Выпендрёжник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпендрёжник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vypendrezhnik
Translate
выпендрёжник -

артист, пижон, нахал, сноб, франт, щеголь, гордец, муха в кедах


Только посмотри на себя, делаешь свои гамбургеры из своего мяса для своего дорогого капитана, мистер Выпендрёжник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at you, making hamburgers with your fancy beef for the fancy captain's table, Mr. Squishy-Squashy.

Только посмотри на себя, делаешь свои гамбургеры из своего мяса для своего дорогого капитана, мистер Выпендрёжник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at you, making hamburgers with your fancy beef for the fancy captain's table, Mr. Squishy-Squashy.

Вы будете беззащитны, выпендрёжник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be defenseless, hotshot.

Нам нужен ты, Дэйл, а не какой-нибудь красавчик-выпендрёжник в кашемировом джемпере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need you, Dale, and not some flashy hunkazoid in a cashmere V-neck.

Думаешь, Выпендрежник умеет рулить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Abercrombie even knows how to ride?

Кто бы мог подумать, что этот маленький выпендрёжник будет выговаривать МНЕ за то, что я не отправил тот факс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would have thought that stuck-up little boy would be ticking me off for not sending them faxes that night!

Почему бы тебе не испробовать теперь на мне свою силу, выпендрёжник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you try some of your mojo on me now, hotshot?

Родственник Мака, богач и выпендрежник, предложил нам свой дом на лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac's fancy pants cousin Gave us this place for the summer.

Он конечно выпендрежник, но всегда дружелюбен и готов помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bit of a blowhard but always friendly, cooperative.

Извини, Карл, но с меня довольно сотрудничества с этим неквалифицированным, выпендрежным сопляком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Carl, I've had it with this unqualified, posturing little prick.

У выпендрежника в кабриолете или у семьянина в мини-вэне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some knucklehead hotshot in a convertible Sebring or a family man in a minivan?

В этой его выпендрёжной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that artsy-fartsy school of his.

В 2006 году Мартинес выполнил семейную прогулку, выпендреж и ОАП в Барбикане в виде трилогии автобиографического произведения под названием Me Me Me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 Martinez performed A Family Outing, Show Off and OAP at the Barbican as a trilogy of autobiographical work entitled Me Me Me!

Тогда почему ты не сказал мне вместо выпендрёжа что это было на родительском собрании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why didn't you tell me instead of pretending it was the P. T A?

Ты не посмеешь приготовить один из твоих выпендрёжных бургеров на моей кухне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not making one of your gimmick burgers in my kitchen!

Хватит уже выпендрежа, если не возьмешь деньги, мы тебя больше не пригласим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough already with modesty, if you do not take money, we will not invite you any more.

Секретер – выпендрёжное название для стола, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary's a frou-frou name for a desk, right?

В отличие от твоего отца-выпендрежника, если позволишь так выразиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not like that showboat of a father of yours, if you don't mind me saying.

Я не люблю такие выпендрёжные штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like it because it's so artsy-fartsy.

Держу пари, у них там в Гарварде выпендрежная еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I bet they got fancy food up there at Harvard.

Я думал вы трое просто кучка туристов-выпендрежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you three were just some idiot wannabe tourists.

никто не любит выпендрёжников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody likes a smarty-pants, kid.

И я не хочу, чтобы последним что вы от меня услышали был какой-нибудь выпендрёж о том, что мне не достаются сольные партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I didn't want the last thing you guys heard from me is some snarky comment about how I never get solos.

Я считаю, что это игра выпендрёжников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's a knob's game.

Что делает его выпендрёжником, а не настоящим журналистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes him a showboat, not a real reporter.

Угораздило же их построить свою главную контору рядом с самой выпендрежной гробницей в мире, да к тому же любимицей профа!)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it, they would build their home offices next door to most overdecorated tomb ever built. But one that Prof treasured.)



0You have only looked at
% of the information