Проводите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You spend all your time here, right? |
|
Если вы проводите бессрочную кампанию, ваше рекламное объявление будет показываться до тех пор, пока вы не прекратите показы. |
If you choose to run your ad continuously, your ad will run until you stop it. |
На данный момент вы проводите внутреннее расследование касающееся стойких загрязнений в лаборатории? |
Are you or are you not in the process of an internal investigation into the viability of contaminants within the laboratory? |
Вы проводите прямые трансляции в сервисах YouTube Live и YouTube Гейминг? Если да, то эта статья для вас. В ней мы расскажем о сторонних инструментах, которые помогают делать эфир более интересным и добавлять в него новые интерактивные функции. |
Make your live stream more engaging and interactive with 3rd party tools and services that are available for YouTube Live and YouTube Gaming. |
Я знаю почему вы проводите свои занятия по групповой терапии днём. |
I know why you choose to have your little, ahem group-therapy sessions in broad daylight. |
Вы много говорите о разнице между обвиняемыми и выводами, но сами не проводите никаких линий. |
You talk a lot about the difference between accused and conclusions, but you don't draw any lines yourself. |
Как вы проводите время? |
How do you spend your days? |
You... you spend time in a homeless shelter? |
|
Это Вы проводите странные опыты на башнях Нотр-Дам с бутылками, наполненными водой и ртутью? |
Are you the one doing odd experiments in the bell towers of Notre Dame with bottles full of water and mercury? |
Проводите электричество легко в одном направлении, среди более специфических форм поведения. |
Conduct electricity easily in one direction, among more specific behaviors. |
This is the first interview you're hosting for Section TV. |
|
How many hours a day do you spend in your office? |
|
Очевидно, что большее количество времени экипажа, которое вы проводите на лунной орбите, помогает нам в исследованиях человеческих аспектов жизни в глубоком космосе. |
Obviously the more crew time you have in lunar orbit helps us with research in the human aspects of living in deep space. |
Officer, take the respondent into custody. |
|
Может, проводите нас, мистер Мерлин? |
Perhaps you'd show us round, Mr Merlyn? |
О впускает тебя, вы проводите некоторое время между восемью и девятью часами в его любовном гнездышке. |
He lets you in, you spend a bit of time between eight and nine o'clock in his love nest. |
It will be easier if I go with him. |
|
Yes, said Dorothea, without pause; show him into the salon. |
|
— Вы говорили, что дни здесь полноценны, — спросил я. — А чем же вы их конкретно заполняете? Как вы проводите время? |
“You said the days were full,” I said. “Exactly how do you fill them? How do you pass the time?” |
Я надеюсь, у вас все хорошо и и вы проводите эти последние часы с вашими близкими. |
I hope you're doing well and spending these final hours in peace with your loved ones. |
A refugee who spends a lot of time in Ikea. |
|
Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком.. |
And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is. |
Каждый четверг во время клубного сезона Ibiza Cream проводит клубную ночь в Amnesia. |
Every Thursday during the Ibiza clubbing season Cream hosts a club night at Amnesia. |
В отличие от Генеральной Ассамблеи, Совет Безопасности проводит свои заседания круглый год. |
Unlike the General Assembly, the Security Council meets year-round. |
Пока это всего лишь щелчок, но в Мюзелере металлический дымоход, поддерживаемый на внутренней сетчатой полке, проводит продукты сгорания к верхней части лампы. |
So far this is just a Clanny, but in the Mueseler a metal chimney supported on an internal gauze shelf conducts the combustion products to the top of the lamp. |
И тебе не кажется что у Всевышнего есть дела поважнее, чем следить за тем, как некий маленький человек проводит один час недели? |
And don't you think that the Almighty has better things to worry about... than where one little guy spends one measly hour of his week? |
АООС США проводит добровольную водосберегающие программы, WaterSense, что может свидетельствовать низкого потока насадки для душа. |
USEPA administers a voluntary water saving program, WaterSense, which can certify low-flow shower heads. |
Купер стал полноправным членом группы, но также проводит время в дуэте с гитаристом и флейтистом Томом Оуксом. |
Couper became a full member of the band but also spends time in a duo with guitar and flute musician Tom Oakes. |
Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом. |
It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units. |
Сегодня школа Морган проводит свое первое обследование учеников. |
Today, Morgan High is conducting its first ever student screening. |
He's having a great time. |
|
Она настолько очарована твоей уверенностью и храбростью, что проводит ночь с тобой. |
She's so charmed by your confidence and bravado, she sleeps with you. |
А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какой-то сброд? |
Don't you call it excess when a man never lets a day go by without stepping into some tavern, bringing home a lot of riffraff? |
Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам. |
But just as in used-car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble. |
Санитарно-эпидемиологическая служба Министерства здравоохранения проводит радиологический, бактериологический и расширенный химический анализ подземных вод, используемых для питьевых нужд. |
The sanitary and epidemiological service of the Ministry of Health performs radiological, bacteriological and extended chemical analyses of groundwater used for drinking water. |
В сентябре он проводит раз в два года Международный конгресс. |
It holds a biennial international congress in September. |
Экономическая терминология проводит различие между богатством и доходом. |
Economic terminology distinguishes between wealth and income. |
Комиссия по культурным связям USAC проводит фестиваль JazzReggae, двухдневный концерт в выходные дни в День памяти, который привлекает более 20 000 посетителей. |
The USAC Cultural Affairs Commission hosts the JazzReggae Festival, a two-day concert on Memorial Day weekend that attracts more than 20,000 attendees. |
Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха. |
Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes. |
В конце курса R&AW проводит собеседование в кампусе. |
At the end of the course, R&AW conducts a campus interview. |
PETA Asia-Pacific регулярно проводит демонстрации против торговых точек KFC, чтобы способствовать лучшему обращению с цыплятами, используемыми компанией. |
PETA Asia-Pacific regularly demonstrates against KFC outlets to promote better treatment of chickens used by the company. |
Полиция Панамы сообщила полиции Маунт-Вашингтона, что детектив Флаэрти из Массачусетса уже проводит расследование. |
The Panama City police informed the Mount Washington police that Detective Flaherty in Massachusetts was already conducting an investigation. |
Помимо академических лекций, он проводит семинары и медитативные ретриты в США и за рубежом. |
In addition to academic lectures, he offers workshops and leads meditation retreats in the U.S. and internationally. |
Американская технологическая корпорация Cisco совместно с Венским бизнес-агентством проводит программу предприниматели в резиденции для Европы в Вене. |
The US technology corporation Cisco runs its Entrepreneurs in Residence program for Europe in Vienna in cooperation with the Vienna Business Agency. |
Окружная судмедэкспертиза проводит вскрытие всех умерших в тюрьме. |
County M.E. does an autopsy on anyone who dies in custody. |
Круэль проводит этот разговор, мяукая в замешательстве. |
Kruelle spends this conversation mewing in confusion. |
Кроме того, в результате CMA проводит итерационный анализ главных компонентов успешных шагов поиска, сохраняя при этом все главные оси. |
Also, in consequence, the CMA conducts an iterated principal components analysis of successful search steps while retaining all principal axes. |
Хомейни проводит параллели этого вдохновения с женщинами Ирана и тем, как они должны стремиться следовать своему религиозному призванию, как Фатима. |
Khomeini draws parallels to this inspiration with women of Iran and how they should strive to follow their religious calling like Fatimah. |
Кэтлин обычно избегает общения с другими девушками и проводит свободное время в одиночестве, читая Библию. |
Cathleen tends to avoid interacting with the other girls and spends her free time alone and reading from the Bible. |
В стенах колледжа Пенн проводит около 40 тематических программ для студентов с общими интересами, такими как мировое кино или наука и техника. |
Within the College Houses, Penn has nearly 40 themed residential programs for students with shared interests such as world cinema or science and technology. |
Он проводит большую часть своего времени в норах, скальных укрытиях и поддонах, чтобы регулировать температуру тела и уменьшать потерю воды. |
It spends most of its time in burrows, rock shelters, and pallets to regulate body temperature and reduce water loss. |
Вернувшись домой в Шанхай с помощью Мистера Берниша, Йи проводит больше времени со своей матерью, бабушкой, Пэн и Цзинь. |
Returning home to Shanghai with the help of Mr. Burnish, Yi spends more time with her mother, grandmother, Peng, and Jin. |
Макдэниел ссылается на Уильяма Джеймса, который проводил различие между постепенными и резкими изменениями, в то время как Карл Поттер проводит различие между философией прогресса и философией скачка. |
McDaniel refers to William James, who made a distinction between gradual and abrupt change, while Karl Potter makes a distinction between progress and leap philosophies. |
Mr. Garibaldi can show you to an exchange machine. |
|
После откладывания яйца самка засовывает внутрь ошейник из смолы и проводит несколько часов, покрывая клетку грязью. |
After laying the egg, the female pushes the resin collar in and spends a few hours covering the cell with mud. |
Реал Сосьедад проводит свои матчи в Токоа на муниципальном стадионе Эстадио Франсиско Мартинес Дюрон. |
C.D. Real Sociedad plays its games in Tocoa at the municipally-owned stadium, Estadio Francisco Martínez Durón. |
А если есть, так он сродни обезьяне-ленивцу, которая день-деньской висит на дереве головою вниз и всю свою жизнь проводит в спячке. |
And if there were, it would be related to the great sloth which hangs upside down in a tree all day every day, sleeping its life away. |
Спасательный клуб Middle Yeo Surf Life Saving Club проводит ежегодный новогодний заплыв в Клеведоне. |
The Middle Yeo Surf Life Saving Club hold the annual New Year's Day swim in Clevedon. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
- проводите его - see him off
- проводите меня - take me with you
- проводите её - see her off
- где вы проводите - where you spend
- Где вы проводите черту - where do you draw the line
- как вы проводите - the way you conduct
- как вы проводите свое время - how you spend your time
- как долго вы проводите - how long did you spend
- Вы обычно проводите - do you usually spend
- Вы проводите - you spend a
- Вы проводите время - you spend time
- Вы проводите достаточно времени - you spend enough time
- Вы проводите много времени - do you spend a lot of time
- Вы проводите ночь - are you spending the night
- вы проводите отдых - you spend the rest
- вы проводите очень много времени - you spend an awful lot of time
- Вы проводите так много - you spend so much
- если вы проводите - if you spend
- если вы проводите много времени - if you spend a lot of time
- когда вы проводите - when you spend
- которые вы проводите - which you are conducting
- малые Проводите фермеры - small-hold farmers
- Проводите сюрпризы - hold surprises
- что вы проводите - that you spend
- Проводите больше времени с семьей - spend more time with family
- сколько часов вы проводите - how many hours do you spend
- я надеюсь, что вы проводите - i hope you spend