Базы данных бюллетеня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
загрузка базы данных - loading database
автор базы данных - database writer
базы распределения - base of allocation
диверсификации экономической базы - diversify economic base
кандидат базы данных - candidate database
правительство базы данных - government database
помощник базы данных - database assistant
план технической разработки электронных систем базы - base electronics systems engineering plan
совершенствование правовой базы - improve the legal framework
обработка базы данных - database processing
Синонимы к базы: база, основание, основа, фундамент, базис, цоколь
администратор баз данных - database manager
утечка данных - data leakage
совокупность данных - block of data
статистическая обработка данных - Statistical treatment of data
публикация данных - publication of data
автоматизированный анализ перекрывания баз данных по реакциям - automated overlap analysis of reaction databases
безопасность и целостность данных - data security and integrity
блок управления дистанционной обработкой данных - telecommunication control unit
ассоциативная машина баз данных - associative database computer
база данных для моделирования - database for modelling
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
бюллетень погоды - weather report
опускать бюллетень - cast ballot
кандидат, дополнительно внесенный в бюллетень - candidate, further contributed to the newsletter
бюллетенщица - byulletenschitsa
бюллетеней - newsletters
базы данных бюллетеня - newsletter database
быть на бюллетене - be on sick-leave
бюллетень металла - metal bulletin
бюллетень понимание - insight newsletter
в настоящем бюллетене - in the present bulletin
Синонимы к бюллетеня: бюллетени, голосования, баллотировки, голосов, туров, бюллетеней, голосование, голосований, бюллетенях, голоса
Он смог изменить избирательные бюллетени, одной десятой секунды потребовалось для цифровой передачи данных в различных округах, для выборов уполномоченных. |
It was able to change vote tallies in the one-tenth of a second it took to digitally transfer the data from the various districts to the election commissioner. |
Я только что провел анализ данных переписного бюллетеня за 2010 год. |
I've just done an analysis of the Census gazetteer data for 2010. |
В серии из пяти статей, посвященных информационному бюллетеню по администрированию данных, раскрываются и разъясняются основные правила метода хранилища данных. |
In a series of five articles on The Data Administration Newsletter the basic rules of the Data Vault method are expanded and explained. |
Новый алгоритм для добычи данных во временных рядах с использованием черновых множеств. |
A New Algorithm for Time Series Data Mining by Using Rough Set. |
Кроме того, повышение спроса на детальную информацию существенно увеличивает нагрузку на респондентов, что усиливает необходимость использования административных данных в разработке программ в области экономической статистики. |
As well, higher demand for detail puts a lot more pressure on respondents, increasing the importance of using administrative data in building economic statistics programmes. |
У Кейси ушли месяцы, чтобы разобраться в исходных данных. |
Took Casey months to sort through the raw data. |
Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество, в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных. |
We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks. |
Ученые в ответ на запрос практически мгновенно получают перечни нужных данных. |
Researchers get instant response to their info-requests, bringing back a torrent of useful data. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики. |
It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance. |
В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных. |
As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases. |
Вопросник для сбора данных за 2001 год будет разослан среди стран-членов на следующей неделе. |
The questionnaire to collect 2001 data will be sent out to member countries next week. |
Современный стандарт АТА уступает SCSI разве что в количестве устройств, подключаемых к одному кабелю, и в предельной скорости передачи данных по интерфейсу. |
Modern ATA standard concedes SCSI in the number of devices connected to one and the same cable and in maximum speed of data transfer via the interface only. |
Определение XML-схемы, используемое адаптером источника XML-данных. |
The XML schema definition used by the XML source adapter. |
Для этого не требуется дополнительных данных, помимо данных, которые необходимы для представления докладов о ежегодных выбросах. |
It requires no additional data other than that which is required to report annual emissions. |
Помимо этого, отмечались проблемы с наличием и сопоставимостью данных для отражения распределения дохода и степени нищеты. |
Furthermore, there were difficulties of data availability and comparability in respect of reflecting income distribution and poverty. |
Это требует согласования форматов статистических данных/метаданных и инструментов для их представления и загрузки. |
This requires harmonisation of statistical data/metadata formats and instruments for their presentation and downloading. |
Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов. |
It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals. |
Пересчет динамических рядов касался данных по всем отраслям за 1991-1998 гг. |
The recalculation of time series concerned data for all branches covering the period from 1991 to 1998. |
У проблемы гендерного неравенства нет быстрых решений, но очевидно одно: не все решения являются одинаково хорошими и основаны на надёжных данных. |
There are no quick fixes for gender inequality, but one thing is clear: not all efforts are equally good or supported by sound data. |
При использовании редакторов метода ввода на китайском языке происходит аварийное завершение работы или потеря данных [ИССЛЕДОВАНИЕ] |
Crash or data loss for when using Chinese Input Method Editors [INVESTIGATING] |
Обновление или добавление данных с помощью запроса. |
Update or add data based on query. |
Фундаментальная цель данных саммитов в том, чтобы направить мир на путь устойчивого развития, иными словами, на путь всеобъемлющего и устойчивого роста. |
The fundamental goal of these summits is to put the world on a course toward sustainable development, or inclusive and sustainable growth. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Это значит, что можно собирать бесконечное количество данных в пользу гипотезы или позиционирования, но подтверждая их, данные все равно не могут окончательно их доказать. |
What this means is you can gather more and more data around a hypothesis or a positioning, and it will strengthen it, but it will not conclusively prove it. |
Путин утверждает, что он бомбит Исламское государство в туркменских горах, но пока нет никаких данных о том, что силы Исламского государства находятся в этой области или рядом с ней. |
Putin says he is bombing Islamic State in the Turkmen mountains, yet there are no recorded Islamic State forces in that area or for some distance beyond. |
Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически. |
Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Корневая Страница: Корневую Страницу не видно. Она служит для контроля всей структуры и сбора данных по ней. |
Root Page: The root Page is invisible and overlooks the whole structure. |
Также не ищите в данных фигурах свечей, у которых есть только тело и нет фитиля. |
Also, do not seek a candle that only has a body and no wicks within these patterns as they rarely occur. |
Существенно повысилась измеримость показателей как отражение данных, которые необходимо собрать для получения исходных и целевых показателей (показатели деятельности). |
Indicators have become much more measurable, reflecting the data that need to be collected in terms of baselines and targets (performance measures). |
В соответствии с их системой они оценивают страны (или в нашем случае город) с использованием данных первоисточников по 12 показателям различных типов нагрузки на правительственные институты. |
Its scoring system assesses countries (or, in this case, a city) using primary-source data across a series of 12 indicators of different types of pressures on government institutions. |
Во избежание потери данных можно деактивировать измерительный прибор и заменить его новым. |
To avoid losing the data, you can deactivate a meter and replace it with a new one. |
It isn't immediately purged from the Exchange database. |
|
Тем не менее в ходе подготовки к полномасштабному обзору систем электронной обработки данных в Секретариате была проведена рационализация рабочего процесса. |
Nonetheless, it had undertaken a rationalization of its work process in preparation for a full-scale review of electronic data-processing systems in the secretariat. |
После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств. |
Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices. |
Стандартная версия API Graph значительно упрощает процессы получения данных по отдельным объектам и просмотр границ между объектами. |
The standard version of the Graph API is designed to make it easy to get data for an individual object and to browse connections between objects. |
Даже если первая ошибка с кодом -1018 относилась к пустой странице базы данных, неизвестно, какая страница будет повреждена в следующий раз. |
Even if the first -1018 error is reported for an empty page in the database, it is unknown which page might be damaged next. |
Бюллетень кондоминимума - Ветер Боки. |
The condo newsletter. The Boca Breeze. |
И не обнаружено пролома периметра или воровства данных, и эти странные колебания энергии. |
And no perimeter breach detected, no data theft, and these odd power fluctuations? |
Наша база данных просто огромна, - сообщил Майкл, закончив вводить описание вида. |
Our database is enormous, Tolland said, completing the entry of his descriptive keywords. |
Когда мы заливали числовые татуировки в базу данных, одна из них просто бросилась мне в глаза. |
So, as we scanned some of the numerical tattoos into the database, one of them just jumped out at me. |
Муж этой женщины, выступающий за то, во что мы верим, голосующий не только за честное и справедливое представительство в Парламенте, но и за право сохранения тайны избирательных бюллетеней! |
This woman's husband - for campaigning for what we all know is just. Votes - not only for the wealthy, a fair representation in Parliament, and a right to the protection of a secret ballot! |
Я до сих пор рассылаю бюллетень выпускников лагеря. |
I still put out the camp alumni bulletin. |
С 2014 по 2015 год он занимал должность директора по контенту в Институте Люси Бернс, некоммерческой организации, которая публикует бюллетени и Judgepedia. |
From 2014 to 2015, he served as Chief Content Officer at the Lucy Burns Institute, the nonprofit organization that publishes Ballotpedia and Judgepedia. |
Эта последовательность завершалась названием эпизода, наложенным на факсимильную копию еженедельного информационного бюллетеня Палаты общин. |
The sequence ended with the title of the episode superimposed on a facsimile of an edition of the House of Commons Weekly Information Bulletin. |
Кроме того, в сентябре 1906 года был опубликован собственный бюллетень возрождения Апостольская Вера. |
Also starting in September 1906 was the publication of the revival's own newsletter, the Apostolic Faith. |
Тай канонически определяется ретроспективно, в ежемесячных бюллетенях, по отношению к показаниям, которые определенные группы атомных часов показывали в то время. |
TAI is canonically defined retrospectively, in monthly bulletins, in relation to the readings that particular groups of atomic clocks showed at the time. |
Она была самостоятельно опубликована Taibbi в серийной форме, с каждой главой, выпущенной в рассрочку в виде электронного бюллетеня через подписку службы Substack. |
It was self-published by Taibbi in serial form, with each chapter released in installments as an email newsletter through the subscription service Substack. |
С момента нашего последнего информационного бюллетеня, у нас теперь есть 1072 статьи под баннером проекта вина с 761 заглушки и 238 стартов. |
Since our last newsletter, we now have 1072 articles under the Wine Project banner with 761 Stubs and 238 Starts. |
20 августа 2010 года менеджер Queen Джим Бич опубликовал информационный бюллетень, в котором говорилось, что группа подписала новый контракт с Universal Music. |
On 20 August 2010, Queen's manager Jim Beach put out a Newsletter stating that the band had signed a new contract with Universal Music. |
Как высокопоставленный кардинал-дьякон, Приор диакон, Медичи сам был обвинен в подсчете бюллетеней. |
As the ranking cardinal-deacon, prior Diaconum, Medici himself was charged with the counting of the ballots. |
Такие программы, как бюллетени новостей, программы текущих событий, спорт, некоторые ток-шоу и политические и специальные мероприятия используют в режиме реального времени или онлайн субтитры. |
Programs such as news bulletins, current affairs programs, sport, some talk shows and political and special events utilize real time or online captioning. |
Кристгау назвал его лучшим альбомом десятилетия в своем бюллетене для журнала. |
Christgau named it the decade's best album in his ballot for the magazine. |
Помогите, вы, женщины привилегированные, дайте ей избирательный бюллетень для борьбы. |
Help, you women of privilege, give her the ballot to fight with. |
Кэш 57-го рекламного бюллетеня Google датирован 30 января. |
Google's cache of the 57th AD fact sheet is dated January 30th. |
Это было единственное соревнование в избирательном бюллетене, потому что выборы CNMI традиционно проходили в нечетные годы. |
It was the only contest on the ballot because CNMI elections traditionally occurred in odd-numbered years. |
Хотя статья опубликована в информационном бюллетене, я сделал ее доступной в интернете и процитировал веб-источник для более легкого скачивания. |
Although the article is published in a newsletter, I have made it available on the web and cited the web-source for easier download. |
Я хотел бы поместить кое-что в бюллетень нашего проекта о рецензировании для FAC. |
I'd like to put something in our project's newsletter about reviewing for FAC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «базы данных бюллетеня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «базы данных бюллетеня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: базы, данных, бюллетеня . Также, к фразе «базы данных бюллетеня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.