Выжидаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выжидаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выжидаю -


После нескольких отрывочных замечаний все начали выжидающе поглядывать на мистера Энтуисла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few desultory remarks, everyone began to look tentatively at Mr Entwhistle.

Блейк выжидающе посмотрел на Пуаро, и тот утвердительно кивнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked questioningly at Poirot and the latter nodded.

Пассажиры, сошедшие с поезда, выжидающе столпились подле этих дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men who had left the train clustered expectantly around these doors.

Дворецкий оторвался от компьютера, поднял глаза и с еле сдерживаемым смехом встретил выжидающий взгляд шефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butler tore his eyes from the computer screen to meet his employer's gaze with ill-concealed amusement.

На лицах людей изобразилось озадаченное, выжидающее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel sensed a bewildered anticipation in the faces on the screen before her.

И теперь выжидаю момент для удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just waiting for the right moment to pounce.

Фермеры выжидают до наступления сухого сезона, чтобы резать и сжигать скот, чтобы дать ему время пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ranchers wait until the dry season to slash-and-burn to give time for the cattle to graze.

Мистер Гоби скользнул глазами по комнате и, выжидающе глядя на дверь, пробормотал, что существуют различные способы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Goby's eyes swivelled right round the room and he murmured, looking expectantly at the door, that there were ways...

Мы уходим с работы, я выжидаю, и через пару часов я становлюсь бродячим торговцем, а ты - одинокой домохозяйкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all go out, I sit there and... you know, a few hours later... I know I'm going to be the traveling salesman... and you're going to be the lonely housewife.

Лес казался неподвижным, как маска, тяжелым, как запертая тюремная дверь; он словно скрывал свою тайну - терпеливый, выжидающий, неприступно-молчаливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woods were unmoved, like a mask-heavy, like the closed door of a prison-they looked with their air of hidden knowledge, of patient expectation, of unapproachable silence.

Я выжидающе посмотрела вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look around expectantly.

Глаза Винанда, в глубине которых таилась сдерживаемая ярость, выжидающе смотрели на Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand's eyes rested on Toohey expectantly, a heavy glance of suppressed anger.

А в остальных случаях они просто сидят и выжидают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise they stay back and wait.”

Соседи выжидающе смотрели на него, и каждый старался принять позу поудобнее, зная, что еще долго придется стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes of the neighbors were expectantly upon him as they settled themselves in easier positions for a long harangue.

Без выжидающего за вашим плечом художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the expectant artist on your shoulder.

Он думал о безмолвных, выжидающих пушках, о таборах беженцев, старался представить себе паровые котлы на ходулях в сто футов вышиною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of all those silent, expectant guns, of the suddenly nomadic countryside; he tried to imagine boilers on stilts a hundred feet high.

Некоторые вольнодумцы благоразумно выжидают, пока не уйдут на пенсию, когда им нечего терять, прежде чем начать говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some freethinkers wisely wait until they retire, when they have little to lose, before they become vocal.

Дом приобрел новый, какой-то выжидающий вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house began to wear a new, expectant air.

Я, - поспешно сказал Бидинг с ужасно униженной выжидающей улыбкой и, отвесив поклон, протиснулся ко мне. - Я, если позволите... мои связи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did, said Bieling with a dreadfully cringing, expectant smile, coming forward with a bow. I did, if I may venture-my connections-

Внизу есть люди, выжидающие в засаде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any men lying in wait below?

не все бывшие сторонники Вольдеморта оказались в Азкабане. Очень многие на свободе, выжидают, притворяясь, что осознали свои ошибки... Если они узнают, что ты жив, Питер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

still plenty out here, biding their time, pretending they ’ve seen the error of their ways. If they ever got wind that you were still alive, Peter — ”

Произнеся эту фразу, Пуаро выжидающе умолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having said this, Poirot waited.

Эти птицы выжидают, прислушиваются и высматривают добычу, а затем пикируют вниз; они также могут летать низко над открытой местностью в поисках добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These birds wait, listen, and watch for prey, then swoop down; they also may fly low through open areas in search of prey.

Драгуны, с пистолетами в кобурах, саблями в ножнах, мушкетами в чехлах при седлах, молча, с мрачно выжидающим видом, двигались шагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragoons advanced at a walk, in silence, with their pistols in their holsters, their swords in their scabbards, their guns slung in their leather sockets, with an air of gloomy expectation.

Прижавшись друг к другу и затаив дыхание, все выжидают момента, чтобы броситься в атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathless we are all lying one beside the other waiting for the charge.

Это дает мне повод принять выжидающую позицию, относительно общего тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives me a reason to take the side lines as far as the overall trend is concerned.

Вот и ружье в руках, краги на ногах, мешковатая куртка - да никак это Оливер Меллорс, господский егерь! Да, и собака его рядом, выжидающей тенью прилепилась к хозяину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made out the gun and gaiters and baggy jacket—it would be Oliver Mellors, the keeper. 'Yes, for there was the dog nosing around like a shadow, and waiting for him'!



0You have only looked at
% of the information