Водоизмещение на испытаниях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
водоизмещение в балласте - ballast displacement
водоизмещение в прямом положении - upright displacement
водоизмещение по конструктивную ватерлинию - designed displacement
водоизмещение при полной загрузке - displacement fully loaded
водоизмещение судна - displacement of a ship
водоизмещение судна порожнем - light-ship weight
подводное водоизмещение - submerged displacement
водоизмещение порожнем - bare displacement
стандартное водоизмещение - standard displacement
водоизмещение без нагрузки - light displacement
Синонимы к водоизмещение: смещение, перемещение, водоизмещение, сдвиг, перестановка, видимый разряд, проект, тратта, черновик, чек
Значение водоизмещение: Вес или объём воды, вытесняемой плавающим судном, равные весу судна.
расти на деревьях - grow on trees
на благо народа - for the benefit of the people
предельная прочность на изгиб - ultimate bending strength
Лицензия на убийство - Licence to Kill
медальный зачёт по биатлону на зимних олимпийских играх - medal standings in biathlon at the Winter Olympics
на почтительное расстояние - a respectful distance
быть на третьем месяце - be three months pregnant
относить на ваш счёт - charge to your account
мыло на клеевом осадке - settled grained soap
данные испытаний на флаттер - flutter-test data
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: test, trial, experience, assay, probation, experiment, try, proving, proof, noviciate
выдерживать испытание - stand the test
брать на испытание - give a trial
испытание аварийного реверса с полного заднего на полный передний ход - crash stop astern test
испытание на падение - drop test
испытание на реактивность - reactivity test
испытание при низких температурах - cold test
испытание под давлением - pressure test
испытание на выживание - survival test
испытание на многократное сжатие - repeated compression test
испытание на тусклость - silver tarnish test
Синонимы к испытание: тест, испытание, проверка, анализ, проба, мерило, суд, судебное разбирательство, судебный процесс, разведка
Значение испытание: Проверочный опрос, экзамен.
несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания. |
In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments. |
Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст. |
Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system. |
И с тех пор мы вдохновились сделать наш проект более эффективным, мы проводили новые испытания, чтобы сделать его более эффективным, и тестировали в реальных ситуациях. |
So from then on, we were inspired to take our project further, performing more tests to make it more effective and testing it in real world situations. |
Электродное испытание позволяет найти патологические изменения в головном мозге. |
Electrode test allows to find pathological adjustments in the brain. |
Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому. |
He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it. |
Необходимо упомянуть и признать при этом, что в определенных случаях долгий путь начинается с боли страданий и испытаний. |
It must be said and acknowledged that some journeys begin in pain, suffering and tribulation. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Испытания, проведенные Индией и Пакистаном в 1998 году, идут вразрез с усилиями, направленными на обеспечение нераспространения и разоружения. |
The tests carried out by India and Pakistan in 1998 ran contrary to efforts towards non-proliferation and disarmament. |
В..2 Процедура испытания с использованием салазок, предназначенных для проверки манекенов на удар сзади. |
Sled test procedure for the dummy test in rear impacts. |
Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force. |
Это испытание проводят для того, чтобы выяснить, превышает ли нормальная прозрачность безопасных стекловых материалов конкретную величину. |
The purpose of this test is to determine whether the regular transmittance of safety glazing exceeds a specified value. |
В основу процедуры испытания положена соответствующая процедура, предусмотренная в рамках ЕЭК ООН. |
The test procedure is based on the UNECE test procedure. |
Основными элементами Программы по химическим продуктам являются испытания и оценка химических продуктов, сотрудничество в области существующих химических продуктов, а также предотвращение и снижение риска. |
The main components of the Chemicals Programme are testing and assessment of chemicals, cooperation on existing chemicals and risk prevention and reduction. |
К 1983 году проекты «Полюс-Скиф» и «Каскад» велись уже много лет. В конструкторском бюро «Салют» проводились предварительные испытания. |
By 1983, both the Polyus-Skif and Kaskad projects had been simmering in laboratories for years, undergoing preliminary tests at the Salyut bureau within Energia. |
Сегодня шпионаж стал неотъемлемой частью жизни Арктики. Техники прослушивают граждан, правительства, военные коммуникации, отслеживают сигналы радаров и ракетные испытания. |
Today, woven tightly into the very fabric of Arctic life is espionage: Technicians eavesdrop on civilian, government, and military communications, radar signals, and missile tests. |
Я знаю, это было довольно тяжёлое испытание для тебя, но это должно было произойти. |
I know this has been quite an ordeal for you, but it had to happen. |
А Ведунья, хоть и рада была видеть Эволет такой счастливой в глубине души страшилась что у того, кто смог убить могучее животное не достанет храбрости вынести грядущие испытания. |
And though Old Mother was pleased in her heart to see Evolet so happy, she feared in her soul that the one who had slain the mighty beast did not have the courage for what was to come. |
Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию. |
All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy. |
Однако крутизна подъема на магистраль была ничем рядом с грядущим испытанием. |
However, the gradient on the slip road was nothing compared to what lay ahead. |
Passed clinical trials, got FDA approval. |
|
Скоро всё, во что я верю, не выдержит испытания временем и подвергнется осмеянию. |
That everything I believe in will be tested and held up for ridicule over the next few years. |
We had had an embarrassing lunch. |
|
Ему грозит опасность рассыпаться при первом же серьезном испытании. |
It must crumble upon the first pressure. |
Как и в первом испытании, крысы продемонстрировали повышенную силу и ловкость, но... на второй неделе... крысы проявили маниакальные наклонности. |
As in the first study, the rats showed increased strength and agility, but... by week two... the rats were exhibiting manic tendencies. |
Все-таки это судно водоизмещением 43 тысячи 450 английских тонн, сэр. |
The vessel has, after all, a gross displacement of 43,450 imperial tons, sir. |
Доктор Ганса, пишет о потенциальном использовании кетамина, в качестве антидепрессанта, и эти испытания, шанс применить его теорию, на практике. |
Dr Gansa's written about the potential uses of ketamine as an anti-depressant and the trial was a chance for him to put his theory into practice. |
Вторым испытанием было спасти душу из преисподней. |
Trial two was rescue a soul from the pit. |
Вы проводите испытания на запрещенной территории 2508? |
Do you have test operations in restricted area 2508? |
И наше тело ждет очередное испытание. К этому времени наше тело давно сформировалось, пик его расцвета уже позади. |
Our body is about to face the next challenge by this time of life, our body has already peaked |
И когда что-то такое хорошее выдерживает испытание временем, это укрепляет вашу веру в человеческую природу, в каком-то смысле. |
And when good things last, it reinforces your faith in human nature, to a certain extent. |
Was this a sign that the days of her adversity were at an end? |
|
Опыты с мышами подтвердили это. Но нужно провести испытания на людях, чтобы быть полностью уверенными, |
It's true of mice, but he needs to do proper human trials to prove it's true in us. |
You're never gonna qualify at this rate, Doug. |
|
The next challenge is Manning the Google helpline. |
|
Всего-то получили допуск к настоящему испытанию. |
We've merely earned the right to take the real exam. |
Подвергать тебя испытанию было бесполезно. |
It was useless to try to torture you. |
Для большинства из нас это неудобство, испытание, которое нужно пережить или избежать. |
For most of us, it's an inconvenience, a trial to be endured or avoided. |
Её результаты больше неприемлемы для испытания. |
Her results are no longer admissible to the trial. |
Sonic boom и более поздние испытания продолжились с XB-70A. |
Sonic boom and later testing continued with XB-70A. |
Летные испытания продолжаются до тех пор, пока самолет не выполнит все требования. |
The flight tests continue until the aircraft has fulfilled all the requirements. |
Неизвестно, когда в Британии состоялось последнее настоящее испытание боем. |
It is uncertain when the last actual trial by battle in Britain took place. |
В июне 1944 года серийная башня с вооружением была использована для испытаний. |
In June 1944 the production turret, with armament, was used for tests. |
28 декабря 2017 года Falcon Heavy был перенесен на стартовую площадку в рамках подготовки к статическому огневому испытанию всех 27 двигателей, которое ожидалось 19 января 2018 года. |
On December 28, 2017, the Falcon Heavy was moved to the launch pad in preparation of a static fire test of all 27 engines, which was expected on January 19, 2018. |
Университеты, как правило, имеют квоты, зарезервированные для этнических меньшинств, даже если они имеют более низкие баллы вступительных испытаний. |
Universities typically have quotas reserved for ethnic minorities, even if they have lower admission test scores. |
Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов. |
Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft. |
This technique is important for IEC 61000-4-11 tests. |
|
Может быть проведено испытание повторного введения глютена, чтобы наблюдать любую реакцию после 1-2 лет строгой безглютеновой диеты. |
A trial of gluten reintroduction to observe any reaction after 1–2 years of strict gluten-free diet might be performed. |
Компания конвэйр упорно продолжала выпускать аэрокар, пока не было признано экономически невыгодным продолжать поставку двигателей и карданных валов для замены поврежденных в ходе испытаний. |
Convair persevered with the Aircar until it was deemed uneconomic to continue supplying engines and driveshafts to replace those damaged in testing. |
Радиоактивные осадки происходили по всему миру, например люди подвергались воздействию йода-131 в результате атмосферных ядерных испытаний. |
Radioactive fallout has occurred around the world, for example people have been exposed to Iodine-131 from atmospheric nuclear testing. |
Первая машина, СВ-2, была построена и испытана на Рузвельтовском поле в 1938 году; после испытаний де Ботезат и Сергиевский перестроили ее в более тяжелый СВ-5. |
The first machine, SV-2, was built and tested on Roosevelt Field in 1938; after the tests de Bothezat and Sergievsky rebuilt it into a heavier SV-5. |
Этот самолет был частью 145 других японских самолетов для испытаний и оценки ВМС США. |
The aircraft was part of 145 other Japanese aircraft for tests and evaluations by the U.S. Navy. |
Армия и флот договорились и создали совместную программу испытаний живого огня в 1984 году. |
The Army and Navy agreed and established the Joint Live Fire testing program in 1984. |
В настоящее время некоторые испытания препаратов фазы 2 и большинство испытаний препаратов фазы 3 разрабатываются как рандомизированные, двойные слепые и плацебо-контролируемые. |
Currently, some phase 2 and most phase 3 drug trials are designed as randomized, double-blind, and placebo-controlled. |
После успешного завершения испытаний 7 марта 1945 года был заключен контракт на производство 100 самолетов FD-1. |
With successful completion of tests, a production contract was awarded on 7 March 1945 for 100 FD-1 aircraft. |
Эти первые раунды испытаний используют воду в качестве имитатора топлива. |
These first rounds of testing utilise water as a propellant simulant. |
Но вопрос, который они подчеркивают, не просто гуманитарный ... это испытание цивилизации. |
But the question they underline is not simply humanitarian ... it is a test of civilization. |
При испытании относительной силы различных орудий, сделанных ген. |
In the trial of the relative power of various instruments made by Gen. |
Мы славим Божью милость, что он снова дал ему Исаака и что все это было только испытанием. |
We praise God’s mercy, that he gave him Isaac again and that the whole thing was only an ordeal. |
Этот риск не был четко прописан в инструкции по эксплуатации, поэтому операторы приступили к электрическому испытанию. |
This risk was not made evident in the operating instructions, so the operators proceeded with the electrical test. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водоизмещение на испытаниях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водоизмещение на испытаниях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водоизмещение, на, испытаниях . Также, к фразе «водоизмещение на испытаниях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.