Восхитительные столовый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восхитительной - delicious
восхитительный спам - amazing spam
выглядит восхитительно - looks amazing
восхитительная атмосфера - delightful atmosphere
восхитительное качество - exquisite quality
восхитительное удовольствие - delicious treat
восхитительный сезон - delightful season
восхитить над - delight over
для всех восхититься - for all to admire
это будет восхитительно - it will be amazing
Синонимы к восхитительные: очень вкусным, вкусной, вкусно, восхитительно, изысканный, восхитителен
столовый нож - table-knife
столовые приборы - cutlery
столовый хлеб - dinner bread
одноразовый столовый нож - disposable table knife
столовые принадлежности - dining facilities
Китай и столовые приборы - china and cutlery
в школьных столовых - in school canteens
столовый горст - mesa-horst
столовые тиски с наковальней - anvil vise
обрушивая столовые - heaping tablespoons
Синонимы к столовый: харчевой, минеральный
Значение столовый: Употребляемый за столом во время еды.
Он-молчаливый человек, но полный активности, тихий, но восхитительный в своем Я, утверждает текст. |
He is a silent man, yet full of activity, quiet but delightful in his self, asserts the text. |
Он также приобретает знания о трагических результатах прогресса и о восхитительных прелестях бедности. |
He is also told about tragical consequences of progress and about wonderful pleasures of poverty. |
Как только вы вошли, вы посмотрели мимо довольно безвкусной Александрийской вазы, чтобы восхититься более искусным, намного более редким, |
As you entered, you glanced past the rather gaudy Alexandrine vase to admire the more subtle, yet much rarer, |
Взрыв аплодисментов: это миссис Родон Кроули -восхитительная маркиза в пудреном парике и с мушками. |
More applause-it is Mrs. Rawdon Crawley in powder and patches, the most ravissante little Marquise in the world. |
Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог. |
So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. |
Как бы восхитительно это ни звучало, в гостях хорошо, а дома лучше. |
However fascinating it may sound, East or West - home is best. |
Хотя осень не самое лучшее время для осмотра достопримечательностей, Вашингтон восхитителен в любое время, смею сказать. |
Although autumn is not the best sightseeing season, Washington is beautiful any time, I dare say. |
Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир. |
No painter trapped on Earth ever imagined a world so strange and lovely. |
А я думал об аккуратно сложенных частях человеческого тела, разнообразии разрезов и восхитительном отсутствии крови. |
I thought of the neatly stacked body parts, the variety of the cuts, the wonderful total lack of blood. |
Уникальное, восхитительное и маленькое кафе Вагоссо Veneziano, отделанное фресками и старинными картинами, одинаково удовлетворяет как художественный вкус, так и кулинарный. |
The unique, delightful and small Barocco Veneziano Cafe is adorned with stucco work and period paintings. |
The delicious concubine... with the delectable ears... nose... neck. |
|
That's a perfectly good piece of veal wasted. |
|
Это очень редкая и восхитительная экзотическая рыба. |
They're very rare and precious tropical fish. |
Не было еще на свете такой дуры, как Джен Эйр, и ни одна идиотка не предавалась столь сладостному самообману, глотая яд, словно восхитительный нектар. |
That a greater fool than Jane Eyre had never breathed the breath of life; that a more fantastic idiot had never surfeited herself on sweet lies, and swallowed poison as if it were nectar. |
Думаю, Хантер восхитительно все объяснил за вас. |
I think Hunter has acquitted you admirably. |
Ah, and I think you're absolutely ravishing. |
|
You look ravishing in your... netting... |
|
чрезвычайно восхитительной щедрости Месье Себастьяна Теуса отныне вышеуказанное помещение станет дополнительным для приюта Сан-Космо. |
very admirable generosity of Monsieur Sebastian Theus the above-mentioned dwelling will become an annex of the hospice of St Comes. |
И, надеюсь, ты положила туда твою восхитительную картошку с сыром. |
And I hope you put some of those cheesy potatoes in there. |
Она восхитительна, прелестна. |
She is exquisite, this darling. |
Вовсе нет, мадам, ваши духи восхитительны. |
No, madam, not on your life. Your perfume is exquisite |
Уэста не могла не восхитить сила духа его противника, и именно поэтому он твердо решил доказать ему справедливость своих дерзких теорий. |
West could not withhold admiration for the fortitude of his foe, but because of this was even more determined to prove to him the truth of his amazing doctrines. |
Your fortitude in the face of tragedy has been admirable. |
|
Восхитительный ровный стебель дополнен нежно-зелёными листьями. |
Attached to this amazingly straight stem are such vibrantly green leaves. |
Но вы, дорогая мисс О'Хара, вы - женщина редкого темперамента, восхитительного темперамента, в я снимаю веред вами шляпу. |
But you, my dear Miss O'Hara, are a girl of rare spirit, very admirable spirit, and I take off my hat to you. |
Разве она не была бы восхитительной королевой? |
Would she not have made an admirable queen? |
Тут речь не просто о восхитительно ароматном кофе, это вопрос собственного достоинства. |
This isn't just delicious flavored coffee. It is your dignity we're talking about. |
И всё, чего добился Курт -это НЙАДИ, закусочная и восхитительная коллекция шейных платков. |
And all Kurt's got is NYADA and the diner and his precious collection of neckerchiefs. |
Моя подруга Джуди оставила образцы на моем столе вместе с восхитительно пахнущей и весьма провокационной запиской. |
My friend Judy left samples on my desk with a delightfully fragrant and provocative note. |
Акушеры верят, что все этнические группы должны производить потомство до тех пор, пока мы не станем единой восхитительной расой цвета карамели. |
The midwives believe all ethnicities should procreate until we have one gorgeous caramel-colored race. |
Могучие водопады в роскошном тропическом оазисе! Восхитительный... |
Spectacular waterfalls, set in a lush tropical oasis, a scrumptious array... |
И я подумала, будет ли наглостью если я порошу ваш восхитительный фонограф? |
And I wonder, would it be terribly forward if I asked to borrow your marvelous phonograph? |
Ты чертовски милый и восхитительный и потрепанный с этим небольшой сединой в волосах и этот маленький горячий носик. |
You're sweet as hell and adorable and scruffy with that little gray in your hair and that hot little nose. |
Святой огонь всегда придает им восхитительный мятный привкус. |
Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste. |
Чай и восхитительные клубничные булочки. |
Tea and award-winning strawberry scones. |
Да, это был восхитительный маленький обзор на мою новаторскую работу. |
Yeah, that was a delightful little spin on my groundbreaking work. |
От него мы легко не отделаемся, - сказал Блонде Растиньяку, увидев входящего в гостиную Люсьена, прекрасного, как никогда, и восхитительно одетого. |
We shall not find it easy to get rid of that young fellow, said Blondet to Rastignac, when he saw Lucien come in handsomer than ever, and uncommonly well dressed. |
Это было необузданно, восхитительно необузданно. |
That was brutal, deliciously brutal. |
Были и немногие, кто приходил полюбоваться и восхититься зданием в благоговейном молчании, но это были люди, обычно не принимавшие участия в общественных движениях. |
There were a few who came, and saw, and admired the building in silence. But they were the kind who do not take part in public issues. |
Мне стоило значительных усилий оторваться от созерцания восхитительного зрелища и посмотреть ей прямо в глаза. |
I was conscious of the effort it took to raise my eyes and look up into her face. |
Она восхитительна во всех остальных отношениях. |
She's amazing in every other way. |
Ёто восхитительно. ы действительно потратил деньги на это. |
That's lovely. You actually spent some money on that. |
Кусочек за восхитительным кусочком. Мозаика сложится в картину. |
Piece by delicate piece... the puzzle will fall into place. |
Он оказался восхитительным. Такого вкусного кофе она не пробовала ни разу в жизни. |
It was the best she had ever tasted. |
Так как штрудель восхитительный, но, если ты собираешься допрашивать подозреваемого, может быть, полный обед. |
Because the strudel is delicious, but if you're about to question a suspect, maybe a full meal. |
Эта тайна приводит нас к неизменной таинственности подсчета очков, а какие же они восхитительные. |
And that mystery brings us to the eternal mystery of the scores and how fascinating they are. |
Прелестно, просто восхитительно! |
And a jolly fine piece of work it is, too, charming. |
И в целом, все было восхитительно. |
And on the whole, a sheer delight |
Ещё один восхитительный сюрприз для неё. |
Another delightful surprise for her. |
Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. |
Какой восхитительный план, Шон. |
What an amazing plan, Sean. |
Он приготовил восхитительный ужин. |
He made me this amazing dinner. |
Он немного застенчивый, но поверьте мне, дамы, он восхитителен. |
He's a little shy, but trust me, ladies, he is adorable. |
Ладно, большинство из вас-восхитительный Бонапарт. |
Ok, most of you are the delightful Bonaparte. |
Совокупный эффект получается поочередно эфирным, остроумным, раскаленным, часто восхитительным. |
The cumulative effect is by turns ethereal, witty, incandescent, often ravishing. |
Плод похож на ягоду, от красного до пурпурного до почти черного в зрелости, диаметром 5-15 мм, безвкусный до восхитительно сладкого, созревает летом. |
The fruit is a berry-like pome, red to purple to nearly black at maturity, 5–15 mm diameter, insipid to delectably sweet, maturing in summer. |
Это восхитительный круг, и другие группы сейчас изучают его возможности. |
It's a delicious circle, and other bands are now exploring the possibilities. |
Эта статья, похоже, восхитительно про-диккенсовская. |
This article seems to be ravingly pro-Dickens. |
Некоторые из них обладают восхитительно яркой манерой самовыражения и наслаждаются гиперболой, разговорной идиомой и юмором. |
Some have a delightfully flamboyant way of expressing themselves, and enjoy hyperbole, colloquial idiom and humour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восхитительные столовый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восхитительные столовый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восхитительные, столовый . Также, к фразе «восхитительные столовый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.