Выставкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Музей перекрашивают перед каждой новой выставкой, и они всегда используют одних и тех же парней. |
The museum repaints before every new exhibit, and they always use the same guys. |
Сарториус был спикером и членом дискуссионной группы на симпозиуме, организованном в связи с выставкой, посвященной жизни, работе и влиянию Милана. |
Sartorius was a speaker and panelist at a symposium held in conjunction with the exhibit focusing on Milan’s life, work, and influence. |
Еще одной важной ранней выставкой стал американский супермаркет, организованный галереей Бьянкини в 1964 году. |
Another pivotal early exhibition was The American Supermarket organised by the Bianchini Gallery in 1964. |
Художники поделились своей первой выставкой на Осеннем салоне 1905 года. |
The artists shared their first exhibition at the 1905 Salon d'Automne. |
Это дало Moonrise аудиторию перед его первой официальной выставкой в Музее Современного Искусства в 1944 году. |
This gave Moonrise an audience before its first formal exhibition at the Museum of Modern Art in 1944. |
Керри медленно шла по заполненным покупателями проходам, пораженная необыкновенной выставкой безделушек, драгоценностей, одежды, письменных принадлежностей. |
Carrie passed along the busy aisles, much affected by the remarkable displays of trinkets, dress goods, stationery, and jewelry. |
Ffwrrwm - это небольшой специализированный торговый дворик с эклектичной выставкой скульптур. |
The Ffwrrwm is a small specialist shopping courtyard with an eclectic display of sculpture. |
В 1915 году Бартоломью познакомился с Зигфридом Сассуном и помог с изданием его поэзии, в том числе с выставкой картин в 1919 году. |
In 1915 Bartholomew met Siegfried Sassoon and helped with the publication of his poetry, including Picture Show in 1919. |
Она была опубликована одновременно с выставкой цветных и черно-белых фотографий в галерее Гагосяна. |
It was published concurrently with an exhibit of color and black-and-white photographs at the Gagosian Gallery. |
Галерея была открыта в 1882 году и до сих пор является единственной постоянной выставкой в Великобритании, посвященной творчеству одной женщины. |
The gallery originally opened in 1882 and is still the only permanent exhibition in Great Britain dedicated to the work of one woman. |
Центр использует различные методы для достижения этой цели, занимаясь исследованиями, классификацией, экстраполяцией и выставкой. |
The Center employs a variety of methods to this end, engaging in research, classification, extrapolation, and exhibition. |
К 1970-м годам зоопарк с его новой выставкой белых медведей, построенной в 1962 году, стал главной достопримечательностью парка. |
By the 1970s, the zoo with its new polar bear exhibit, built in 1962, had become the park's main attraction. |
Котельная была запущена в Китае с выставкой в Пекине в апреле 2016 года, а затем с выставкой в Шанхае с раскрытием информации в мае 2016 года. |
Boiler Room launched in China with a show in Beijing in April 2016 followed by a show in Shanghai with Disclosure in May 2016. |
Да, надо было вернутьсяNи помочь маме с выставкой. |
Yeah, I had to come back and help my mom with the trade show. |
Местная афроамериканка Мэри Тэлберт из Огайо была потрясена этой выставкой, поскольку аналогичная выставка в Париже высветила достижения чернокожих. |
A local African-American woman, Mary Talbert of Ohio, was appalled by the exhibit, as a similar one in Paris highlighted black achievements. |
I've been clearing work for the exhibition. |
|
В очередной раз у команд было 48 часов для работы над своими проектами, и мероприятие завершилось в воскресенье демонстрационной выставкой. |
Once again the teams had 48 hours to work on their projects, with the event ending on Sunday with a demo expo. |
Она была признана выставкой в Музее авиации в Энпине и Музее авиации пекинских ВВС в Китае. |
She has been recognized by a display at the Aviation Museum in Enping and the Beijing Air Force Aviation Museum in China. |
Гарри, нам с вами посчастливилось наслаждаться сверкающей выставкой доктора целых два часа. |
Harry, you and I were lucky enough to enjoy the Doctor's scintillating exhibition for two full hours. |
Итак, мистер Тернбулл, вы заведовали выставкой? |
So, you were overseeing the exhibit, mr. |
Эпоха золотой лихорадки завершилась выставкой 1909 года на Аляске-Юконе-Тихом океане, которая во многом определила планировку современного кампуса Вашингтонского университета. |
The Gold Rush era culminated in the Alaska-Yukon-Pacific Exposition of 1909, which is largely responsible for the layout of today's University of Washington campus. |
Наряду с выставкой Вас ожидают интересные доклады. |
In addition to the display, interesting lectures will be given. |
На следующий год, 26 марта 1926 года, Галерея сюрреалистов открылась выставкой Ман Рея. |
The following year, on March 26, 1926 Galerie Surréaliste opened with an exhibition by Man Ray. |
Итак, с этой выставкой всеобщего незнания мы достигаем конца записанной истории. |
So, with that display of general incompetence, we reach the end of recorded history. |
Приглашенным гостям были представлены лучшие литературные работы, а также они могли ознакомиться с выставкой 19 лучших творческих работ. |
The best literary works were presented to an invited audience and an exhibition of the 19 best artworks was shown. |
Миланская выставка, открывшаяся в январе 1987 года с набором из 22 шелковых ширм, стала последней выставкой как для художника, так и для галериста. |
The Milan exhibition that opened in January 1987 with a set of 22 silk-screens, was the last exhibition for both the artist and the gallerist. |
Ожидается, что в связи с выставкой будет подготовлен каталог просветительских мероприятий для внесения местными просветительскими работниками изменений в учебные программы с использованием аудиовизуальных материалов. |
It is expected to be accompanied by a catalogue of educational activities for curriculum adaptation by local educators with audio-visual components. |
В отеле есть небольшой музей рядом с американским баром, открытый для публики, с вращающейся выставкой предметов из архивов отеля. |
The hotel contains a small museum next to the American Bar, open to the public, with a revolving exhibition of items from the hotel's archives. |
I'm a freelancer helping out with the initial planning. |
|
Лебединая стая, выставленная в Сент-Ботолф-клубе в 1893 году, была первой известной выставкой Бенсона, посвященной диким птицам. |
Swan Flight, exhibited at the St. Botolph Club in 1893, was Benson's first known exhibition of wildfowl. |
Первой выставкой в галерее Девамбез стала крупная выставка рисунков Огюста Родена, экспонировавшаяся с 19 октября по 5 ноября 1908 года. |
The first exhibition at Galerie Devambez was a major show of drawings by Auguste Rodin, exhibited from 19 October to 5 November 1908. |
Соединенные Штаты ответили взаимностью выставкой в московском парке Сокольники, которая привела к знаменитой дискуссии о кухне. |
The United States reciprocated with an exhibition in Sokolniki Park, Moscow, which led to the famous kitchen debate. |
Промышленность, наряду со столетием США, была отмечена в 1876 году столетней выставкой, первой официальной Всемирной выставкой в Соединенных Штатах. |
Industry, along with the U.S. Centennial, was celebrated in 1876 with the Centennial Exposition, the first official World's Fair in the United States. |
Как и раньше, у команд было 48 часов для работы над своими проектами, а в воскресенье мероприятие завершилось демонстрационной выставкой. |
Same as before, the teams had 48 hours to work on their projects, with the event ending on Sunday with a demo expo. |
В апреле 2003 года Галерея Саатчи открылась в новом помещении в графстве Холл, Лондон, с выставкой, включавшей ретроспективу Херста. |
In April 2003, the Saatchi Gallery opened at new premises in County Hall, London, with a show that included a Hirst retrospective. |
Объявление о дизамбиге, связанное с выставкой на ярмарке, уже находится в верхней части статьи о телесериале. |
A disambig notice linking to the Fair exhibit is already at the top of the TV series article. |
Но, может быть, и нет, если она была эффективно поглощена выставкой. |
But maybe not, if it was effectively subsumed by the Expo. |
Примерно в то же время Эрхарт и его молодая подруга посетили воздушную ярмарку, которая проводилась в Торонто в связи с Канадской национальной выставкой. |
At about that time, Earhart and a young woman friend visited an air fair held in conjunction with the Canadian National Exhibition in Toronto. |
В том же году она была отмечена Европейской компьютерной выставкой как лучшая компьютерная игра выставки. |
It was honored in the same year by European Computer Trade Show as the Best PC Game of the Show. |
Через несколько месяцев Нижний Бельведер вновь открылся с выставкой Вена-Париж. |
A few months later the Lower Belvedere reopened with the show Vienna – Paris. |
Он также был представлен на Венецианской биеннале 1997 года с персональной выставкой, проходившей в Музее Коррера, сосредоточившись на картинах и книгах. |
He was also featured in the 1997 Venice Biennale with a one-man show held at the Museo Correr, concentrating on paintings and books. |
В связи с этой выставкой будут организованы другие мероприятия, такие, как публичные обсуждения и лекции, спектакли и музыкальные представления. |
Other activities will be arranged in connection with the exhibition, such as public debates and lectures, theatre, and music events. |
Таким образом, Штейн воспользовался выставкой бытовой электроники 1987 года в Лас-Вегасе, чтобы обратиться к нескольким издателям. |
Stein thus took advantage of the 1987 Consumer Electronics Show in Las Vegas to approach several publishers. |