Секрет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Секрет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
secret
Translate
секрет -

  • секрет сущ м
    1. secret, secrecy, mystery
      (тайна)
      • секрет успеха – secret of success
      • профессиональный секрет – professional secrecy
      • большой секрет – big mystery
    2. secretion
      (секреция)
      • слизистый секрет – mucous secretion

имя существительное
secretсекрет, тайна, загадка
dischargeразряд, разрядка, разгрузка, освобождение, сток, секрет

  • секрет сущ
    • тайна · загадка · засада · неизвестность
    • хитрость · фокус · сложность · соль
    • причина · сила
    • суть · сущность · сведение
    • выделение · слизь

сила, причина, слеза, суть, тайна, пост, сущность, молоко, сложность

Секрет Тайна, что-н. скрываемое.



Этот секрет вдохновил Мэтти на создание собственного сайта под названием IFoundYourCamera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matty was inspired by that secret to start his own website, a website called IFoundYourCamera.

Секрет сокровищ в том, что они радиактивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret of the treasure is radioactive.

А вот и секрет отсутствия комочков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is the secret to no lumps.

Не выбирайте легко угадываемый пароль, такой как ваше имя, yopur userid или такие слова, как секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dont choose an easy-to-guess password such as your name, yopur userid, or words like 'secret'.

Но почему он доверил нам свой самый большой секрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why had he entrusted us with his deepest secret?

Молодая девушка, которая сидит напротив меня, стала виновником сенсационной новости, когда раскрыла свой удивительный секрет на Лено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young lady who sits across from me recently made big news when she revealed her amazing secret on Jay Leno.

Это не совсем секретный рецепт, только если водка и клюква не секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not exactly a secret recipe, unless vodka and cranberry's a secret.

Наверное, именно поэтому нужны годы для того, чтобы ты рассказала Олли этот секрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, presumably, this is the reason why it's gonna be years before you can tell Olly your secret?

О том, что ты можешь передать секрет вечной жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you can pass on the secret of everlasting life?

Он тоже рассмеялся, откинув голову, наслаждаясь смехом: он, видимо, считал, что она потешается над дружеским предательством мужчин, выдавших секрет Мелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed, too, throwing back his head as though he enjoyed laughter, thinking her mirth came from the friendly treachery of the men who had given Melly's secret away.

Мои люди и я единственные, кто несет секрет Вашего происхождения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men and I alone bear the secret to your parentage.

В густонаселённых джунглях секрет успеха - узкая специализация. Она проводит к возникновению особых взаимоотношений между растениями и животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret of success in the competitive jungle is specializing and this has led to the evolution of some very intimate relationships between plants and animals.

Вот мой самый страшный секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my unmentionable secret.

Над чем выдающийся доктор Прайс заставил вас работать сегодня, если не секрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the eminent Dr. Pryce got you working on these days, if you don't mind me asking?

За какой секрет требуется плата в 4 золотых флорина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What secret requires a payment of four gold florins?

И поскольку Троттер официально не числится у военных, можно больше не беспокоиться о том, что она распространит свою антигеройскую кислоту и что она уже не разболтает твой секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Trotter is officially off the military's grid, we're not gonna have to worry about her spreading her hero-hating vitriol or your secret anytime soon.

Это рецепт моей мамы, секрет которого она провезла под грудью всю дорогу, от Уэльса в Бристол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was me mum's recipe, the secret of which she smuggled beneath her bosom all the way from wales to Bristol.

Джентльмены, нам нужно разгадать комбинацию этой пластины. Здесь написано, что мы найдем ее если вычислим, что за секрет скрыт в сердце гробницы фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, we're trying to crack the combination of this tablet doodad, and the writing here says we'll find it if we figure out the secret at the heart of Pharaoh's tomb.

Я хранил секрет около 28 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept a lid on that for about 28 seconds.

С помощью секрета приложения некоторые процессы Входа создают маркеры доступа. Секрет приложения — это гарант того, что приложение защищено и доступно только доверенному пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The App Secret is used in some of the Login flows to generate access tokens and the Secret itself is intended to secure usage of your App to only those that are trusted.

Decima сможет приобрести любую информацию, любой желаемый секрет, и продать её высокопоставленному покупателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decima will be able to acquire any information, any secret it desires, and sell it to the highest bidder.

Секрет в недоваренном луке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick is to undercook the onions.

вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine.

Что такое тринадцатый секрет, я не могу получить вообще столько, сколько я пытаюсь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the thirteenth secret, I can't get at all as much as I try!

Секрет вашей элегантности определяется одним словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

secret of your elegance is determined briefly.

Хорошо, поступай, как знаешь. Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the secret is positioning the pea correctly on the hand.

А вот и еще один мой постыдный секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There goes another one of my embarassing secrets.

И в этом таился секрет их очарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in this specialness lies the secret of theirfascination.

Ни для кого не секрет, что мы никогда не были полностью довольны работой над этой пластинкой, несмотря на то, что нам очень нравились эти песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no secret that we were never entirely happy with the production on this record, despite really liking the songs.

Какого-то необыкновенного цвета у нее глаза, в чем тут секрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was it about the color of her eyes?

Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell.

Рука на руке - прячет большой секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand over hand covering the deep secret.

Если вы хотите, чтобы я сохранила ваш секрет насчет кражи этого петушка, расскажите, что вы знаете о музыкальной шкатулке, пропавшей из библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to keep your secret about kidnapping Foghorn Leghorn here, then tell me what you know about the music box missing from the library.

Да, в этом секрет оздоровительных клубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, here's the secret about health clubs.

Высокий каблук для нуждающихся в нём мужчин. И хотя зовутся с секретом, эти волшебные туфли - открытый секрет, о котором все знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 'high heel' for men with certain 'concerns.' an open secret that everyone knows about.

Или сам не захочешь - тебе будет неприятно, что я посвящен в твой секрет... Скажи откровенно - ты на нее озлобился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may dislike me for knowing you know the truth. Tell me this-do you hate your mother?

Вы два мужлана не даете себе отчет... На что вы только что наткнулись... самый темный секрет в истории рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two bozos don't even realize it... but you just stumbled onto... the darkest secret in the history of rock.

В отчаянии троица направляется в Лиммеридж-Хаус, чтобы попытаться выведать секрет у Мистера Фэрли, который знает об Анне Катерик больше, чем говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In desperation the threesome head to Limmeridge House to try to learn the secret from Mr. Fairlie, who knows more about Anne Catherick than he says he does.

Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret.

Вы открыли этот секрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You discover a secret about it

Это маленький грязный секрет науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the dirty little secret of science.

Я храню твой секрет дольше, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have kept your secret hidden longer than you imagine.

Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, man. when i try to keep a secret from ellie, I-i get heartburn, and just, it hurts so bad.

Джуди узнала этот секрет и, конечно, испытала облегчение что Вики не была сильно ранена или убита

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judy knew the secret and, of course, was relieved that vicky had not been hurt worse, or killed

Он чувствовал, что секрет хорошего собеседования заключается в том, чтобы слушать гостя, а не пытаться шутить, пока гость говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that the secret to interviewing well was listening to the guest rather than trying to set up jokes while the guest is talking.

Мой секрет: я ищу самое худшее в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My secret: I look for the worst in them.

Если мутанты-телепаты раскроют секрет бессмертия, какой мир они создадут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose the mutant listeners finally were able to track down the secret of immortality, what kind of world would you have then?

Не знаю, в чём Ваш секрет, но если Вы согласны на минимальную оплату, можете приступать завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what your secret is, but if you'll work for minimum wage, you can start tomorrow.

Это не секрет, у меня есть долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no secret, I had a number of debts.

Мы так бережно хранили этот секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were so careful with that secret.

Нужно добавить в творог сметану - в этом весь секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must add sour cream to the cheese mixture, that's the secret.

Как например секрет, который ты должен охранять позволив мне убить ту жалкую мошенницу, претворявшейся твоей давно потерянной родственницей Сарой Сальваторе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist pretending to be your long-lost relative Sarah Salvatore?

Но знайте, г-н Мольер, то, что я скажу вам, - это абсолютный секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well. First, please realize that anything said here is under the seal of absolute secrecy.

Вы, фактически убьете того, кем вы являетесь, чтобы только сохранить секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're effectively killing who you are just to keep this secret.

Не для кого не секрет что соревнования в мире профессионального спорта на самом деле дики и даже грубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a secret for anybody that competitions in the world of professional sport are really fierce and even rough.

В нем весь секрет власти над материей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that nucleus lies the whole secret of power over matter.

Правители прошлого, которые знали секрет, хотели сохранить власть и не делиться ею ни с кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders in the past who had the secret, wanted to keep the power and not share the power.

Секрет Хоуп в конечном итоге был раскрыт всем ее товарищам по команде Моджо, что привело к спору между ней и Кейблом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope's secret ended up being revealed to all her teammates by Mojo, leading to an argument between her and Cable.

Не секрет, что мы доказали неэтичное поведение в администрации суперинтенданта Колвин, особенно с её бывшим начальником штаба, г-ном Уильямом Хамптоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no secret we've proven unethical behavior in superintendent Colvin's administration, most notably with her former chief of staff Mr. William Hampton.



0You have only looked at
% of the information