Варварам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
То есть Вечный город отошел к варварам, а оттуда к папам, но вряд ли он был имперским и уж точно не был столицей государства или культуры. |
That is, the Eternal City had gone to the barbarians and thence to the popes, but it was hardly imperial and certainly no capital of state or culture. |
Покинем всё и варварам-пришельцам Мы виноградники свои уступим. |
let us quit all and give our vineyards to a barbarous people. |
Как и в случае с болгарами, Патриарх счел благоразумным послать к варварам епископа из Константинополя. |
As was the case with the Bulgarians, the Patriarch found it prudent to send to the barbarians a bishop from Constantinople. |
Да, мой дорогой. мы в Венето невежественны подобно варварам |
Yes, my dear, we have a Visigoth education here in Veneto. |
Как отмечал Адам Смит, когда коммерческая деятельность связывает нас с людьми из других стран, мы начинаем относиться к ним не как к варварам, а как к потенциальным поставщикам и клиентам. |
As Smith emphasized, when commerce links us to foreign peoples, we come to regard them not as barbarians but as potential suppliers and customers. |
Мы здесь не рады любопытным Варварам. |
Yeah, we don't really like nosy nellies around here. |
В Менексене Платон приводит Сократа, объясняющего ненависть афинян к варварам. |
In Menexenes, Plato has Socrates explaining the Athenian hatred against the barbarians. |
Многие хотели бежать к Багаудам или даже к дурно пахнущим варварам. |
Many wished to flee to the Bagaudae or even to foul-smelling barbarians. |
Леггинсы и чулки часто носили, но не выделялись на изображениях богатых; они ассоциировались с варварами, будь то европейцы или персы. |
Leggings and hose were often worn, but are not prominent in depictions of the wealthy; they were associated with barbarians, whether European or Persian. |
Это снаряжение давало римлянам явное преимущество перед их врагами-варварами, особенно в том, что касалось доспехов. |
The equipment gave the Romans a very distinct advantage over their barbarian enemies, especially so in the case of armour. |
Они казались варварами, а были спасителями. |
They seemed barbarians, and they were saviours. |
Нельзя ожидать высочайшего уровня исполнения от людей, которых называют зверями, варварами и недочеловеками. |
One cannot expect the highest level of performance from people who are called beasts, barbarians, and subhuman. |
Джон Стюарт Милль утверждал, что деспотизм является законным способом правления в отношениях с варварами, при условии, что целью будет их улучшение. |
John Stuart Mill stated that despotism is a legitimate mode of government in dealing with barbarians, provided the end be their improvement. |
Одоакр провозгласил себя королем Италии после поглощения власти августа и заключил союзы с другими варварами, главным примером которых были вестготы. |
Odoacer now proclaimed himself king of Italy after absorbing Augustus powers, and formed alliances with other barbarians, a prime example being the Visigoths. |
Нападение резко ограничивает возможность спасения Империи от разрушения южными варварами. |
Attack and risk shattering the hope of saving the empire from these southern barbarians? |
Ваша борьба с нацистскими варварами славится по всему миру... |
Your war against Nazi barbarism is known beyond your borders. |
Рим не только потерял часть своего населения во время разгула вандалов – довольно большое количество его сокровищ было разграблено варварами. |
Rome not only lost a portion of its population during the Vandal rampage – a fairly large amount of its treasures was plundered by the barbarians. |
Фукидид, перечисляя союзников афинян во время Пелопоннесской войны, отчетливо называет Сегестян варварами. |
Thucydides, in enumerating the allies of the Athenians at the time of the Peloponnesian War, distinctly calls the Segestans barbarians. |
Во время войны с этими английскими варварами их довели до совершенства. |
Perfected during a battle against those English barbarians. |
Во время Восьмидесятилетней войны английская и голландская пропаганда изображала испанцев кровожадными варварами. |
During the Eighty Years' War, English and Dutch propaganda depicted Spaniards as bloodthirsty barbarians. |
Наша родина была уничтожена варварами, так что мы прибыли на эту пустынную планету, чтобы выстроить новый дом для наших людей. |
Our homeland was laid waste by barbarians, so we travel to this deserted planet to build a new home for our people. |
Итальянцы эпохи Возрождения часто называли варварами всех, кто жил за пределами их страны. |
Italians in the Renaissance often called anyone who lived outside of their country a barbarian. |
Римский юридический кодекс считался самой большой отличительной чертой цивилизованных римлян по сравнению с варварами. |
The Roman legal code was believed to be the biggest distinguishing feature of the civilized Romans as compared to barbarians. |
Так что совсем напрасно Европа считает нас, русских, такими варварами. |
So it's absolutely for nothing that Europe counts us Russians such barbarians. |
В это верили древние греки, называвшие всех остальных варварами. |
The ancient Greeks believed it, and called everyone else “barbarian.” |
Обычно жители Западной Европы пренебрежительно относились к русским, считая их дикими варварами, однако в тот момент они, русские, наконец, получили возможность изменить представление о своей репутации. |
Commonly disparaged by Western Europeans as savages or barbarians, Russians could now turn their reputation on its head. |
Он признавал четкое различие между цивилизованными греками в центре Земли и варварами на окраинах мира. |
He accepted a clear distinction between the civilized Greeks in the centre of the earth and the barbarians on the world's edges. |
Канада - это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами. |
Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. |
Он был осажден гуннами в 441 году и опустошен в 448 году, и снова в 480 году, когда частично восстановленный город был разрушен варварами. |
It was besieged by the Huns in 441 and devastated in 448, and again in 480 when the partially-rebuilt town was demolished by the Barbarians. |
Он был осажден гуннами в 441 году и опустошен в 448 году, и снова в 480 году, когда частично восстановленный город был разрушен варварами. |
It was besieged by the Huns in 441 and devastated in 448, and again in 480 when the partially-rebuilt town was demolished by the Barbarians. |
В частности, они отметили длинные штаны, которые носили люди, которых они считали варварами с Севера, включая германских франков и готов. |
In particular, they noted the long trousers worn by people they considered barbarians from the north, including the Germanic Franks and Goths. |
Кстати, называть целую нацию варварами-это очень цивилизованно и гуманно, и легко все объясняет. |
Oh, btw, labeling an entire nation as barbarian is very civilized and humanistic, and easily explains everything. |
Ты только что призвала решить всё битвой, придуманной варварами! |
You just invoked a trial by combat created by barbarians! |