Контракт был отправлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оборонный контракт - defense contract
краткосрочный контракт - short-term contract
пункт контракта об упаковке - packing clause
инициация контракта - contract initiation
контракт осмотр - inspection contract
родитель контракт - parent contract
отсутствие контракта - lack of contract
разбивка контракт - contract breakdown
самый дальний месяц, на который действителен фьючерсный контракт - farthest month
официальный контракт - official contract
Синонимы к Контракт: договор, подряд, соглашение, ангажемент, условия, субконтракт
Значение Контракт: Письменный договор, соглашение.
был в одной кружке - I was in a circle
был настолько добр - It was so good
здесь был вова - Vova was here
автомобиль был - car was
был американский - was an american
был беспилотным - was unmanned
был бесплатно - was free of charge
был бы похож - would be similar
был бы слишком мал - would be too small
был был рассмотрен - was been considered
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
предоставлять PayPal номер отслеживания отправленных товаров - provide PayPal with a tracking number for the shipped goods
ежечасное отправление поездов - hourly service of trains
отправлено государством - sent by the state
она уже отправлена - she already sent
отправлено около - sent about
отправлен в школу - sent to school
отправлять товары за границу - to ship goods overseas
с отправлением правосудия - with the administration of justice
отправляемое по почте напоминание - reminder mailing
пункты отправления и назначения в купоне - coupon origin-destination
Синонимы к отправлен: посылать, высылать, быстро выполнять, отправлять по назначению, отсылать, экспедировать
Вместо этого она заключила прямой контракт с СРФ и была отправлена в небольшой лагерь беженцев в Уччани, где она оставалась до конца 1917 года. |
Instead, she contracted directly with the SRF and was sent to a small refugee camp at Ucciani, where she remained until the end of 1917. |
Далее следует отрывок из моего предложения книги, отправленного издателям в 1992 году, когда я пытался получить контракт на книгу. |
What follows is a passage from my book proposal sent to publishers in 1992 as I was trying to get a contract the book. |
Таким образом, когда приходит письмо, отправленное от руки, контракт на написание и доставку курьеру является полным. |
So where a letter sent by hand arrives, the contract is complete on the writing and delivery to the messenger. |
Вообще то, наш контракт с вашим отцом подлежит расторжению при наличии подписей обеих сторон. |
Actually, our contract with your father calls for termination in writing, countersigned by both parties. |
The day we moved out, Alice found the document. |
|
Поэтому протоколы судебных разбирательств ведутся вручную под диктовку, что серьезно затягивает процесс отправления правосудия. |
Court proceedings were therefore recorded by hand, at dictation speed, which slowed down the administration of justice considerably. |
Например, можно искать сообщения, в которых вы указаны в поле Копия, или те, которые были отправлены определенному лицу. |
For example the messages that you were CCed on, or the ones that were sent to a specific person. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
Если заявление или запрос утверждены, заявление отправлено поставщику. |
If an application or request is approved, an application is sent to the vendor. |
Хотя этот отель носит имя Трампа, настоящие владельцы выделили девелоперу только долю в 18% — плюс плату за название и контракт на управление. |
Although the hotel bears Trump's name, the actual owners only gave Trump an 18 percent stake in it – plus a licensing fee for his name and a management contract to run the hotel. |
Я ездила туда с Финито, у него был контракт на три боя во время ярмарки. |
I was there when Finito had a contract for three fights at the Feria. |
Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса. |
This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement. |
Гарри Стаут - контракт безопасности нового строительства. |
Harry Stout - the new-build security contract. |
Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится. |
A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases. |
Его руки и ноги были отправлены в разные стороны Британии, как предостережение. |
His arms and legs sent to the four corners of Britain as a warning. |
Все обычные жизненные отправления, которые прямо не соприкасались с миром его фантазии, он делал на скорую руку, почти с отвращением. |
He went through the customary functions and duties which had no connection with the world of his imagination, in haste, almost with disgust. |
Письмо отправлено из Франции, из местечка недалеко от границы. |
It's from a little place across the French border. |
Though a large number of men have been dispatched north. |
|
Если Тим не вернётся домой или со мной что-нибудь случится, та запись будет отправлена в минюст. |
If Tim doesn't come home or if anything happens to me, that tape goes to the Justice Department. |
Отправленные домой дизайнеры вернулись, чтобы преследовать нас. |
Allthedesignersfrom the season that have been sent home come back to haunt us. |
Я подпишу этот нефтяной контракт к четвергу, на выходных вернусь. |
This oil concession should be wrapped up by Thursday. I'll be back for the weekend. |
Если его приезд почему-либо неудобен, то письмо, отправленное в Париж до востребования, в ближайшие полмесяца еще застанет его там. |
A letter addressed to the Poste Restante in Paris within the fortnight would hinder him, if necessary, from arriving at an inconvenient moment. |
Ты займешься отправлением этих пришельцев обратно на Землю? |
You get busy bringing these aliens back to Earth, okay? |
Всего лишь небольшой компромисс, и, если вы на него согласитесь, мы тут же подпишем контракт. |
It's a small compromise, and when you agree to it we can sign the contract. |
29 января 2016 года Кеннеди подписал 5-летний контракт на 70 миллионов долларов с Канзас-Сити Роялз. |
On January 29, 2016, Kennedy signed a 5-year, $70 million contract with the Kansas City Royals. |
В июле того же года компания приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания сети Wi-Fi и подписала контракт как единственный участник торгов. |
In July of the same year the company took part in the auction of the Moscow Metro for the right to create Wi-Fi network and signed a contract as the only bidder. |
Более 50% детей, отправленных в школы, умерли от болезней, и еще тысячи умерли во время форсированных маршей в колонии. |
More than 50% of the children sent to the schools died of disease, and thousands more died in the forced marches into the colonies. |
Этот альбом привлек много внимания к группе, и после тура они подписали контракт со шведским лейблом Downfall Records. |
This album drew a lot of attention to the band, and after the tour, they were signed to the Swedish label, Downfall Records. |
Он вернулся в НБА перед сезоном 1996-97, подписав контракт на правах свободного агента с Сан-Антонио Сперс, чтобы укрепить их скамейку запасных. |
He returned to the NBA before the 1996–97 season, signing a contract as a free agent with the San Antonio Spurs, to solidify their bench scoring. |
В марте 2011 года Alphaville гастролировала с альбомом по всей Германии и подписала новый контракт с Universal Music Group. |
In March 2011 Alphaville toured the album across Germany and had signed a new deal with the Universal Music Group. |
Руководители сети были впечатлены пилотом и заказали тринадцать эпизодов, дав Макфарлейну контракт на 2 миллиона долларов за сезон. |
The network executives were impressed with the pilot and ordered thirteen episodes, giving MacFarlane a 2 million dollar per-season contract. |
Возможно, именно поэтому его сын был отправлен в Крайстчерч, Хэмпшир, в 1650 году, прежде чем окончил Королевский колледж в Оксфорде, где он получил степень бакалавра в 1655 году. |
This may be why his son was sent to Christchurch, Hampshire in 1650, before graduating to Queen's College, Oxford, from which he graduated BA in 1655. |
Это уменьшает количество нажатий клавиш или движений рук, необходимых для создания некоторых символов, например буквы С, которые могут быть отправлены простым сжатием двух лопастей вместе. |
This reduces the keystrokes or hand movements necessary to make some characters, e.g. the letter C, which can be sent by merely squeezing the two paddles together. |
Подписав контракт с Агентством Гордона Харборда в первый срок, она выиграла бронзовую медаль, присужденную Петром Устиновым, а во второй-серебряную с отличием. |
Signed to the Gordon Harbord Agency in her first term, she won a bronze medal, awarded by Peter Ustinov, and in her second won a silver with honours. |
Кабаньяс подписал контракт с парагвайским клубом третьего дивизиона 12 de Octubre 20 января 2012 года, через два года после нападения. |
Cabañas signed a contract with Paraguayan third-division club 12 de Octubre, on 20 January 2012, two years after the assault. |
Команда покинула комплекс после того, как получила лучшее предложение от C9, прежде чем возобновить контракт с предыдущей командой. |
The team left compLexity after it received a better offer from C9 before renewing their contract with their previous team. |
В ноябре-декабре 2006 года команда также подписала контракт с бразильской легендой Ромарио на 5 матчей в качестве гостя. |
The team also signed Brazilian legend Romário for a 5-game guest stint in November/December 2006. |
Затем репортер продолжает говорить, что из-за ошибки очистки кровать была отправлена в магазины, и теперь компания возвращает кровати KILLÜRGEN обратно. |
The reporter then goes on to say due to a clearing error, the bed was shipped out to stores, and now the company is reclaiming the KILLÜRGEN beds back. |
В какой-то момент у него был семилетний контракт с голосом своего хозяина. |
At one point he had a seven-year contract with His Master's Voice. |
Мой босс ответил, что ничего плохого он не сделал, и мне не нужно было работать на него, потому что при таких обстоятельствах он не продлил бы мой контракт. |
Reply from my boss was nothing he had done was wrong, and I didn't have to work for him because under such circumstances he wouldn't renew my contract. |
По соображениям безопасности некоторые типы файлов, включая исполняемые файлы, не могут быть отправлены по электронной почте. |
For security reasons, some file types, including executables, are not allowed to be sent in emails. |
Около 270 000 таких яванских рабочих были отправлены в другие удерживаемые японцами районы Юго-Восточной Азии. |
About 270,000 of these Javanese laborers were sent to other Japanese-held areas in South East Asia. |
В 2013 году группа подписала контракт с Epic Records и выпустила трехсерийный EP под лейблом Epic в мае 2013 года. |
In 2013, the group signed with Epic Records and released a three-song EP under the Epic label in May 2013. |
Как они надуваются, они разрастаются вдоль оси, и как они сдуваются, они заключают контракт. |
As they are inflated, they expand along the axis, and as they deflate, they contract. |
Первые две жены его сына, Евдокия Сабурова и Феодосия Соловьева, были отправлены царем в монастыри. |
The Tsar had his son's first two wives, Eudoxia Saburova and Feodosiya Solovaya, sent away to convents. |
Этот новый состав и новый звук, который он поставил, привлек внимание американского лейбла Metal Blade Records,который предложил контракт на запись. |
This new line-up and the new sound it delivered attracted American label Metal Blade Records, who offered a record deal. |
Несколько лет спустя этот фильм был показан в Японии, что побудило продюсера предложить Милану контракт на запись пяти альбомов. |
A few years later this film was shown in Japan, prompting a producer to offer Milano a five-album record deal. |
Контракт с Фордом обеспечил им пожизненное существование, но они так и не смогли его потратить. |
The contract with Ford set them up for life, but they never got to spend it. |
Многочисленные послы были отправлены в обоих направлениях, и между Елизаветой и султаном Мурадом III произошел эпистолярный обмен. |
Numerous envoys were dispatched in both directions and epistolar exchanges occurred between Elizabeth and Sultan Murad III. |
В августе 2009 года стало известно, что квасцы American Idol, клей Эйкен, подписали контракт с Decca. |
In August 2009, it was revealed that American Idol alum, Clay Aiken, had signed with Decca. |
Хадсон продемонстрировал свой свисток Скотленд-Ярду и получил свой первый контракт в 1884 году. |
Hudson demonstrated his whistle to Scotland Yard and was awarded his first contract in 1884. |
31 августа 2007 года, в день окончания трансферного срока, он подписал контракт с Арсеналом за нераскрытый гонорар. |
On 31 August 2007, transfer deadline day, he signed for Arsenal for an undisclosed fee. |
он подписал контракт с восходящим стендап-комиком Бобом Ньюхартом,положив начало продолжающемуся участию лейбла в комедии. |
had signed rising standup comedian Bob Newhart, marking the beginning of the label's continuing involvement with comedy. |
Прием был восторженным, и в 1962 году было отправлено еще 1000 AR-15. |
The reception was enthusiastic, and in 1962 another 1,000 AR-15s were sent. |
Сначала он был отправлен в тюрьму на основании показаний суперграсса. |
He was first sent to prison on the evidence of a supergrass. |
В октябре 2013 года бек подписал контракт с Capitol Records. |
In October 2013, Beck signed to Capitol Records. |
Они были отправлены обратно в Первую лигу на два сезона,но в 2016-17 годах были переведены обратно в чемпионат через плей-офф. |
They were relegated back to League One for two seasons, but were promoted back in 2016–17 to the Championship via the play-offs. |
Из-за неопределенности Азимута прибытия точка отправления могла находиться между проливом Брансфилд и мысом Адэр. |
Due to the uncertainty of the arrival azimuth, the point of origin could be between Bransfield Straits and Cape Adare. |
Проблемы с различными школами могут быть покрыты людьми, отправленными, где это уместно, в вспомогательные статьи, содержащие дополнительные детали. |
The treaty is considered of such importance in the field of international relations that a replica of it hangs in the UN's headquarters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Контракт был отправлен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Контракт был отправлен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Контракт, был, отправлен . Также, к фразе «Контракт был отправлен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.