Блокировать пользователя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Блокировать пользователя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
block user
Translate
блокировать пользователя -

- блокировать

глагол: block, freeze, blockade, stop, block up, interlock, cordon, invest



Кроме того, тег может быть восстановлен, если он удален запрещенным пользователем или заблокированным пользователем, уклоняющимся от блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a tag may be restored if removed by a banned user or blocked user evading a block.

Модераторы могут удалять сообщения нарушителей, жаловаться на пользователей, временно запрещать им оставлять комментарии и даже блокировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moderators can interact with the audience and remove comments when appropriate. They can also flag, block or put users in time out.

Я имею в виду, что я просто пользователь...какое право я имею говорить другому редактору, что если совершу еще один конкретный поступок, то это приведет к блокировке или запрету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm just a user...what right do I have to tell another editor that if do another particular act, it will lead to a block or a ban?

Администраторы, блокирующие учетную запись пользователя, подозреваемого в использовании неутвержденного бота или одобренного бота неутвержденными способами, должны блокировать на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators blocking a user account suspected of operating an unapproved bot or an approved bot in unapproved ways should block indefinitely.

Однако они согласны с тем, что перегрев происходит только на экранах без блокировки кадров и обеспечивают исправление, которое Blizzard предложила пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do however agree that the overheating only occurs on non-framerate locked screens and provide the fix that Blizzard has offered to users.

Но этот пакистанский провайдер выбрал очень необычный способ блокировки своих пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well this one ISP in Pakistan chose to effectuate the block for its subscribers in a rather unusual way.

Эксклюзивная блокировка предоставляет пользователю эксклюзивный доступ к данным—ни один другой пользователь не может получить доступ к данным, пока удерживается блокировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exclusive lock grants the user exclusive access to the data—no other user can access the data as long as the lock is held.

Однако я не думаю, что следует позволять доверенным членам иметь возможность блокировать других пользователей, поскольку этой властью можно легко злоупотребить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I don't think it should be allowed for Trusted Members to be able to block other users, as this power could be easily abused.

Шестьдесят процентов пользователей Интернета использовали бы технологию не отслеживать, чтобы блокировать весь сбор информации, если бы у них была такая возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty percent of Internet users would use Do Not Track technology to block all collection of information if given an opportunity.

Редакторам не будет запрещено предлагать имена пользователей для блокировки; если имя пользователя не имеет правок, бот просто удалит его для мониторинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors won't be prohibited for proposing usernames for blocking; if the username has no edits, the bot simply files it away for monitoring.

В случае отключения аккаунта пользователь получает уведомление по электронной почте с указанием причины блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an account is terminated, the account owner will receive an email detailing the reason for the suspension.

По условиям соглашения Napster согласился блокировать пользователей, которые делились музыкой с исполнителями, не желающими делиться своей музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the terms of settlement, Napster agreed to block users who shared music by artists who do not want their music shared.

Не проще ли было бы связать пользователя с его журналом блокировки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be easier to link the user to their block log?

Одним из потенциальных факторов, влияющих на точность данных, является удаление или блокирование пользователями файлов cookie Google Analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One potential impact on data accuracy comes from users deleting or blocking Google Analytics cookies.

Число пользователей интернета, использующих блокировщики рекламы, стремительно растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet users employing ad blockers are rapidly growing in numbers.

После блокировки действия этой учетной записи на других компьютерах сначала должны быть одобрены пользователем на заблокированном компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once locked, activity by that account on other computers must first be approved by the user on the locked computer.

Блокировка таких имен пользователей просто тратит время администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocking such usernames simply wastes administrator time.

Блоки не должны использоваться исключительно для записи предупреждений или других негативных событий в журнал блокировки пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocks should not be used solely for the purpose of recording warnings or other negative events in a user's block log.

Некоторые пользователи жаловались на блокировку процессора, вызванную перегревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some users have complained of CPU lockup caused by overheating.

В случае злоупотребления шаблоном {{unblock}} отключите доступ к странице разговора пользователя через функцию блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of abuse of the {{unblock}} template, disable the user's talk page access via the block feature.

Такое программное обеспечение может затем блокировать пользователю воспроизведение банкнот, чтобы предотвратить подделку с помощью цветных копировальных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such software can then block the user from reproducing banknotes to prevent counterfeiting using colour photocopiers.

Блокировка пользователя под одним именем приведет к блокировке пользователя под обоими именами, поскольку существует только одна запись пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocking the user under one name would block the user under both names, since there's only one user record.

В обновлении iOS 4.3, выпущенном вместе с iPad 2, была добавлена настройка, позволяющая пользователю указать, используется ли боковой переключатель для блокировки вращения или отключения звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the iOS 4.3 update, released with the iPad 2, a setting was added to allow the user to specify whether the side switch was used for rotation lock or mute.

Очень ценю знание того, как подать заявку на обновление журнала блокировки страницы разговора пользователя - где журнал все еще показывает блок, который был неправильно применен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greatly appreciate knowing how to apply to have a User Talk page block log updated - where the log still shows a block which was incorrectly applied.

Хотя устройства и их батареи часто можно подзаряжать, опять же, исследователь рискует, что блокировка пользователя телефона будет активирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While devices and their batteries can often be recharged, again, the investigator risks that the phone's user lock will have activated.

В подобных случаях, если пользователь обжалует их блокировку, может ли администратор в одностороннем порядке разблокировать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases like this, if the user appeals their block, is an admin allowed unilaterally unblock them?

Устранена проблема, из-за которой при ручном изменении пользователем часового пояса без выхода из системы и перезагрузки новое время не отображалось на часах экрана блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressed issue where if a user manually changes the system's time zone and doesn't log off or restart, the new time doesn't display on the Lockscreen clock.

SpigotMap, я сказал Ари, что он не может блокировать другого участника своей собственной дискуссии, а потом появился ты. Я зашел на вашу страницу пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpigotMap, I told Ari he couldn't block another participant in his own discussion and then you showed up. I went to your user page.

Эти плагины позволяют пользователям блокировать Google Analytics и подобные сайты от отслеживания их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These plug-ins allow users to block Google Analytics and similar sites from tracking their activities.

Пользователи, запрашивающие блоки, должны предоставить достоверные доказательства обстоятельств, оправдывающих блокировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users requesting blocks should supply credible evidence of the circumstances warranting a block.

Некоторые мобильные операторы могут блокировать пользователям установку определенных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mobile carriers can block users from installing certain apps.

Рекомендуем блокировать IP-имя пользователя, позволяя ему установить реальное имя пользователя с этого IP, такое возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommend blocking the IP username while allowing him to establish a real username from this IP, is such is possible.

Но нужно помнить, что уменьшение этого значения до числа, значительно меньшего, чем значение по умолчанию, может привести к нежелательным блокировкам пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But remember that decreasing it to a number much lower than the default may result in users being locked out unnecessarily.

При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack.

АНБ и GCHQ частично преуспели в блокировании доступа к анонимной сети, отвлекая пользователей Tor на небезопасные каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NSA and GCHQ had partly succeeded in blocking access to the anonymous network, diverting Tor users to insecure channels.

Любопытно, что один и тот же пользователь в течение 10 минут пытался удалить уведомление о блокировке на странице разговора 89.55.10.62.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's curious, that the same user within 10 minutes tried to remove block notification on 89.55.10.62 's talk page.

Акты насилия со стороны партийных соперников происходили по всему Ливану, например нападения на демонстрантов в Бейруте, блокировавших дороги общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts of violence from party rivals consisted around Lebanon, such as the attacks on protesters in Beirut blocking public roads.

У меня нет административных полномочий блокировать пользователей или блокировать статьи, и я не думаю, что это пойдет на пользу этому спору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have administrative authority to block users or lock articles, and I don't think that would do this dispute any good.

Основная цель системы CAPTCHA-блокировать спам-ботов, позволяя при этом людям пользоваться ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purpose of a CAPTCHA system is to block spambots while allowing human users.

Блокировка рекламы или фильтрация объявлений означает, что объявления не отображаются пользователю, поскольку пользователь использует технологию для отсеивания рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ad blocking, or ad filtering, means the ads do not appear to the user because the user uses technology to screen out ads.

После создания и применения правила все сообщения, отправляемые указанным доменом или пользователем, будут блокироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you create and enforce the rule, any messages sent from the domain or user you specify will be blocked.

Как просмотреть заблокированных пользователей или отменить блокировку. Выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To view the Google Accounts you've blocked or to unblock a user.

В большинстве браузеров файлы сookie принимаются автоматически, но у пользователя есть возможность управлять параметрами браузера для блокирования или удаления файлов сookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most web browsers automatically accept cookies but provide controls that allow you to block or delete them.

В ответ на блокировку Twitter-аккаунт ProtonMail рекомендовал законным пользователям обойти блокировку через VPN или Tor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further information on the series' mythology and production have been detailed through print.

Блокировка / запрет пользователей, которые нарушают эти правила, просто порождают больше гнева, чем консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocking/banning users who violate these policies just generate more anger rather than consensus.

Большое количество китайских интернет-пользователей жаловались на эту блокировку в социальных сетях, хотя большинство жалоб были удалены через короткий период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of Chinese internet users complained about this blocking on social networks, although most of the complaints had been deleted after a short period.

Некоторые пользователи жаловались на блокировку процессора, вызванную перегревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view is opposed to the reformist and Bolshevik stress on vanguard parties, parliaments, or the state.

В ответ на блокировку Twitter-аккаунт ProtonMail рекомендовал законным пользователям обойти блокировку через VPN или Tor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the block, ProtonMail Twitter account recommended legitimate users circumvent the block via VPNs or Tor.

Что, по мнению РД и других редакторов, может случиться с РДС, если все шутки и саркастические комментарии будут запрещены под страхом блокировки пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do RD and other editors think might happen to the RDs if all jokes and sarky comments were banned on pain of User blocking.

И наоборот, если консенсус заключается в том, чтобы разрешить имя пользователя, может ли администратор блокировки все же заставить редактора изменить свое имя пользователя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if the consensus is to allow the username, can the blocking administrator still make the editor to change their username?

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program.

Однако в соответствии с проектом «Хула» (Project Hula), Соединенные Штаты тайно передали советскому военно-морскому флоту 149 кораблей, которые прошли через порт Колд-Бей (Cold Bay) на Аляске, а также обучили пользованию ими 12 тысяч советских моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under Project Hula, the U.S. secretly transferred 149 ships to the Soviet Navy through Cold Bay, Alaska — and trained twelve thousand Soviet personnel how to operate them.

Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition.

Объявление Диаба премьер-министром немедленно сопровождалось уличными протестами и блокированием дорог в Триполи и Бейруте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The announcement of Diab becoming Prime Minister was immediately followed by street protests and road blocks in Tripoli and Beirut.

Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use.

Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster.

Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блокировать пользователя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блокировать пользователя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блокировать, пользователя . Также, к фразе «блокировать пользователя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information