Взносам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взносам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contributions
Translate
взносам -


Продолжение Коринфской войны неизбежно привело к росту конфискаций и принудительным взносам со стороны богатых афинян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuation of the Corinthian War inevitably led to increased confiscations and forced contributions from wealthy Athenians.

Он высказывает сожаление по поводу того, что Комитет по взносам пока еще детально не рассмотрел доклад Группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regretted that the Committee on Contributions had so far failed to give the report detailed consideration.

Первая часть проекта повестки дня была посвящена добровольным взносам, а вторая - членскому составу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first part of the draft agenda focused on voluntary contributions and the second part concerned membership.

Поэтому Комитету по взносам надлежит продолжить изучение этой методологии с целью вынесения рекомендаций о путях ее улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee on Contributions, therefore, should continue to study that methodology in order to recommend ways to improve it.

Я разделила их по последним взносам в кампанию и собственному капиталу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've broken down all of their past campaign contributions - and net worth.

В области социального обеспечения, например, на этом уровне принимаются решения по взносам и финансовым пособиям и льготам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In social security matters, for example, it decides on the provision of contributions and financial benefits.

Регулярные темы по взносам ожидания были разработать игру слов и музыкальных номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular themes in Idle's contributions were elaborate wordplay and musical numbers.

Существует также предвзятое отношение к вопросу о предоставлении НРС льготного доступа к нецелевым взносам, поступившим в тематические целевые фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also an in-built bias towards privileging LDC access to unearmarked contributions that came to the thematic trust funds.

Для некоммерческих организаций доход может быть отнесен к валовым поступлениям, поддержке, взносам и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For non-profit organizations, revenue may be referred to as gross receipts, support, contributions, etc.

С учетом того, что сумма задолженности членов Организации по взносам составляет 2 млрд. долл. США, она является практически банкротом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is practically bankrupt, with $2 billion of outstanding payments due from members.

В настоящее же время необходимо уважать экспертный статус Комитета по взносам и следовать его рекомендациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the expert status of the Committee on Contributions should be respected and its recommendations followed.

Решающий пятый голос за Маккатчена был отдан судьей Томасом, который согласился с решением суда на том основании, что все ограничения по взносам являются неконституционными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisive fifth vote for McCutcheon came from Justice Thomas, who concurred in the judgment on the grounds that all contribution limits are unconstitutional.

На диаграмме З представлены данные по взносам в счет прочих ресурсов с разбивкой по механизмам финансирования за 2007-2008 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other resources contributions by funding mechanism for 2007-2008 are shown in figure 3.

Я сказал Лутору, что сделаю бесплатную рекламу его благотворительным взносам в пользу животных, и просунул ногу в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So i pulled a little howe about a little free publicity For your pet charity with luthor the lesser, And i got my foot in the door and took a look around.

Взносам и ассигнованиям в фонды, не относящиеся к регулярному бюджету, присваиваются индивидуальные коды проектов, счета которых ведутся как счета самостоятельных финансовых и учетных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributions or allocations to funds other than the regular budget are assigned individual project codes, which are maintained as distinct financial and accounting entities.

Лучше всего было бы вернуться к рассмотрению данного вопроса в контексте рассмотрения Пятым комитетом доклада Комитета по взносам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proper time for consideration of the issue would be when the Fifth Committee took up the report of the Committee on Contributions.

Можно указать отдельных клиентов и продукты, для которых доступно выставления счетов по взносам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can specify which individual customers and products are eligible for installment billing.

Погашение задолженности по начисленным взносам положительно сказалось на всех трех показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment of assessments long in arrears had brought about changes in all three indicators.

Ряд членов выразили свою озабоченность по поводу накопления задолженности по начисленным взносам и связанных с этим отрицательных последствий для осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members expressed their concern regarding the accumulation of arrears of assessed contributions and the consequent negative effects on programme delivery.

В определенной степени благодаря этим взносам фактические расходы составили менее 2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks in part to those contributions, the actual cost was less than US$ 2 million.

В своем исследовании ОЭСР предлагает “повысить уровень не связанных с взносами пособий в целях искоренения нищеты в пожилом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its study, the OECD suggests “increasing the level of non-contributory benefits in order to eradicate poverty in old age.

Он купил его по восемь центов за акр без первоначального взноса и согласился выплачивать эту сумму шестью ежегодными взносами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought it for eight cents an acre with no down payment, and agreed to pay off the amount in six annual installments.

Это сопоставимо с национальными взносами, предлагаемыми для основных доноров, которые равняются содержанию двух сотрудников на протяжении года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compares to the national contributions proposed for the main donors, which equate to approximately two staff members per year.

Кроме того, в прошлом году мы запустили наш фонд пожертвований, чтобы в конечном итоге помочь покрыть самые основные расходы, необходимые для поддержания доступа к взносам добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, we launched our endowment last year to eventually help cover the most basic expenses required to sustain access to the contributions of volunteers.

Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears.

Поддержание структуры здания поддерживается финансовыми взносами от друзей священника Святого Григория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance of the fabric of the building is helped by financial contributions from The Friends of St Gregory's Minster.

На всеобщее обозрение вывешены списки всех членов клуба, кто опоздал с членскими взносами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the names of all the members that are behind dues posted for everybody to see.

Джонсон платил за эти публикации ежегодными членскими взносами в размере от 6 до 10 долларов США в течение своего руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson paid for these publications through annual member dues costing US$6 to US$10 over the course of his leadership.

Комитету по взносам следует предложить также рекомендовать в 2000 году улучшенную шкалу на период 2001-2003 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee on Contributions should also be requested to recommend, in 2000, an improved scale for the period 2001-2003.

Ее личное мнение о том, что право на получение пособий должно быть связано со взносами, не было широко разделено ни в Лейбористской партии, ни в TUC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her private view, that entitlement to benefits should be related to contributions, was not widely shared in the Labour Party or the TUC.

Кроме того, УВКБ наладило регулярный контроль над задолженностью по объявленным взносам и активизирует свои усилия по их сбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, UNHCR is regularly monitoring outstanding pledges and has increased its efforts to collect on pledges.

Мальта имеет задолженность по взносам за 2010 и 2011 годы, тогда как Греция, Италия, Португалия, Словения, Франция и Черногория имеют непогашенные платежи за 2011 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malta had outstanding amounts for 2010 and 2011, while Greece, France, Italy, Montenegro, Portugal and Slovenia had outstanding payments in 2011.

Кроме того, Комитету по взносам, по-видимому, необходимо продолжить рассмотрение вопроса о корректировке с учетом задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Committee on Contributions should continue to consider the debt adjustment factor.

Однако она считает, что полномочия на взятие обязательств должны подкрепляться соответствующими начисленными взносами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believed, however, that commitment authorities should be accompanied by corresponding assessments.

Разница в стоимости, чтобы купить другой цвет для одного этажа, не является значительной по сравнению с взносами кондоминиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost difference, to purchase another color for one floor, is not significant when compared with the condominium contributions.

Трамп раздражён ещё и взносами США в Зелёный климатический фонд (и почему-то насмехается над его названием).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump also bemoans the US contributions to the Green Climate Fund (and sneers at the name for some reason as well).

Стандартный метод расчета применяется ко всем лицам и может быть дополнительно оплачен работодателем или индивидуальными взносами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A standard method of calculation applies to all persons and can optionally be paid by an employer or by individual contributions.

a В течение указанного периода деятельность, связанная с тарифными сборами за пользование трубопроводом или переводами активов и взносами, не осуществлялась; см. также примечания 1 и 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a There were no activities relating to pipeline tariff charges or assets transfers and contributions during this period; see also notes 1 and 3.

Гуманитарная деятельность ТПРФ полностью поддерживается добровольными взносами и продажей сопутствующих материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TPRF’s humanitarian activities are entirely supported by voluntary contributions and the sale of related materials.

Трамп использовал крыло поместья в качестве дома, а оставшуюся часть превратил в частный клуб с вступительным взносом и ежегодными взносами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump used a wing of the estate as a home, while converting the remainder into a private club with an initiation fee and annual dues.

Когда сицилийцы стали недовольны этими взносами, ему пришлось прибегнуть к принудительным взносам и заставить их подчиняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Sicilians became unhappy about these contributions he had to resort to compulsory contributions and force to keep them in line.



0You have only looked at
% of the information