Авансовая выплата по договору - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
авансовый вексель - advance bill
авансовый налог с корпорации - advance corporation tax
авансовый взнос - advance installment
авансовый отчет - expense report
авансовый аннуитет - annuity due
авансовый налоговый платеж - advance tax payment
авансовый фрахт - advance freight
Синонимы к авансовый: предварительный, задаточный
имя существительное: pay, payout, repayment, disbursement, payoff, redemption
выплата выходного пособия - dismissal wage payment
выплата выходного пособия государственному служащему - civil service retirement payment
выплата в рассрочку - payment by installments
выплата по акциям - payment per shares
выплата по частям - divided payments
аннуитетная выплата - annuity payment
базовая выплата - base pay
внутренняя выплата - internal payment
возвратная выплата - reverse payment
выплата долга - debt settlement
Синонимы к выплата: плата, зарплата, выплата, уплата, заработная плата, жалованье, погашение, возвращение, оплата, возмещение
купон по облигациям - bond coupon
европейский стандарт по связи - European telecommunication standard
взлет по ветру - down wind takeoff
рассаживать по рядам - set in rows
отчёт по итогам игр - post games report
завод по производству удобрений - fertilizer plant
подкомитет по финансовым учреждениям и защите потребителей - subcommittee on financial institutions and consumer protection
инспектор по регистрации и учету судов - registrar of shipping
короткая позиция по опциону "колл" - short call option position
комиссия по международным связям - international relations commission
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: contract, agreement, concord, treaty, pact, accord, compact, covenant, concordat, arrangement
заключать договор субаренды - sublease
аккордный договор - blanket agreement
недействительный договор - void agreement
маргинальный договор - marginal agreement
договор на услуги - service agreement
коллективный договор - bargaining agreement
завершенный договор - completed agreement
взаимовыгодный договор - mutually beneficial treaty
договор о дистрибуции - distribution agreement
составлять договор об аренде - draw up lease
Синонимы к договор: сделка, подряд, контракт, чартер, каф, комиссия, пакт, фидуция, хайринг, хоздоговор
Значение договор: Соглашение обычно письменное, о взаимных обязательствах.
Венеция была отнята у Австрии по Прессбургскому договору в 1805 году и стала частью наполеоновского Королевства Италия. |
Venice was taken from Austria by the Treaty of Pressburg in 1805 and became part of Napoleon's Kingdom of Italy. |
По Райсвикскому договору 1697 года Эспаньола была разделена между Францией и Испанией. |
Following the Treaty of Ryswick of 1697, Hispaniola was divided between France and Spain. |
По Версальскому договору от 3 сентября 1783 года Великобритания официально уступила Западную Флориду Испании. |
By the Treaty of Versailles, September 3, 1783, Great Britain formally ceded West Florida to Spain. |
Италия жаловалась, что это противоречит Итало-ливийскому договору 1956 года, хотя никаких санкций ООН не последовало. |
Italy complained that this was in contravention of the 1956 Italo-Libyan Treaty, although no U.N. sanctions were forthcoming. |
Этот парк находится совсем недалеко от нашего отеля, и благодаря специальному договору вам там будут предоставлены специальные условия. |
This park is at a short distance from our hotel and thanks to a special promotion you can take advantage of the special conditions. |
Ни один провинциальный орган не может действовать в противовес договору. |
No provincial body could act contrary to a treaty. |
Эти тенденции могут создать угрозу не только общественному договору, который лежит в основе капитализма, но и самой демократии. |
These trends could potentially become threats not only to the social contract on which capitalism is based, but also to democracy itself. |
В статье 51 рассматриваются случаи частичной непоставки и поставки товара, частично не соответствующего договору. |
Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods. |
Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя. |
At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt. |
Недавно Южная Африка распространила очень предметный рабочий документ по договору о расщепляющемся материале. |
South Africa recently circulated its very substantive working paper on the fissile material treaty. |
Арабские государства вновь подтверждают важность придания универсального характера Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и содействия его вступлению в силу. |
The Arab States reaffirm the importance of universalizing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and facilitating its entry into force. |
Никто не станет отрицать тот факт, что благодаря Договору удалось предотвратить широкомасштабное горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Nobody would deny the fact that the Treaty has succeeded in preventing widespread horizontal proliferation. |
Мы подчеркиваем важность избегать навязывания искусственных сроков проведения переговоров по договору по этому вопросу. |
We reiterate the importance of avoiding the imposition of fictitious deadlines for the negotiation of a treaty on this subject. |
Страховое покрытие убытков от затопления по договору страхования. |
Insurance coverage for flood damage. |
(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо |
(c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or |
А ты знал, что это не просто досадно? По договору это ещё и нарушение ваших прав, как арендатора. |
Well, did you know that's not only an annoyance, but it's also a also a violation of your contractual tenant rights? |
По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу. |
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian. |
Работает по договору с вашим руководством. |
Works in cooperation with your government. |
– По нашему договору я дала точные рецепты, но, по-моему, их не соблюдают. |
And I gave them all my exact recipes, as per our agreement, but I don't think they're following them. |
Может быть потому, что согласно вашему договору с городом, вы должны начать постройку к следующему месяцу, иначе вы потеряете это место |
Maybe because under your agreement with the city, You'd have to break ground by next month or you lose your site. |
конечно, не только мы с Патриком пришли к мирному договору благодаря твоим усилиям |
Of course, Patrick and I aren't the only peace treaty you've negotiated. |
По договору со страховой. |
The insurance settlement. |
По мадридскому договору 1795 года Испания уступила Соединенным Штатам земли к востоку от Миссисипи между 31°северной широты и 32°28 ' северной широты. |
By the Treaty of Madrid in 1795, Spain ceded to the United States the lands east of the Mississippi between 31°N and 32°28'N. |
В битве при Бэннокберне в 1314 году шотландцы разгромили англичан, и к 1328 году англичане по договору согласились признать независимость Шотландии. |
At the Battle of Bannockburn in 1314, the Scots routed the English, and by 1328 the English had agreed by treaty to accept Scottish independence. |
По Туркменчайскому договору 1828 года Россия получила Армению, Нахчыван, Нагорный Карабах, Азербайджан и Игдыр. |
At the 1828 Treaty of Turkmenchay, Russia gained Armenia, Nakhchivan, Nagorno-Karabakh, Azerbaijan, and Iğdır. |
После войны остров Гонконг был передан Британии по Нанкинскому договору, и китайский рынок открылся для торговцев опиумом из Великобритании и других стран. |
After the war Hong Kong island was ceded to Britain under the Treaty of Nanking and the Chinese market opened to the opium traders of Britain and other nations. |
В начале марта 1918 года Советы на волне народного отвращения к войне приняли жесткие немецкие мирные условия по Брест-Литовскому договору. |
In early March 1918, the Soviets followed through on the wave of popular disgust against the war and accepted harsh German peace terms with the Treaty of Brest-Litovsk. |
В 1968 году на фоне переговоров по договору Роблеса–Джонсона в Панаме состоялись выборы. |
Amid negotiations for the Robles–Johnson treaty, Panama held elections in 1968. |
Американские претензии на остров были сняты по Таравскому договору в том же году. |
American claims on the island were vacated in the Treaty of Tarawa in the same year. |
Поскольку Россия поддержала Болгарию по Сан-Стефанскому договору, король Милан полагался на Австро-Венгрию как на своего союзника. |
Since Russia gave its support to Bulgaria at the Treaty of San Stefano, King Milan relied on Austria-Hungary as his ally. |
Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией. |
George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain. |
По Сен-Жерменскому договору победившая итальянская нация получила южную половину графства Тироль, Триест, Истрию и город Задар. |
The Treaty of St. Germain awarded the victorious Italian nation the Southern half of the County of Tyrol, Trieste, Istria, and the city of Zadar. |
Армянская Революционная Федерация, армянская политическая партия, продолжает настаивать на возвращении к Севрскому договору о территориальных границах. |
The Armenian Revolutionary Federation, an Armenian political party, continues to insist on a reversion towards the Treaty of Sèvres territorial boundaries. |
Группа индейцев Чероки, возглавляемая Джоном Риджем, вела переговоры по Договору о новой Эхоте. |
A group of Cherokees led by John Ridge negotiated the Treaty of New Echota. |
Болгарская армия, потерпевшая поражение в Первой мировой войне, была ограничена в численности 20 000 человек по договору Нейи-сюр-Сен. |
The Bulgarian army, defeated in World War I, was limited in size of 20,000 men by the Treaty of Neuilly-sur-Seine. |
Это было воспринято как напоминание Украине о ее обязательствах по договору к Энергетической хартии, который она подписала и, в отличие от России, ратифицировала. |
This was seen as a reminder to Ukraine of its obligations under the Energy Charter Treaty, which it has signed and, unlike Russia, ratified. |
Чтобы получить свободу, Франциск уступил Бургундию Карлу по мадридскому договору, а также отказался от поддержки притязаний Генриха II на Наварру. |
To gain his freedom, Francis ceded Burgundy to Charles in the Treaty of Madrid, as well as renouncing his support of Henry II's claim over Navarre. |
Вместе они имеют 196 голосов избирателей, что составляет 36,4% от Коллегии выборщиков и 72,6% от 270 голосов, необходимых для придания договору юридической силы. |
Together, they have 196 electoral votes, which is 36.4% of the Electoral College and 72.6% of the 270 votes needed to give the compact legal force. |
В 1797 году раскол был передан Габсбургской монархии по договору Кампо Формио, положившему конец 377 годам венецианского правления в городе. |
In 1797 Split was ceded to the Habsburg Monarchy by the Treaty of Campo Formio, ending 377 years of Venetian rule in the city. |
От требования может быть отказано, если кредитор отказывается от своего требования по договору с должником. |
The claim may be waived if the creditor renounces his claim by a contract with the debtor. |
По договору бота частный оператор заключает договор с коммунальным предприятием, которое закупает очищенную воду или услуги по очистке сточных вод. |
Under a BOT contract the private operator signs an agreement with a utility that purchases treated water or wastewater treatment services. |
Его сравнивали с восстановлением Европейской империи Карла Великого в том виде, в каком она существовала до разделения по Верденскому договору в 843 году нашей эры. |
It was compared to a re-establishment of Charlemagne's European empire as it existed before division by the Treaty of Verdun in 843 AD. |
Наполеон I окончательно победил Россию в битве при Фридланде в июле 1807 года, а Франция и Россия стали союзниками по Тильзитскому договору. |
In a final reversal, Napoleon I finally vanquished Russia at the Battle of Friedland in July 1807, and France and Russia became allied at the Treaty of Tilsit. |
Лливелин был вынужден согласиться, согласно договору Аберконви, ограничить свою власть только Гвинеддом. |
Llywelyn was forced to agree, by the Treaty of Aberconwy, to limit his authority to Gwynedd alone. |
Ланкастер и Уорик, однако, не дали немедленного одобрения договору, и дальнейшие переговоры продолжались большую часть 1313 года. |
Lancaster and Warwick, however, did not give the treaty their immediate approval, and further negotiations continued through most of 1313. |
Они заключили мир с шотландцами по Нортгемптонскому договору, но этот шаг был крайне непопулярен. |
They made peace with the Scots in the Treaty of Northampton, but this move was highly unpopular. |
В 2005 году был проведен референдум по договору ЕС, устанавливающему Конституцию для Европы. |
In 2005, a referendum on the EU treaty establishing a constitution for Europe was held. |
Противостояние американо-филиппинскому Договору о взаимной обороне имело свои периоды по обе стороны Тихого океана. |
Opposition to the U.S.-Philippine Mutual Defense Treaty has had its periods on both sides of the Pacific. |
Генералы, командовавшие флотом Афин в этом районе, присоединились к договору и отбыли в материковую Грецию, положив конец военным действиям в регионе. |
The generals commanding Athens' fleet in the area acceded to the treaty and departed for mainland Greece, bringing an end to hostilities in the region. |
Когда Эквадор отделился от Гран-Колумбии, Перу решила не следовать Гуаякильскому договору 1829 года и заключенным протоколам. |
When Ecuador seceded from the Gran Colombia, Peru decided not to follow the treaty of Guayaquil of 1829 or the protocoled agreements made. |
Бахлул Лоди начал свое правление с нападения на мусульманский Султанат Джаунпур, чтобы расширить влияние Делийского султаната, и был частично успешным благодаря договору. |
Bahlul Lodi began his reign by attacking the Muslim Jaunpur Sultanate to expand the influence of the Delhi Sultanate, and was partially successful through a treaty. |
В 1936 году Германия ремилитаризовала промышленный Рейнланд-регион, который был демилитаризован по Версальскому договору. |
In 1936, Germany remilitarized the industrial Rhineland, a region that had been ordered demilitarized by the Treaty of Versailles. |
После такой замены новый собственник приобретает в силу закона Все права первоначального арендодателя по договору аренды. |
On being so substituted, the new owner acquires, by operation of law, all the rights of the original lessor under the lease. |
В то время как другие районы были колонизированы, только остров Гонконг был официально передан Великобритании в 1842 году по Нанкинскому договору. |
While other areas were colonised, only Hong Kong Island was formally ceded to the UK in 1842 through the Treaty of Nanking. |
В марте 1921 года французские и бельгийские войска заняли Дуйсбург, который по Версальскому договору входил в состав демилитаризованной Рейнской области. |
In March 1921, French and Belgian troops occupied Duisburg, which under the Treaty of Versailles formed part of the demilitarized Rhineland. |
Большинство людей выбирают этот вариант, и, согласно российской статистике, 4682 Хуэя переехали в Российскую империю по договору. |
Most people choose that option and according to Russian statistics, 4,682 Hui moved to the Russian Empire under the treaty. |
Эти машины были использованы на экспериментальной основе в трех избирательных округах для проведения всеобщих выборов в Ирландии в 2002 году и референдума по Ниццкому договору. |
The machines were used on a 'pilot' basis in 3 constituencies for the 2002 Irish general election and a referendum on the Treaty of Nice. |
Согласно Договору о Шпицбергене, норвежское право применяется в качестве минимального стандарта. |
According to the Svalbard Treaty, Norwegian law is applied as the minimum standard. |
Однако в то же время партия оттягивала время, чтобы присоединиться к своим собратьям по Варшавскому Договору в деле десталинизации. |
At the same time, however, the party delayed the time to join its Warsaw Pact brethren in de-Stalinization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авансовая выплата по договору».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авансовая выплата по договору» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авансовая, выплата, по, договору . Также, к фразе «авансовая выплата по договору» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.