Взносам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Продолжение Коринфской войны неизбежно привело к росту конфискаций и принудительным взносам со стороны богатых афинян. |
Continuation of the Corinthian War inevitably led to increased confiscations and forced contributions from wealthy Athenians. |
Он высказывает сожаление по поводу того, что Комитет по взносам пока еще детально не рассмотрел доклад Группы. |
He regretted that the Committee on Contributions had so far failed to give the report detailed consideration. |
Первая часть проекта повестки дня была посвящена добровольным взносам, а вторая - членскому составу. |
The first part of the draft agenda focused on voluntary contributions and the second part concerned membership. |
Поэтому Комитету по взносам надлежит продолжить изучение этой методологии с целью вынесения рекомендаций о путях ее улучшения. |
The Committee on Contributions, therefore, should continue to study that methodology in order to recommend ways to improve it. |
Я разделила их по последним взносам в кампанию и собственному капиталу. |
I've broken down all of their past campaign contributions - and net worth. |
В области социального обеспечения, например, на этом уровне принимаются решения по взносам и финансовым пособиям и льготам. |
In social security matters, for example, it decides on the provision of contributions and financial benefits. |
Регулярные темы по взносам ожидания были разработать игру слов и музыкальных номеров. |
Regular themes in Idle's contributions were elaborate wordplay and musical numbers. |
Существует также предвзятое отношение к вопросу о предоставлении НРС льготного доступа к нецелевым взносам, поступившим в тематические целевые фонды. |
There was also an in-built bias towards privileging LDC access to unearmarked contributions that came to the thematic trust funds. |
Для некоммерческих организаций доход может быть отнесен к валовым поступлениям, поддержке, взносам и т. д. |
For non-profit organizations, revenue may be referred to as gross receipts, support, contributions, etc. |
С учетом того, что сумма задолженности членов Организации по взносам составляет 2 млрд. долл. США, она является практически банкротом. |
It is practically bankrupt, with $2 billion of outstanding payments due from members. |
В настоящее же время необходимо уважать экспертный статус Комитета по взносам и следовать его рекомендациям. |
In the meantime, the expert status of the Committee on Contributions should be respected and its recommendations followed. |
Решающий пятый голос за Маккатчена был отдан судьей Томасом, который согласился с решением суда на том основании, что все ограничения по взносам являются неконституционными. |
The decisive fifth vote for McCutcheon came from Justice Thomas, who concurred in the judgment on the grounds that all contribution limits are unconstitutional. |
На диаграмме З представлены данные по взносам в счет прочих ресурсов с разбивкой по механизмам финансирования за 2007-2008 годы. |
Other resources contributions by funding mechanism for 2007-2008 are shown in figure 3. |
Я сказал Лутору, что сделаю бесплатную рекламу его благотворительным взносам в пользу животных, и просунул ногу в дверь. |
So i pulled a little howe about a little free publicity For your pet charity with luthor the lesser, And i got my foot in the door and took a look around. |
Взносам и ассигнованиям в фонды, не относящиеся к регулярному бюджету, присваиваются индивидуальные коды проектов, счета которых ведутся как счета самостоятельных финансовых и учетных подразделений. |
Contributions or allocations to funds other than the regular budget are assigned individual project codes, which are maintained as distinct financial and accounting entities. |
Лучше всего было бы вернуться к рассмотрению данного вопроса в контексте рассмотрения Пятым комитетом доклада Комитета по взносам. |
The proper time for consideration of the issue would be when the Fifth Committee took up the report of the Committee on Contributions. |
Можно указать отдельных клиентов и продукты, для которых доступно выставления счетов по взносам. |
You can specify which individual customers and products are eligible for installment billing. |
Погашение задолженности по начисленным взносам положительно сказалось на всех трех показателях. |
Payment of assessments long in arrears had brought about changes in all three indicators. |
Ряд членов выразили свою озабоченность по поводу накопления задолженности по начисленным взносам и связанных с этим отрицательных последствий для осуществления программ. |
Several members expressed their concern regarding the accumulation of arrears of assessed contributions and the consequent negative effects on programme delivery. |
В определенной степени благодаря этим взносам фактические расходы составили менее 2 млн. долл. США. |
Thanks in part to those contributions, the actual cost was less than US$ 2 million. |
В своем исследовании ОЭСР предлагает “повысить уровень не связанных с взносами пособий в целях искоренения нищеты в пожилом возрасте. |
Through its study, the OECD suggests “increasing the level of non-contributory benefits in order to eradicate poverty in old age. |
Он купил его по восемь центов за акр без первоначального взноса и согласился выплачивать эту сумму шестью ежегодными взносами. |
He bought it for eight cents an acre with no down payment, and agreed to pay off the amount in six annual installments. |
Это сопоставимо с национальными взносами, предлагаемыми для основных доноров, которые равняются содержанию двух сотрудников на протяжении года. |
This compares to the national contributions proposed for the main donors, which equate to approximately two staff members per year. |
Кроме того, в прошлом году мы запустили наш фонд пожертвований, чтобы в конечном итоге помочь покрыть самые основные расходы, необходимые для поддержания доступа к взносам добровольцев. |
Additionally, we launched our endowment last year to eventually help cover the most basic expenses required to sustain access to the contributions of volunteers. |
Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции. |
He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears. |
Поддержание структуры здания поддерживается финансовыми взносами от друзей священника Святого Григория. |
The maintenance of the fabric of the building is helped by financial contributions from The Friends of St Gregory's Minster. |
На всеобщее обозрение вывешены списки всех членов клуба, кто опоздал с членскими взносами. |
It's the names of all the members that are behind dues posted for everybody to see. |
Джонсон платил за эти публикации ежегодными членскими взносами в размере от 6 до 10 долларов США в течение своего руководства. |
Johnson paid for these publications through annual member dues costing US$6 to US$10 over the course of his leadership. |
Комитету по взносам следует предложить также рекомендовать в 2000 году улучшенную шкалу на период 2001-2003 годов. |
The Committee on Contributions should also be requested to recommend, in 2000, an improved scale for the period 2001-2003. |
Ее личное мнение о том, что право на получение пособий должно быть связано со взносами, не было широко разделено ни в Лейбористской партии, ни в TUC. |
Her private view, that entitlement to benefits should be related to contributions, was not widely shared in the Labour Party or the TUC. |
Кроме того, УВКБ наладило регулярный контроль над задолженностью по объявленным взносам и активизирует свои усилия по их сбору. |
In addition, UNHCR is regularly monitoring outstanding pledges and has increased its efforts to collect on pledges. |
Мальта имеет задолженность по взносам за 2010 и 2011 годы, тогда как Греция, Италия, Португалия, Словения, Франция и Черногория имеют непогашенные платежи за 2011 год. |
Malta had outstanding amounts for 2010 and 2011, while Greece, France, Italy, Montenegro, Portugal and Slovenia had outstanding payments in 2011. |
Кроме того, Комитету по взносам, по-видимому, необходимо продолжить рассмотрение вопроса о корректировке с учетом задолженности. |
Moreover, the Committee on Contributions should continue to consider the debt adjustment factor. |
Однако она считает, что полномочия на взятие обязательств должны подкрепляться соответствующими начисленными взносами. |
It believed, however, that commitment authorities should be accompanied by corresponding assessments. |
Разница в стоимости, чтобы купить другой цвет для одного этажа, не является значительной по сравнению с взносами кондоминиума. |
The cost difference, to purchase another color for one floor, is not significant when compared with the condominium contributions. |
Трамп раздражён ещё и взносами США в Зелёный климатический фонд (и почему-то насмехается над его названием). |
Trump also bemoans the US contributions to the Green Climate Fund (and sneers at the name for some reason as well). |
Стандартный метод расчета применяется ко всем лицам и может быть дополнительно оплачен работодателем или индивидуальными взносами. |
A standard method of calculation applies to all persons and can optionally be paid by an employer or by individual contributions. |
a В течение указанного периода деятельность, связанная с тарифными сборами за пользование трубопроводом или переводами активов и взносами, не осуществлялась; см. также примечания 1 и 3. |
a There were no activities relating to pipeline tariff charges or assets transfers and contributions during this period; see also notes 1 and 3. |
Гуманитарная деятельность ТПРФ полностью поддерживается добровольными взносами и продажей сопутствующих материалов. |
TPRF’s humanitarian activities are entirely supported by voluntary contributions and the sale of related materials. |
Трамп использовал крыло поместья в качестве дома, а оставшуюся часть превратил в частный клуб с вступительным взносом и ежегодными взносами. |
Trump used a wing of the estate as a home, while converting the remainder into a private club with an initiation fee and annual dues. |
Когда сицилийцы стали недовольны этими взносами, ему пришлось прибегнуть к принудительным взносам и заставить их подчиняться. |
When the Sicilians became unhappy about these contributions he had to resort to compulsory contributions and force to keep them in line. |
- обязательства по взносам - pledges
- задолженность по взносам - arrears of contributions
- благодаря взносам - thanks to the contributions
- задолженности по взносам - contribution arrears
- Доклад Комитета по взносам - report of the committee on contributions
- Комитет по взносам - by the committee on contributions
- по взносам на срок - on contributions for a term
- по взносам на - on contributions for
- обязательство по взносам выигрышных - obligation to pay contributions
- обязательства по взносам в с установленными взносами - obligations for contributions to defined contribution