Близнецам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вскоре после того, как я приехала, я отправила запрос на некоторое количество исследований, посвященных близнецам. |
Soon after I arrived, I sent off for a number of studies of twins. |
Как относишься к близнецам? |
(Martin) Do you like Twins? |
Солнце уже вставало, когда контактеры спустились к двум селениям-близнецам. |
The sun was rising as they descended toward the twin settlements. |
Карлтон был продан Миннесотским Близнецам в конце июля 1987 года. |
Carlton was traded to the Minnesota Twins in late July 1987. |
Скарлетт О'Хара не была красавицей, но мужчины вряд ли отдавали себе в этом отчет, если они, подобно близнецам Тарлтонам, становились жертвами ее чар. |
Scarlett O'Hara was not beautiful, but men seldom realized it when caught by her charm as the Tarleton twins were. |
By the way, what did he name the twins? |
|
Моя просьба о визитах к моим близнецам под присмотром была отклонена. |
Well, my petition for supervised visits with my twins was denied. |
Он коротко ухмыляется девочкам-Близнецам у двери, и глаза Близнецов на мгновение вспыхивают черным. |
He smirks briefly at twin girls by the doorway and the twins' eyes flash black for a moment. |
Женские эмбрионы были избирательно перенесены в пять пар с риском развития х-сцепленного заболевания, что привело к двум близнецам и одной одноплодной беременности. |
Female embryos were selectively transferred in five couples at risk of X-linked disease, resulting in two twins and one singleton pregnancy. |
Она горячо молилась Ашвинам, божественным врачам-Близнецам того времени, которые были искусны в омоложении. |
She fervently prayed to Ashvins, the divine physician twins of the time, who were proficient in rejuvenation. |
Она захвачена собакой, которая намеревается отвезти ее к Близнецам, чтобы выкупить ее у своего брата Робба. |
She is captured by the Hound, who intends to take her to The Twins to ransom her to her brother Robb. |
На одиннадцатый день рождения Кори Рипсом принес близнецам особые подарки, игрушки собственного изготовления. |
On their eighth birthday, Corey Rhizome brought a special toy over as a present for them. |
Арья отправляется к Близнецам, приняв облик служанки. |
Arya travels to the Twins, assuming the identity of a servant girl. |
В ночь перед поездкой Близнецам снится странный сон: две статуи предупреждают Жюля и Жюли не ехать в Париж. |
The night before the trip, the twins both have a strange dream; two statues warn Jules and Julie not to travel to Paris. |
Женские эмбрионы были избирательно перенесены в пять пар с риском развития х-сцепленного заболевания, что привело к двум близнецам и одной одноплодной беременности. |
Female embryos were selectively transferred in five couples at risk of X-linked disease, resulting in two twins and one singleton pregnancy. |
Однако благодаря своему уму и тщательно продуманной стратегии Близнецам, Мартину и обществу свободы удается победить по Дунга и других евнухов. |
With their intelligence and a carefully planned strategy however, the twins, Martin and the society of Freedom manage to defeat Po Dung and the other eunuchs. |
Он сообразил, что Ральф попытается прийти близнецам на выручку. |
He knew that Ralph would attempt a rescue. |
Отдать детей двум неженатым близнецам - суд ни за что не захочет создавать такой прецедент. |
I'm sure that unmarried male twins don't make a good legal precedent. |
И всё же я умудрилась проскользнуть внутрь и засунуть цветы близнецам в горло? |
Yet I managed to sneak in and stuff flowers down the twins' throats? |
Близнецам необходима терапия, так что счета накапливаются. |
Twins really need therapy, so the bills are piling up. |
Когда Луна находится в Близнецах, она будет над горизонтом на Северном полюсе, а когда она находится в Стрельце, она будет на Южном полюсе. |
When the Moon is in Gemini it will be above the horizon at the North Pole, and when it is in Sagittarius it will be up at the South Pole. |
Я тут читала одно исследование: у одной девушки рос паразит в виде мёртвого лица её близнеца прямо на спине. |
I was just reading this study about this girl who had her dead, parasitic twin's face embedded in her back. |
Самюэл наклонился, посадил одного близнеца себе на колени. |
Samuel leaned down and gathered up one of the boys and held him on his lap. |
С точки зрения близнеца-домоседа в парадоксе близнецов вообще нет ничего загадочного. |
From the standpoint of the stay-at-home twin, there is nothing puzzling about the twin paradox at all. |
Уничтожить близнеца в утробе своей матери - вот, что тяжело! |
Try consuming your own twin in utero! That's hard! |
Даже если Рокки и я были близнецами, на фото 4-х летней давности различия были бы видны. |
Even if Rocky and I were twins, a 4 year old picture would show differences. |
Но что, если Джо дает машину своего отца этому парню, а он таранит машину с Аной и близнецами |
But if Joe lends his father's car to the guy, hits Ana and the twins in the Volvo, |
Степень сложности возрастает, если жизненно важный орган или структура делятся между близнецами, например мозг, сердце или печень. |
The degree of difficulty rises if a vital organ or structure is shared between twins, such as the brain, heart or liver. |
В первоначальном руководстве по эксплуатации была помещена фотография автомобиля с башнями-близнецами Всемирного торгового центра на заднем плане. |
The original owner's manual included a photo of the automobile with the Twin Towers of the World Trade Center in the background. |
Нет никаких признаков того, что они были близнецами, поэтому, если только один не родился в начале года, а другой-в конце, есть проблема. |
There's no indication that they were twins, so unless one was born at the start of the year and the other at the end, there's a problem. |
Мой ребенок, Ты знаешь, почему я был отделен от моего близнеца, Soma? |
My child, do you know why I was separated from Soma, my twin brother? |
Как это прогрессивно — иметь мультикультурного злого близнеца. |
How progressive of you to have a multicultural evil twin. |
Четвертый секретарь вышел и вернулся с тремя близнецами-лакеями в зеленых ливреях. |
The fourth secretary went out and returned with three green-uniformed twin footmen. |
В 1979 году он был назначен помощником секретаря организации-близнеца. |
In 1979, he was appointed an Assistant Secretary of the twin organizations. |
Ещё два близнеца, Румянец и Рыжик, грязные, преданные, но очень храбрые. |
And still two other twins, Red and Redhead, dirty, dedicated but more courageous than them you die. |
А потом мне рассказали, что Менгеле делал с близнецами. |
Then the others told me what Mengele does with twins. |
Существует также Сказка о двух братьях-близнецах, владельцах замков в Мируве и Боболице. |
There is also a tale about two twin brothers, owners of castles in Mirów and Bobolice. |
Два однояйцевых близнеца не имеют одинаковой точной экспрессии идентичных генов. |
Two identical twins do not have the same exact expression of identical genes. |
В своем завещании Роналд говорит о большой небесной охоте с его любимыми близнецами. |
In his will, Roland talks about big sky hunting with his favorite twins. |
Во время своего пребывания там скатах сталкивается с битвой против Айфе, ее соперницы и в некоторых версиях ее сестры-близнеца. |
During his time there, Scáthach faces a battle against Aífe, her rival and in some versions her twin sister. |
Химера-это обычный человек или животное, за исключением того, что некоторые из их частей на самом деле произошли от их Близнеца или от матери. |
A chimera is an ordinary person or animal except that some of their parts actually came from their twin or from the mother. |
Его эксперименты были сосредоточены в основном на близнецах, почти не заботясь о здоровье или безопасности жертв. |
His experiments focused primarily on twins, with little or no regard for the health or safety of the victims. |
Шего проявляла меньше раздражения по отношению к Близнецам, чем остальные члены ее семьи, работая вместе с Хего и мего, чтобы спасти их. |
Shego has displayed less annoyance with the twins than the rest of her family, working alongside Hego and Mego to save them. |
Существует несколько убедительных исследований об идентичных близнецах, как вы, которые были разделены в младенчестве. |
There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants. |
Как с Башнями Близнецами? |
Like the Twin Towers? |
But not, like, with the Twin Towers blowing up or whatever or anything. |
|
Пациент был первым из спасателей на Башнях-Близнецах. |
Yeah, the patient was an NYFD first responder on 9/11. |
Некоторые философы используют мысленный эксперимент близнеца-Земли / насос интуиции для привлечения ошибочных интуиций и, следовательно, приводят к ошибочным выводам. |
Some philosophers take the Twin-Earth thought experiment/intuition pump to engage faulty intuitions, and hence lead to faulty conclusions. |
Ангелы следовали за Миннесотскими Близнецами 3-2 в нижней части девятого иннинга с лососем на базе и одним аутом. |
The Angels trailed the Minnesota Twins 3-2 in the bottom of the ninth inning with Salmon on base and one out. |
У брата-близнеца Реймера, Брайана, позже развилась шизофрения. |
Reimer's twin brother, Brian, later developed schizophrenia. |
Девушке приходится быть наблюдателем... ...если только она не играет в паре с Близнецами. |
The maiden is always obliged to be a spectator unless she is partnered by the twins. |
Записи как бы вырастали во что-то иное, а Сьюзи в это время была беременна близнецами. |
The entries sort of grew into other things as well, and Susie was heavily pregnant at the time, with the twins. |
That can't be Amalia! She doesn't have a Siamese twin! |
|
Feast your eyes on your evil twin. |
|
Потому что мы с Марти идем на мужское свидание с близнецами чмушками. |
Because it is Marty and I on a man date with the douchebag twins tonight. |