Бюллетеням - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бюллетеням - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bulletins
Translate
бюллетеням -


Из-за этих школьных устоявшихся и безумных традиций голосования по бюллетеням, я могу быть избран королевой бала опять, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this school's strong and insane tradition of write-in ballots, I could get elected prom queen again, all right?

Стремясь повысить явку избирателей, Нью-Гэмпшир в 1949 году упростил свои законы О доступе к избирательным бюллетеням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking to boost voter turnout, New Hampshire simplified its ballot access laws in 1949.

Все должности избираются по беспартийным бюллетеням, как того требует закон штата Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All positions are elected on nonpartisan ballots, as required by Texas law.

Правила доступа к избирательным бюллетеням для независимых и второстепенных кандидатов от партий также варьируются от штата к штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballot access rules for independent and minor party candidates also vary from state to state.

Кампания Надера-Гонсалеса обновила свои команды доступа к избирательным бюллетеням в режиме реального времени с помощью Twitter и Google Maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nader–Gonzalez campaign updated its ballot access teams in real time with Twitter and Google Maps.

То же самое возражение относится и к рейтинговым бюллетеням, если вы рассматриваете их как суперпозицию бюллетеней одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same objection applies to rated ballots if you see them as a superset of Approval ballots.

После сортировки бюллетеней стопки бюллетеней пересчитываются с помощью машин, напоминающих машины для подсчета валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the ballots are sorted, stacks of ballots are counted using machines resembling currency counting machines.

Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you.

Через час избирательные бюллетени должны быть собраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballots are due in one hour.

Она была самостоятельно опубликована Taibbi в серийной форме, с каждой главой, выпущенной в рассрочку в виде электронного бюллетеня через подписку службы Substack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was self-published by Taibbi in serial form, with each chapter released in installments as an email newsletter through the subscription service Substack.

Эта последовательность завершалась названием эпизода, наложенным на факсимильную копию еженедельного информационного бюллетеня Палаты общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sequence ended with the title of the episode superimposed on a facsimile of an edition of the House of Commons Weekly Information Bulletin.

Компания Rolls-Royce также выпустила бюллетень, предупреждающий о несовместимости соответствующих деталей двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolls-Royce also issued a bulletin advising of the incompatibility of the relevant engine parts.

Он получил видео с урной с фальшивыми бюллетенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acquired a videotape of a stuffed ballot box.

Согласно британскому избирательному законодательству, избирательные бюллетени не могут быть отправлены за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under British electoral law, ballot papers could not be sent overseas.

Она обеспечивала форум для варгамеров через свои информационные бюллетени и общества, что позволяло им создавать местные группы и обмениваться правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided a forum for wargamers, via its newsletters and societies, which enabled them to form local groups and share rules.

Их кандидатов не было в бюллетене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't an OWS candidate on the ballot tonight.

История с Петреусом дает какую-то информацию которую должны знать избиратели, чтобы опустить бюллетень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the Petraeus story provide any information the voters should have before they punch a ballot?

Он смог изменить избирательные бюллетени, одной десятой секунды потребовалось для цифровой передачи данных в различных округах, для выборов уполномоченных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was able to change vote tallies in the one-tenth of a second it took to digitally transfer the data from the various districts to the election commissioner.

Зак, наш сын, давал показания по поводу этих бюллетеней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zach, our son, testified in court about those ballots.

В своем письме Смит пожертвовал 50 долларов на оплату печати избирательных бюллетеней в различных штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his letter, Smith donated $50 to pay for the printing of ballots in the various states.

Они печатают Мою фаМилию в каждоМ ноМере инфорМационного бюллетеня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, they list my name in the newsletter every issue.

Такие программы, как бюллетени новостей, программы текущих событий, спорт, некоторые ток-шоу и политические и специальные мероприятия используют в режиме реального времени или онлайн субтитры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs such as news bulletins, current affairs programs, sport, some talk shows and political and special events utilize real time or online captioning.

Это был бюллетень Волеси Джирга, (Смех) Да, и, это был бюллетень Регионального совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the Wolesi Jirga ballot - (Laughter) Yeah, and - this was the Provincial Council ballot.

Когда подсчет бюллетеней был завершен, продолжение пребывания Пиночета у власти было отвергнуто с перевесом в 55 процентов против 43 процентов голосов (остальные бюллетени были незаполнены или недействительны).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the ballot counting was completed, Pinochet's continuation had been rejected by a margin of 55% to 43% (the remaining votes were blank or invalid).

Хайрелл схватил Уилберна за запястье, когда тот попытался опустить бюллетень в урну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hairrell grabbed Wilburn's wrist when he tried to deposit the ballot in the box.

Пожалуйста, подумайте о том, чтобы оставить комментарий на странице обсуждения бюллетеня, чтобы сообщить нам, как мы улучшаем будущие выпуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider dropping a comment on the Newsletter talk page, to let us know how we improve future editions.

Либеральная партия Альберты столкнулась с некоторыми трудностями, поскольку неизвестное число подсчитанных бюллетеней по доверенности могло оказаться недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alberta Liberal Party ran into some difficulties, in that an unknown number of proxy ballots that were counted may have been invalid.

Напротив, один лист развернутой бумаги обычно называют вставкой, листовкой или бюллетенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a single piece of unfolded paper is usually called an insert, flyer or bulletin.

В представленном суду полицейском информационном бюллетене приводились доказательства наличия сексуального мотива к убийству ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A police fact sheet tendered to the court cited evidence of a sexual motive to the murder of the child.

Марк Ротко и цветное поле картины Шерил ВАНБУСКИРК, для бюллетеня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Rothko And Color Field Painting BY CHERYL VANBUSKIRK, FOR THE BULLETIN.

Во всех 57 избирательных бюллетенях фигурировали два кандидата-Берни Сандерс и Хиллари Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two candidates, Bernie Sanders and Hillary Clinton, appeared on all 57 ballots.

Компания продолжает печатать английский ежедневный бюллетень Борнео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company continues to print the English daily Borneo Bulletin.

Бюллетень кондоминимума - Ветер Боки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condo newsletter. The Boca Breeze.

Как высокопоставленный кардинал-дьякон, Приор диакон, Медичи сам был обвинен в подсчете бюллетеней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the ranking cardinal-deacon, prior Diaconum, Medici himself was charged with the counting of the ballots.

Кэш 57-го рекламного бюллетеня Google датирован 30 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google's cache of the 57th AD fact sheet is dated January 30th.

Впервые этот термин был использован в 1992 году Налини Амбади и Робертом Розенталем в метаанализе, опубликованном в Психологическом бюллетене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded use of the term was in 1992 by Nalini Ambady and Robert Rosenthal in a meta-analysis in the Psychological Bulletin.

Правительство Финляндии в период своего председательства в Европейском Союзе издавало официальные информационные бюллетени на латинском языке поверх официальных языков Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Finland, during its presidencies of the European Union, issued official newsletters in Latin on top of the official languages of the Union.

Мясные лавки и рынки раздавали бюллетени, призывавшие к сохранению отработанного жира, который можно было бы вернуть мяснику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butcher shops and markets handed out bulletins that urged the conservation of waste fat, which could be brought back to the butcher.

Впервые этот термин был использован в 1992 году Налини Амбади и Робертом Розенталем в метаанализе, опубликованном в Психологическом бюллетене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded use of the term was in 1992 by Nalini Ambady and Robert Rosenthal in a meta-analysis in the Psychological Bulletin.

Белый дом представил фактологический бюллетень, в котором кратко излагались ключевые положения законопроекта на 447 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White House provided a fact sheet which summarized the key provisions of the $447 billion bill.

Все 198 депутатов-консерваторов проголосовали в обоих бюллетенях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 198 Conservative MPs voted in both ballots.

С 2006 по 2008 год Брэндон был охранником на всех конференциях, дважды заработав бюллетени первой команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2006 until 2008 Brandon was an All-Conference guard, twice earning first team ballots.

Он также опубликовал два ежемесячных бюллетеня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also published two monthly newsletters.

Мэм, нам нужно срочно направить кого-то в суд, чтобы подать отчаянное прошение о продлении срока. Кого-то, кто может потянуть время, пока мы ищем бюллетени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, we really ought to get someone in court right away to file a Hail Mary injunction to extend the deadline, someone who can stall till we find the ballots.

Это может быть достигнуто с помощью послепродажного обслуживания, такого как программы лояльности, информационные бюллетени и электронные письма для обеспечения постоянных продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved through after sales services such as loyalty programs, newsletters and emails to ensure ongoing sales.

Мы больше не ведем закулисных переговоров, Диана, Но мы должны контролировать избирательный бюллетень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't do the smoke-filled rooms anymore, Diane, but we do manage the primary ballot.

который принес эти бюллетени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

carrying in these ballots?

В Завие было совершено нападение на автоколонну, перевозившую избирательные бюллетени из избирательных участков на склад, и в результате были похищены материалы 41 из 49 избирательных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zawiya, a convoy carrying polling materials from polling centres to a warehouse was attacked in transit, and materials for 41 of 49 polling stations were stolen.

Бюллетени будут напечатаны крупным шрифтом для всех лиц с ограниченными возможностями здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ballots will be printed in large print font for all person with disabilities.

Список наблюдения все еще находится в разработке на момент публикации этого бюллетеня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The watchlist is still in development at time of this newsletter publishing.

Они публикуют ежеквартальный информационный бюллетень под названием Usability Interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They publish a quarterly newsletter called Usability Interface.

Сведения из ПАСЕ, ВВС ХВ-70 информационный бюллетень Б-70 авиационный исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from Pace, USAF XB-70 Fact sheet B-70 Aircraft Study,.

Бюллетень личностной и социальной психологии 5, 114-117.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personality and Social Psychology Bulletin 5, 114-117.

Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you.

Кит Говард, звуковые трансформации шаманских представлений в бюллетене исследовательского центра AHRP 4, SOAS 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keith Howard, Sonic Transformations of Shamanic Representations in AHRP Research Centre Newsletter 4, SOAS 2004.

Но пошлите бюллетень по кортексу и известите Интерпол

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But put out a bulletin on the cortex and flag Interpol

Как бы то ни было, все шло хорошо, и сегодня я начал собирать корешок для Николаса КУА и его горячего стручкового бюллетеня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, things have been going along ok, and then today I started putting together a stub for Nicholas Quah and his Hot Pod newsletter.

Последний бюллетень АЭС в этом году должен выйти завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last NPP newsletter of the year is set to go out tomorrow.

Джонсон писал информационные бюллетени на протяжении 1950-х годов и помог создать обзор живой сказки, позже опубликованный как видение Фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson wrote newsletters through the 1950s and helped create a survey of living fairylore, later published as Seeing Fairies.


0You have only looked at
% of the information