были достаточно уверены в чем-то, то не сделали бы этого заявления. |
Well, to begin with they wouldnt believe it, and their indignation would be as genuine as indignation can be. |
Искреннее негодование ипохондрика при этом не знает границ. |
I wouldnt expect people in the NKT to know this because of their isolation. |
Дуэт сотрудничал с Джо Завинулом над песней Deep Weather во время записи альбома. |
it would therefore be wie to refrain from such behaviour, wouldnt you agree? |
поэтому было бы разумно воздержаться от такого поведения, не так ли? |
Is this really the correct location for such a section, wouldnt it be better on its own? |
Действительно ли это правильное место для такого участка, не будет ли оно лучше само по себе? |
If only there was a way to tell for sure,but if he was dead then he wouldnt be a orange triangle on the minimap. |
Если бы только можно было сказать наверняка,но если бы он был мертв, то не был бы оранжевым треугольником на миникарте. |
And what I mean is if it had been a private conversation I wouldnt for a moment have done what, as a matter of fact, I actually did do. |
Если бы у них была частная беседа, я бы никогда не сделала того, о чем сейчас расскажу. |
You see, if they did steal, it wouldnt be for the archaeological value but for the intrinsic value. They could melt it down. |
Понимаете, краденая золотая вещь теряет свою археологическую ценность, и вору ничего не остается, как переплавить ее. |
The dirt and the mess in Baghdad you wouldnt believe and not romantic at all like youd think from the Arabian Nights! |
Ты даже вообразить себе не можешь, что такое Багдад кругом грязь и горы мусора, ничего романтического и в помине нет. Какая уж тут Тысяча и одна ночь! |
You wouldnt put an auto body shop on the ford page because they paint fords as well as chevys. |
Вы не стали бы помещать автомастерскую на странице ford, потому что они рисуют Форды, а также Шевроле. |
Then the SS men lined up in a row... came up to the Russians... and when the rifles fired, the soldiers jumped back... so they wouldnt be splattered by the exploding skulls. |
И те эсэсовцы встали в шеренгу, обошли... Когда выстрелили ружья, солдаты отскочили, чтобы их не обрызгали размозженные головы. |
I was afraid that kerosene wouldnt/couldn't melt much of anything - worth a shot though. |
Я боялся, что керосин не сможет/не сможет расплавить большую часть чего - либо-хотя стоит попробовать. |
Wouldnt it be located at Union of Soviet Socialist Republics ie the official name rather than here? |
Не будет ли он расположен в Союзе Советских Социалистических Республик, т. е. официальное название, а не здесь? |
Why wouldnt a stone dolmen, the oldest type of architecture found in Denmark, be a good image to represent Danish history? |
Я рад защищать свои посты перед кем угодно, я приветствую тщательное изучение фактов, которые я представил. |
In fact, I wouldnt much have objected to putting her out of the way myself. |
В самом деле, я бы и сама не прочь прикончить ее. |
That wouldnt make sense because as it is people already think he was of some East Asian country. |
Это было бы бессмысленно, потому что люди уже думают, что он был из какой-то восточноазиатской страны. |
also, i would appreciate it if bigots wouldnt post their vitriol here... thanks! |
кроме того, я был бы признателен, если бы фанатики не размещали здесь свой купорос... Спасибо! |
Во всяком случае, я бы не назвал это неправильным, просто другим. |
|
I stuck the bus where it wouldnt show and had a jolly good hunt for over an hour. |
Поставил грузовик так, чтобы его не было видно, и целый час все там обшаривал. |
I wouldnt call it a strike as such- more like a job swap! |
Я бы не назвал это забастовкой как таковой-скорее, обменом местами! |
It could be an oil/wax blend with polyethylene wax added to boost up the drop point - but it certainly wouldnt be 100% polyethylene wax. |
Это может быть смесь масла / воска с полиэтиленовым воском, добавленным для повышения точки падения, но это, конечно, не будет 100% полиэтиленовый воск. |
Of course a horse like Monopolize probably wouldnt make the list less his HK earnings. |
Конечно, такая лошадь, как Монополиз, вероятно, не сделала бы этот список меньше его доходов в Гонконге. |
Naturally I wouldnt hear of that. |
Разумеется, я и слышать об этом не желала. |
I could quite imagine that he wouldnt want them to fall into Mrs Mercados greedy little hands. |
Я догадалась, что он не хочет, чтобы они попали в маленькие жадные ручки миссис Меркадо. |
But now I suddenly remembered the way Mrs Leidner had insisted on going for a stroll by herself that afternoon and wouldnt hear of me coming with her. |
Но сейчас я вдруг вспомнила, как миссис Лайднер упрямо настаивала на том, чтобы одной идти на прогулку. Она и слышать не хотела, чтобы я ее сопровождала. |
Помолчав, он грустно добавил: А Шейла, разве станет она манить кого-то? |