Аллюзии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аллюзии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allusions
Translate
аллюзии -

отсылки, намёки, инсинуации, упоминания


Большая часть пьесы погружена в библейские аллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the play is steeped in scriptural allusion.

Я сделал аллюзии / аналогии с материалом под NDA, поэтому я не могу опубликовать полное электронное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made allusions/analogies to material under NDA, so I cannot post the full email.

Он утратил что-то от своей жизнерадостной остроты, его аллюзии стали более туманными, а темп-более медленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has lost something of its sprightly edge, its allusions are mistier and its pace is slower.

Достаточно хорошо, миссис Тэлманн, чтобы породить подходящие аллюзии... если не потомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertile enough, Mrs. Talmann... to engender felicitous allusions if not their own offspring.

Чарльз Лоусон, и в начале своей деятельности он часто включал библейские аллюзии и религиозные метафоры в свои речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Lawson, and, early in his activism, he often included biblical allusions and religious metaphors in his speeches.

В Призрачном Толлбуте содержатся аллюзии на многие произведения, в том числе и на те, которые любил Жюстер в своем собственном воспитании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phantom Tollbooth contains allusions to many works, including those loved by Juster in his own upbringing.

Многие гербовые аллюзии требуют исследования для выяснения из-за изменений в языке и диалекте, которые произошли за последнее тысячелетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many armorial allusions require research for elucidation because of changes in language and dialect that have occurred over the past millennium.

Многие аллюзии на басню в музыкальных названиях имеют ограниченное значение или вообще не имеют никакого значения, но можно отметить две интерпретационные инструментальные версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many allusions to the fable in musical titles are of limited or no relevance, but two interpretive instrumental versions may be noted.

Аллюзии на Вирсавию в ее ванне были отмечены в работах художников 19-го и 20-го веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allusions to Bathsheba at Her Bath have been noted in the works of 19th- and 20th-century artists.

Фильм также содержит визуальные аллюзии на голливудскую классику, такую как Бродвейская мелодия 1940 года, Поющие под дождем, группа фургон и американец в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film also makes visual allusions to Hollywood classics such as Broadway Melody of 1940, Singin' in the Rain, The Band Wagon and An American in Paris.

В реальной жизни Себастьяна Найта автор Набоков трактует свой роман с Ириной Гваданини через аллюзии на миф о ядовитой девице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Real Life of Sebastian Knight the author Nabokov treats his affair with Irina Guadanini through allusions to the myth of the poison damsel.

Материалы, заимствованные у других авторов, часто функционировали как аллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materials borrowed from other authors often functioned as allusions.

Их загадочные аллюзии и символизм привели к широким вариациям в интерпретации искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their cryptic allusions and symbolism led to wide variations in interpretation of the art.

Ты улыбнешься при этой аллюзии; но я открою тебе один секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will smile at my allusion, but I will disclose a secret.

Композиция включает в себя аллюзии на аристократическое стремление к охоте, такие как собака на переднем плане и Сокол справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition includes allusions to the aristocratic pursuit of hunting such as the dog in the foreground and the falcon on the right.

Люди должны знать сюжет, аллюзии и отсылки к реальной действительности и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People need to know the plot, allusions and references to actual reality, etc.

Этот эпизод свободно основан на исследовании в алом цвете и содержит аллюзии на другие произведения Артура Конан Дойла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode is loosely based on A Study in Scarlet and contains allusions to other works by Arthur Conan Doyle.

Его темы включают веру, женскую психику и поиск смысла в страдании, и ученые нашли библейские аллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its themes include faith, the female psyche and the search for meaning in suffering, and academics have found Biblical allusions.

В то время как производство не использует связующие элементы, серия включила аллюзии и пасхальные яйца из предыдущих эпизодов в более поздние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the production does not use linking elements, the series has included allusions and Easter eggs from previous episodes into later ones.

Все эти аллюзии носят литературный, исторический и библейский характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allusions throughout are literary, historical, and scriptural.

Кстати, вчера вы провели кое-какие аллюзии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see... the other day you made some allusions, both of you.

Опера Майкла Типпетта 1971 года Сад узлов содержит различные аллюзии на бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Tippett's 1971 opera The Knot Garden contains various allusions to The Tempest.

Чтобы проиллюстрировать свои мысли далее, автор использует образы и аллюзии на библейских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To illustrate her points further, the author makes use of imagery and allusions to Biblical women.



0You have only looked at
% of the information