Монархии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Монархии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monarchy
Translate
монархии -

королевства, области, империи, суверенитеты


В апреле 1920 года христиане спровоцировали Пасхальный кризис, возможно, самое решительное событие в эволюции датской монархии в XX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1920, Christian instigated the Easter Crisis, perhaps the most decisive event in the evolution of the Danish monarchy in the Twentieth Century.

Кастилия, Арагон, Португалия были королевствами испанской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castile, Aragon, Portugal were kingdoms of the Spanish monarchy.

До прихода в парламент он работал исполнительным директором австралийской конституционной монархии с 1993 по 1994 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to entering parliament, he worked as the Executive Director of Australians for Constitutional Monarchy from 1993 to 1994.

24 января 1895 года Лилиуокалани был вынужден отречься от гавайского престола, официально положив конец свергнутой монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 24, 1895, Liliʻuokalani was forced to abdicate the Hawaiian throne, officially ending the deposed monarchy.

В 2011 году король обратился к вечной критике монархии; о том, как расходуется ежегодный бюджет, присужденный монархии и королевской семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 the king addressed the perennial critique of the monarchy; that of how the annual budget awarded to the monarchy and royal household is spent.

Ранние цивилизации в Мьянме включали тибето-бирманские города-государства Пью в верхней Бирме и монархии в нижней Бирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early civilisations in Myanmar included the Tibeto-Burman-speaking Pyu city-states in Upper Burma and the Mon kingdoms in Lower Burma.

Историки считают, что первоначально тогу носили все римляне в течение нескольких столетий существования Римской монархии и ее преемника-Римской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians believe that originally the toga was worn by all Romans during the combined centuries of the Roman monarchy and its successor, the Roman Republic.

В нашей крови нет больше болезнетворных бацилл феодализма и монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feudal and monarchical maladies no longer run in our blood.

Карл отказался принять требования своих тюремщиков о конституционной монархии и временно бежал из плена в ноябре 1647 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles refused to accept his captors' demands for a constitutional monarchy, and temporarily escaped captivity in November 1647.

В то время как успех ПСР был основан на институциональном строительстве внутри конституционной монархии, аль-Нахда осуществила революционные изменения тунисской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the PJD's success was based on institution-building within a constitutional monarchy, al-Nahda has revolutionized the Tunisian system.

Траур по Мустафе был политизирован политическими верительными грамотами Хомейни, их стойкой оппозицией монархии и их изгнанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mourning of Mostafa was given a political cast by Khomeini's political credentials, their enduring opposition to the monarchy and their exile.

В Конституционном плане они предусматривали ограничение монархии весьма ограниченной ролью-исполнением воли парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In constitutional terms, they envisaged limiting the monarchy to a highly restricted role, that of executing the will of parliament.

Королевство Конго было более чистым примером выборной монархии, где притязания крови имели еще меньшее влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom of Kongo was a purer example of an elective monarchy, where blood claims had even less influence.

Однако 21 июня 2017 года король Саудовской Аравии Салман восстал против этого стиля монархии и избрал своего сына наследником престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on June 21, 2017, King Salman of Saudi Arabi revolted against this style of monarchy and elected his son to inherit the throne.

Дженкинс был в конечном итоге освобожден в 1657 году до восстановления монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenkins was eventually released in 1657 prior to the restoration of the monarchy.

Операция включала в себя создание единства между различными политическими партиями Непала против монархии и сбор тайных средств для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation involved building unity among various political parties in Nepal against the Monarchy and raising covert assets for the purpose.

Кульминацией Гражданской войны стала казнь короля в 1649 году, свержение английской монархии и создание английского Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil War culminated in the execution of the king in 1649, the overthrow of the English monarchy, and the establishment of the Commonwealth of England.

События Первой мировой войны, включая конец прусской монархии в Германии, привели к всплеску революционного велькишского национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of World War I, including the end of the Prussian monarchy in Germany, resulted in a surge of revolutionary völkisch nationalism.

Эта форма выборной монархии существовала в королевстве с момента его возникновения примерно в 1400 году до полного распада в начале 20 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of elective monarchy existed in the kingdom from its inception in around 1400 until its complete disintegration in the early 20th century.

Политика и законодательство Таиланда как конституционной монархии и его социальная система не допускают разделения членов общества по социальному положению, цвету кожи или расовой принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of Thailand's policies or laws condones division by social class, skin colour or race under constitutional monarchy and its social system.

Будучи консерватором и монархистом, Франко сожалел об упразднении монархии и создании второй Республики в 1931 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a conservative and a monarchist, Franco regretted the abolition of the monarchy and the establishment of the Second Republic in 1931.

Что я сегодня и делаю... официально призывая провести референдум об упразднении монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do so today... by formally calling for a referendum for the abolishment of the Monarchy.

В 2008 году король Георг Тупоу V отказался от большей части полномочий монархии, и теперь эта должность носит в основном церемониальный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, King George Tupou V relinquished most of the powers of the monarchy and the position is now largely ceremonial.

Слабости монархии проявились лишь через много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weaknesses in the monarchy took many years to become apparent.

Императорская печать Японии - это хризантема, а институт монархии также называется Хризантемовым троном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Seal of Japan is a chrysanthemum and the institution of the monarchy is also called the Chrysanthemum Throne.

Все больше демонстрантов требовали полной отмены монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more demonstrators demanded the total abolition of the monarchy.

Тимишоара, в современной Румынии, был первым городом в Австро-Венгерской монархии, который 12 ноября 1884 года имел электрическое общественное освещение; было использовано 731 лампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timișoara, in present-day Romania, was the first city in the Austrian-Hungarian Monarchy to have electric public lighting on 12 November 1884; 731 lamps were used.

Япония превратилась из традиционной абсолютной монархии в Конституционную в течение 20-го века, и Бутан сделал это изменение в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan changed from traditional absolute monarchy into a constitutional one during the 20th century, and Bhutan made the change in 2008.

Я поклялся служить вам, что сегодня и делаю, официально призывая провести референдум об упразднении монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I took a solemn oath to serve you all. I do so today by formally calling for a referendum for the abolishment of the Monarchy.'

Государственное устройство в форме конституционной монархии сохранялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the Romanian state was a constitutional monarchy.

Покажите ваше сочинение о монархии в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, your great work on the monarchy of Italy!

Однако три важных фактора отличают монархии, такие как Соединенное Королевство, от систем, где большая власть могла бы в противном случае принадлежать парламенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, three important factors distinguish monarchies such as the United Kingdom from systems where greater power might otherwise rest with Parliament.

С 1649 по 1660 год традиция монархии была нарушена республиканским Содружеством Англии, которое последовало за войнами Трех Королевств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1649 to 1660, the tradition of monarchy was broken by the republican Commonwealth of England, which followed the Wars of the Three Kingdoms.

В то же время в Шотландии Конвенция сословий приняла закон о притязаниях на право 1689 года, который установил аналогичные ограничения для шотландской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, in Scotland, the Convention of Estates enacted the Claim of Right Act 1689, which placed similar limits on the Scottish monarchy.

Однако опросы общественного мнения с 2002 по 2007 год показали, что около 70-80% британской общественности поддерживают сохранение монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, polls from 2002 to 2007 showed that around 70–80% of the British public supported the continuation of the monarchy.

Книги о традиционалистской монархии утвердили его твердую позицию признанного партийного теоретика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books on Traditionalist monarchy established his firm position as a recognized party theorist.

Карл Х по пути в Шербург распорядился сделать из круглого стола четырехугольный; казалось, его больше тревожила угроза этикету, чем крушение монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles X. during the voyage from Cherbourg, causing a round table to be cut over into a square table, appeared to be more anxious about imperilled etiquette than about the crumbling monarchy.

Она была чрезвычайно популярна во Франции, где она была опубликована без своих обличительных речей против монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was immensely popular in France, where it was published without its diatribes against monarchy.

Большинство фиджийских вождей согласились участвовать, и даже Маафу предпочел признать Какобау и участвовать в конституционной монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Fijian chiefs agreed to participate and even Ma'afu chose to recognise Cakobau and participate in the constitutional monarchy.

Политика Таиланда проводится в рамках конституционной монархии, где наследственный монарх является главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politics of Thailand is conducted within the framework of a constitutional monarchy, whereby a hereditary monarch is head of state.

Я представляю себе, что всем народам монархии нужно четко и ясно обрисовать образ врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, the people of the Monarchy... must be shown a distinct face of the enemy.

К сожалению, эгоизм этих своекорыстных махинаторов толкает их соотечественников прямо в пасть реакционной монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unfortunate that these self-interested manipulators are selfishly dragging their fellow citizens into the maw of a reactionary monarchy.

Дойдя до входа, он увидел птичью клетку, в которой сидела Кобра, символ египетской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon reaching the entrance he saw the bird cage occupied by a cobra, the symbol of Egyptian monarchy.

В эпоху Просвещения мыслители применяли слово тирания к системе управления, сложившейся вокруг аристократии и монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Enlightenment, thinkers applied the word tyranny to the system of governance that had developed around aristocracy and monarchy.

Отношение венгерского дворянства к абсолютной монархии было примерно таким же, как и у поляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attitude of the Hungarian nobility was about the same to absolute monarchy as that of the Poles.

Восстановление абсолютной монархии привело к десятилетнему периоду репрессий против Экзальтадо, включая казнь Риего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restoration of the absolute monarchy led to a ten-year period of repression against the Exaltados, including the execution of Riego.

Это дает норвежской монархии уникальный статус всенародно избранной королевской семьи и получение регулярных официальных подтверждений поддержки от Стортингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the Norwegian monarchy the unique status of being a popularly elected royal family and receiving regular formal confirmations of support from the Storting.

На смену монархии пришла шаткая коалиция политических партий, объявившая себя Временным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarchy was replaced by a shaky coalition of political parties that declared itself the Provisional Government.

Хомейни бросил вызов самому понятию монархии в Исламе, утверждая, что те, кто у власти, являются не королями, а лишь богословами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khomeini challenged the very concept of monarchy in Islam by declaring that those with authority are not Kings but religious scholars.

Экранизация торийского фарса Джона Татума 1660 года крестец, действие которого происходит незадолго до реставрации монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An adaptation of John Tatum’s 1660 Tory farce The Rump, it is set shortly before the Restoration of the Monarchy.

На протяжении всего XIX века во Франции главной линией, разделяющей левых и правых, были сторонники Французской Республики и сторонники монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 19th century in France, the main line dividing Left and Right was between supporters of the French Republic and those of the monarchy.

Но это не положило конец гражданским восстаниям, и вскоре последовало движение Мирзы Кучик-Хана в джунглях против Каджарской монархии и иностранных захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this did not put an end to the civil uprisings and was soon followed by Mirza Kuchik Khan's Jungle Movement against both the Qajar monarchy and foreign invaders.

Подгоняемая во Франции прогрессом, она в свою очередь подгоняла европейские монархии, этих тихоходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushed on in France by progress, it pushed on the monarchies, those loiterers in Europe.

Королевские дворцы Дании стали собственностью государства с введением конституционной монархии в 1849 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal palaces of Denmark became property of the state with the introduction of the constitutional monarchy in 1849.

Во время своего правления она попыталась разработать новую конституцию, которая восстановила бы власть монархии и избирательные права экономически бесправных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her reign, she attempted to draft a new constitution which would restore the power of the monarchy and the voting rights of the economically disenfranchised.



0You have only looked at
% of the information