Вблизи поверхностной области - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вблизи поверхностной области - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
near surface region
Translate
вблизи поверхностной области -

- вблизи [наречие]

наречие: around

словосочетание: not a hundred miles away



Соответственно, изменение высоты всех точек на поверхности этой области должно быть измерено, и скорость эрозии должна быть нулевой или минимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the change in elevation of all points on the surface of that area must be measured, and the rate of erosion must be zero or minimal.

Поверхностные норы чесотки обычно возникают в области пальцевых перепонок, стоп, брюшных запястий, локтей, спины, ягодиц и наружных половых органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superficial burrows of scabies usually occur in the area of the finger webs, feet, ventral wrists, elbows, back, buttocks, and external genitals.

Мицелий гриба может расти в области мозга, которая контролирует поведение мухи, заставляя ее приземляться на поверхность и ползти вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mycelium of the fungus may grow into an area of the brain that controls the behaviour of the fly, forcing it to land on a surface and crawl upwards.

Обратные задачи встречаются также в области теплопередачи, где поверхностный тепловой поток оценивается исходя из температурных данных, измеренных внутри твердого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverse problems are also found in the field of heat transfer, where a surface heat flux is estimated outgoing from temperature data measured inside a rigid body.

Она включает в себя все три области жизни и генетическое разнообразие соперничает с тем, что находится на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the development of synthetic alternatives, the use of zein in this market eventually disappeared.

Поверхностная фасция присутствует, но не содержит жира, в области века, уха, мошонки, пениса и клитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superficial fascia is present, but does not contain fat, in the eyelid, ear, scrotum, penis and clitoris.

Мало что известно о спектральной теории поверхности Бринга, однако она потенциально может представлять интерес в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little is known about the spectral theory of Bring's surface, however, it could potentially be of interest in this field.

Движущиеся объекты, стекло, специальные поверхности стен, жидкости или слишком маленькие области не смогут закрепить порталы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving objects, glass, special wall surfaces, liquids, or areas that are too small will not be able to anchor portals.

Она включает в себя все три области жизни и генетическое разнообразие соперничает с тем, что находится на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes all three domains of life and the genetic diversity rivals that on the surface.

Gehrig очерчивает области рта и поверхности зубов, на которых используются стандартные кюретки Gracey. Кюретки Грейси и области их применения приведены в Таблице 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gehrig outlines areas of the mouth and tooth surfaces the standard Gracey curettes are used on. The Gracey curettes and areas of use are shown in Table 1.

В течение многих лет различные ученые предполагали, что некоторые поверхности Марса выглядят как перигляциальные области на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, various scientists have suggested that some Martian surfaces look like periglacial regions on Earth.

При легкой форме поражения локализуются на вымени, сосках и паховой области, над околоушной, а также у основания и внутренней поверхности уха и глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mild form, lesions occur localized on the udder, teats, and inguinal region, over the parotid, and the base and inner surface of the ear and eyes.

Другие области применения гидрологического моделирования включают картирование подземных и поверхностных вод, а также карты риска наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other applications of hydrological modeling include groundwater and surface water mapping, as well as flood risk maps.

Таким образом, на сверхвысоких частотах большая часть тока протекает в чрезвычайно тонкой области вблизи поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus at microwave frequencies, most of the current flows in an extremely thin region near the surface.

Тропическое возмущение-это общий термин МФР для нефронтальной области низкого давления, которая имеет организованную конвекцию и определенную циклоническую поверхностную циркуляцию ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tropical disturbance is MFR's generic term for a non-frontal area of low pressure that has organized convection and definite cyclonic surface wind circulation.

Отсутствие явного контура в области канавки на лицевой стороне записи близко повторяет исходную поверхность диска и уменьшает погрешности воспроизведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of obvious contour in the groove area on the face of the record closely replicates the original disc surface and reduces playback errors.

Как правило, этот термин относится к выделенной области, которая была снабжена прочной или полутвердой поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, the term refers to a dedicated area that has been provided with a durable or semi-durable surface.

Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others.

В области биометрии распознавания лиц собственные поверхности обеспечивают возможность применения сжатия данных к лицам для целей идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the facial recognition branch of biometrics, eigenfaces provide a means of applying data compression to faces for identification purposes.

Апоэккрин, обнаруженный в подмышечных впадинах и перианальной области, имеет протоки, выходящие на поверхность кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apoeccrine, found in the armpits and perianal region, have ducts opening onto the skin surface.

Геометрически червоточины можно описать как области пространства-времени, которые ограничивают инкрементную деформацию замкнутых поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geometrically, wormholes can be described as regions of spacetime that constrain the incremental deformation of closed surfaces.

Денудация обнажает глубокие субвулканические структуры на нынешней поверхности области, где когда-то происходила вулканическая активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denudation exposes deep subvolcanic structures on the present surface of the area where volcanic activity once occurred.

Удаление атомов из объемного материала осуществляется путем испарения объема в поверхностной области в состоянии неравновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of atoms from the bulk material is done by vaporization of the bulk at the surface region in a state of non-equilibrium.

Они медленно выделяют химические соединения в пределах герметичной области металла, что активно предотвращает коррозию поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They slowly release chemical compounds within a sealed area of metal that actively prevents corrosion of surface.

Медиальное расширение области 6 на срединную поверхность полусферы является местом расположения дополнительной двигательной области, или СМА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medial extension of area 6, onto the midline surface of the hemisphere, is the site of the supplementary motor area, or SMA.

Для коротковолновой области VNIR, в той же теории, глинистая поверхность с меньшим размером зерна, способствующая большему обратному рассеянию, должна давать более высокий спектральный отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For short wavelength VNIR region, in the same theory, clayey surface with smaller grain size promoting more backscattering should give higher spectral response.

Отраженный обыкновенный луч поглощается на черненых нерабочих поверхностях. Наличие воздушного промежутка позволяет использовать призму во всей области прозрачности шпата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejected ordinary beam is absorbed by black glass plates cemented to calcite prisms.

Боль также может ощущаться в области бедер, паха и нижней части живота и может излучаться вниз по внутренней поверхности бедер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain may also be felt in the hips, groin and lower abdomen and can radiate down the inner thighs.

Шейные бороздки кажутся явными, продолжаясь до середины скутальной области в виде поверхностных углублений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cervical grooves apparent, continuing to mid-scutal region as superficial depressions.

Частицы, которые осаждаются в легочной области, удаляются в соответствии с их площадью поверхности и химическим составом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particles that are deposited in the pulmonary region are eliminated according to their surface area and chemical composition.

С увеличением нагрузки адсорбата на поверхность адсорбента энергия связи уменьшается в области мономолекулярного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an increase of adsorbate loading on the surface of the adsorbant, the bond energy decreases in the area of the monomolecular covering.

Ионы в области, наиболее близкой к поверхности заряженной стенки, прочно связаны с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ions in the region closest to the charged wall surface are strongly bound to the surface.

Соседние области также могут быть частью квадратичного бугорка, например задняя поверхность большого вертела или шейка бедренной кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjacent areas can also be part of the quadrate tubercle, such as the posterior surface of the greater trochanter or the neck of the femur.

В данной области температура поверхности держится на абсолютном нуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface temp in current position is holding at absolute zero.

Зондирование CA72 было проведено в области 3 х 1 м, где поверхностный слой предполагал наличие глинистой стены шириной почти один метр в направлении Восток-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounding CA72 was taken in an area of 3 x 1 m where the surface layer suggested a mud wall, almost one meter wide in an east–west direction.

Аварийному поверхностному патрулю наблюдать за злоумышленниками в области платформы-лифта 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alert surface patrols to watch for intruders in the area of platform lift 7.

Хм, двухсантиметровые области поверхностных ожогов на обеих ладонях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, this two-centimeter areas of diffuse erythema on both palms.

Когда индекс АО положительный, поверхностное давление в полярной области низкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the AO index is positive, surface pressure is low in the polar region.

Идея была основана на кристаллическом облике области быстрого разрушения поверхности трещины, но игнорировался тот факт, что металл уже был высоко кристаллическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion was based on the crystalline appearance of the fast fracture region of the crack surface, but ignored the fact that the metal was already highly crystalline.

Параллельный перенос касательных векторов вдоль кривой на поверхности был следующим крупным достижением в этой области, благодаря Леви-Чивите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parallel transport of tangent vectors along a curve in the surface was the next major advance in the subject, due to Levi-Civita.

Это не есть нечто из области расслабления и отдыха, и я не верю в то, что кто-то пройдет через это легко и поверхностно, это переворачивает всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not some recreational thing and I don't believe anybody should enter this lightly, it is life-transformitive.

Он вырвется из очень маленькой области... как игольное ушко по сравнению со всей поверхностью солнца, но немедленно начнет расширяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll erupt from a very small area. A mere pinprick in comparison to the total sun's surface, but it'll immediately begin to fan out.

От наружной поверхности дентина до области, ближайшей к пульпе, эти канальцы следуют по S-образному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the outer surface of the dentine to the area nearest the pulp, these tubules follow an S-shaped path.

Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decades or centuries of use had stained the hard white material.

Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen an emission pattern like that outside of a neutron star.

Поэтому они отметили, что если правительства примут решение о подготовке конвенции в данной области, то такой инструмент должен быть применимым во всемирном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they suggested that, if Governments took the decision to prepare a convention in this field, such an instrument should be applicable worldwide.

Кроме того, попасть в эту территорию в целях расследования вызывающего тревогу положения в области прав человека практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was it possible to enter the Territory in order to investigate its alarming human rights situation.

Осмотр области входного и выходного отверстий раны подтвердил произведение выстрела с дальней дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examination of the wound's entry and exit openings confirmed that the shot had been from a long distance.

Двух должностей сотрудников службы охраны, предусмотренных в первоначальном штатном расписании, оказалось недостаточно в существующей в Гватемале обстановке в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two security officer posts initially authorized have proved insufficient in the prevailing security situation in Guatemala.

Она не доверяет его громадности, равной половине поверхности планеты Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mistrusts its vastness, equivalent to half the surface of planet Earth.

С носа вельбота отвесно уходил в воду натянутый линь и терялся из виду футах в восьми от поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not eight inches of perpendicular rope were visible at the bows.

Твердые тела имеют неровные поверхности, но локальные неровности могут соответствовать глобальному равновесию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid bodies have irregular surfaces, but local irregularities may be consistent with global equilibrium.

Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area.

Применительно к оральной имплантологии это относится, таким образом, к кости, выращенной прямо на поверхности имплантата без промежуточного слоя мягких тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applied to oral implantology, this thus refers to bone grown right up to the implant surface without interposed soft tissue layer.

Специальная комплементарная молекула на поверхности головки сперматозоида связывается с гликопротеином ZP3 в зоне pellucida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special complementary molecule on the surface of the sperm head binds to a ZP3 glycoprotein in the zona pellucida.

Около 80% поверхности Венеры покрыто гладкими вулканическими равнинами, состоящими на 70% из равнин с морщинистыми гребнями и на 10% из гладких или лопастных равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 80% of the Venusian surface is covered by smooth, volcanic plains, consisting of 70% plains with wrinkle ridges and 10% smooth or lobate plains.

Пользователь взаимодействовал с глобусом, касаясь его поверхности прикрепленной ручкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user interacted with the globe by touching the surface of the globe with an attached pen.

Стационарные фазы обычно представляют собой мелкоизмельченные порошки или гели и/или микропористые для увеличения поверхности, хотя в Эба используется псевдоожиженный слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stationary phases are usually finely ground powders or gels and/or are microporous for an increased surface, though in EBA a fluidized bed is used.

С другой стороны, на компактной поверхности перемещения поток сохраняет от простейшего случая плоского Тора то свойство, что он эргодичен почти во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, on a compact translation surface the flow retains from the simplest case of the flat torus the property that it is ergodic in almost every direction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вблизи поверхностной области». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вблизи поверхностной области» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вблизи, поверхностной, области . Также, к фразе «вблизи поверхностной области» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information