Арбен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Арбен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arben
Translate
арбен -


Аревало сменил Арбенц в 1951 году, который провел земельную реформу, которая предоставила собственность безземельным крестьянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arévalo was succeeded by Árbenz in 1951, who instituted land reforms which granted property to landless peasants.

Монсон доложил об этом Арбенцу, который быстро послал другого следователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monzón reported this to Árbenz, who quickly sent another investigator.

В 2002 году Сурганова покинула Ночные снайперы, а Арбенина стала единственной вокалисткой в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Surganova left Nochnye Snaipery and Arbenina became the only vocalist in the group.

Правительство Арбенца также использовало дипломатические средства, чтобы попытаться положить конец вторжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Árbenz government also pursued diplomatic means to try and end the invasion.

Среди военных офицеров оппозиции были Якобо Арбенц и майор Франсиско Хавьер Арана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the military officers in the opposition were Jacobo Árbenz and Major Francisco Javier Arana.

Арбенина - одна из немногих российских рок-исполнителей, которые пишут и выступают как на русском, так и на английском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbenina is one of a few Russian rock artists who write and perform both in Russian and in English.

Крупнейшая дипломатическая инициатива Арбенца заключалась в том, чтобы вынести этот вопрос на рассмотрение Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Árbenz's largest diplomatic initiative was in taking the issue to the United Nations Security Council.

В других странах сформировалась группа левых студентов, профессионалов и либерально-демократических правительственных коалиций во главе с Хуаном Хосе Аревало и Якобо Арбенсом Гусманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere, a group of leftist students, professionals, and liberal-democratic government coalitions developed, led by Juan José Arévalo and Jacobo Árbenz Guzmán.

Кастильо Армас потребовал немедленной капитуляции Арбенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castillo Armas demanded Árbenz's immediate surrender.

Хотя она лесбиянка, в 1993 году она временно вышла замуж за Константина Арбенина, возможно, чтобы получить вид на жительство в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she is lesbian, in 1993, she temporarily married Konstantin Arbenin, possibly to obtain Saint Petersburg residency.

Поначалу арбенц был уверен, что его армия быстро расправится с силами мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Árbenz was initially confident that his army would quickly dispatch the rebel force.

Опыт Арбенса во время переворота в Гватемале также помог кубинскому режиму Фиделя Кастро предотвратить вторжение ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Árbenz's experience during the Guatemalan coup also helped Fidel Castro's Cuban regime in thwarting the CIA invasion.

Наиболее заметным компонентом политики Арбенца был его законопроект об аграрной реформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent component of Árbenz's policy was his agrarian reform bill.

Арбенц сам разработал законопроект, обратившись за советом к экономистам по всей Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Árbenz drafted the bill himself, having sought advice from economists across Latin America.

Арбенина родилась в 1974 году в городе Валожин Минской области Белорусской ССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbenina was born in 1974 in Valozhyn, Minsk Region, Byelorussian Soviet Socialist Republic, Soviet Union.

Вместо этого арбенц велел Диасу выбрать офицеров, чтобы возглавить контратаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Árbenz instead told Díaz to select officers to lead a counter-attack.

США пообещали гватемальским военным, что они тоже смогут получить оружие—если Арбенса свергнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. promised the Guatemalan military that it too could obtain arms—if Árbenz were deposed.

Пьюрифуа пообещал заключить перемирие, и заговорщики отправились в Арбенц и сообщили ему о своем решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peurifoy promised to arrange a truce, and the plotters went to Árbenz and informed him of their decision.

Понсе потерпел поражение и был изгнан, а Арбенц, Арана и адвокат по имени Хорхе Ториелло создали хунту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ponce was defeated and driven into exile; and Árbenz, Arana, and a lawyer name Jorge Toriello established a junta.

В 1953 году Соединенные Штаты начали тайную миссию по свержению гватемальского правительства под руководством Якобо Арбенеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953 the United States began a covert mission to overthrow the Guatemalan government under Jacobo Arbenez.

В Гватемале, банановой республике, гватемальский государственный переворот 1954 года сместил левого президента Якобо Арбенса при материальной поддержке ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guatemala, a banana republic, the 1954 Guatemalan coup d'état ousted the left-wing President Jacobo Árbenz with material CIA support.

Арбенс был свергнут во время поддерживаемого США гватемальского государственного переворота 1954 года, приведшего к созданию авторитарных правительств, одобренных Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbenz was overthrown during the US-backed 1954 Guatemalan coup d'état leading to authoritarian governments endorsed by the United States.

Арбенц недолго и безуспешно пытался вооружить гражданское население, чтобы противостоять вторжению, прежде чем уйти в отставку 27 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Árbenz briefly and unsuccessfully attempted to arm civilians to resist the invasion, before resigning on 27 June.

Опасаясь вмешательства США в дела Кастильо Армаса, он не стал рассказывать Арбенцу о своих подозрениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid of a U.S. intervention in Castillo Armas' favor, he did not tell Árbenz of his suspicions.

Запрос был формой психологической войны, которая оказалась успешной в свержении Якобо Арбенса в Гватемале в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request was a form of psychological warfare that had proven successful in the overthrow of Jacobo Arbenz in Guatemala in 1954.

Движение Арбеньох начало свою партизанскую войну против оккупационных итальянских войск в день падения Аддис-Абебы в мае 1936 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arbegnoch movement had begun its guerrilla war against the occupying Italian forces the day Addis Ababa fell in May 1936.

Они сообщили Пеурифуа об этом плане, попросив его прекратить военные действия в обмен на отставку Арбенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They informed Peurifoy of this plan, asking him to stop the hostilities in return for Árbenz's resignation.

Арбенина является лауреатом литературной премии Триумф, а также официальным послом России при Гибсоне и Всемирном фонде дикой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbenina is a recipient of the “Triumph” Literature Prize and is also an official Russian ambassador for Gibson and the World Wildlife Fund.

Когда Арбениной было 3 года, ее семья переехала в Борисов, затем на Дальний Восток России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Arbenina was 3 years old, her family moved to Barysaw then to the Russian Far East.

Появлялись самые невероятные публикации вроде предоставления правительством Арбенса гватемальских портов для базирования советских подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There used to appear the most incredible publications such as that Arbenz government provided Guatemalan ports for Soviet submarines bases.

Это привело к демократическим выборам Якобо Арбенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the democratic election of Jacobo Arbenz.

Это мнение усилилось после того, как Арбенз был избран и официально легализовал Коммунистическую Гватемальскую Партию труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This perception grew after Árbenz had been elected and formally legalized the communist Guatemalan Party of Labour.

В декабре 1920 года Юркун познакомился со своей будущей женой Ольгой Гильдебрандт Арбениной, молодой актрисой, носившей сценический псевдоним своего отца Арбенина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1920, Yurkun met his future wife, Olga Gildebrandt Arbenina, a young actress using the stage name of her father, Arbenin.

Юркун, Арбенина и Кузьмин продолжали жить вместе с матерью Юркуна в одной коммунальной квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yurkun, Arbenina and Kuzmin continued to live together with Yurkun's mother in the same communal apartment.

Кроме того, федеральное правительство США сделало преувеличенные выводы о степени коммунистического влияния среди советников Арбенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the U.S. federal government drew exaggerated conclusions about the extent of communist influence among Árbenz's advisers.



0You have only looked at
% of the information