Вы были готовы к этому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы были готовы к этому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you were ready for this
Translate
вы были готовы к этому -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- были

It was

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Не готовы шутить по этому поводу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not ready to joke about it yet?

На каждую инициативу, в реализации которой США и Европа готовы помочь Украине, у России - как минимум пять способов помешать этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every initiative the EU or United States can take to help Ukraine, Russia has five ways to undermine it.

Джентльмены, вы уже подумали, и если да, то готовы ли вы к этому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, have you considered, and if you have, are you ready?

Тем не менее мы готовы присоединиться к консенсусу по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, we are ready to go with the consensus on this issue.

Вы готовы к этому, бывший адвокат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ready for this, former counsellor?

Начнутся беспорядки, бунт, но мы к этому готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be a riot. We're expecting it.

Я рада, что вы пришли к мировому соглашению. Но... вы уверены, что готовы к этому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy if you two have reached an amicable arrangement, but are you sure you're ready for this?

Однако к этому времени становилось все более очевидным, что Германия потерпит поражение еще до того, как будут готовы к применению какие-либо бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by this time it was increasingly obvious that Germany would be defeated before any bombs would be ready for use.

Как ни печально, европейские политики не готовы к этому вызову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, Europe’s policymakers do not seem up to the challenge.

Да, кто-то допустил утечку закрытой презентации, надеясь добиться общественного возмущения, но мы были готовы к этому и ускорили сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, someone leaked a confidential presentation, no doubt hoping to stir up community outrage, but we've gotten ahead of the backlash by accelerating the deal.

Обследования показали, что вы к этому ещё не готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys have shown that you are so not ready.

Боги уйдут, но люди будут к этому готовы, и примут это как естественное, предопределенное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gods would be gone, but the people would be prepared for it, and they might accept it as a natural, ordained occurrence.

Во всяком случае, мы должны быть к этому готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, we should be prepared.

Автопроизводители не были готовы к этому переходу,и в последующем решении дата внедрения евро II не была исполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car makers were not prepared for this transition and in a subsequent judgement the implementation date for Euro II was not enforced.

Союзные войска были готовы к этому наступлению, и воздушный удар по объединенным немецким частям оказался сокрушительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied forces were prepared for this offensive, and an air assault on the combined German units proved devastating.

Мы должны быть готовы к этому, поскольку это может быть единственным способом разрешения споров в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to be ready for that, as it may be the only way for the disputes in the sea to be resolved.

Развивающиеся страны готовы содействовать этому процессу, однако не все из них в состоянии адаптироваться к последствиям перестроечных мер на своих внутренних рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries were prepared to make a contribution to that process, but some lacked the capacity to absorb adjustment shocks to their domestic markets.

Так что, если вы не готовы к этому, просто скажите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you're not up to it, you should just say so.

В любом случае, пожалуйста, дайте мне знать, если вы считаете, что мы готовы к этому виду RfC, а если нет, то что нам нужно сделать, чтобы подготовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, please let me know if you think we're ready for this kind of RfC, and if we're not, what we need to do to get ready.

Толпа боевиков появилась из-за холмов как только мы десантировались. и, я заранее извиняюсь за это выражение, мэм, в деревне было дохера гражданских и мы не были к этому готовы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of fighters come out of the hills as soon as we land, and I'm sorry for the language, ma'am, but there was a shit-ton of civilians in the village and we weren't prepared for that.

Однако, если большинство слушателей готовы к этому, я предлагаю небольшую реконструкцию, чтобы сделать реальную разницу между уровнем 4 и родным языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the majority hear is up for it, I suggest a slight revamp, to make a real difference between level 4 and native.

Теперь Вы к этому готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're ready for that now.

Но хочу вас предостеречь... спросите себя, готовы ли вы к этому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a word of caution... ask yourself, is this something you're ready for?

С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests.

Пока мы не планируем добавлять поддержку платформ Mac и Linux, но готовы вернуться к этому вопросу, если игроки проявят к ним интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac and Linux platforms are currently not on our immediate roadmap, but we will consider it based on player demand.

Именно к этому стремятся люди в Сирии, и именно ради этого они готовы собой жертвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what the Syrian people are seeking and are willingly sacrificing themselves to achieve.

Я поспособствовала этому, даже не спросила, готовы ли вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pushed for this. I never asked if you were ready.

Но я гарантирую, что вы готовы к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I promise you are up to it.

Говоря попросту, часы только пробили семь, а наши дамы уже собирались в дорогу; по их просьбе его светлость со свитой тоже были готовы к этому часу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In simple phrase, the clock had no sooner struck seven than the ladies were ready for their journey; and, at their desire, his lordship and his equipage were prepared to attend them.

Люди, которые все еще растут, которые присутствуют с углами Кобба больше 30°, должны быть готовы к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are still growing who present with Cobb angles greater than 30° should be braced.

Если мы сможем сделать антивирус из крови Лютера, Мы будем готовы, когда оружие, подобное этому вирусу, пересечёт наши границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can make an anti-virus out of Luther's blood, we'll be ready when a weapon like this virus comes across our borders.

Мы должны быть готовы к этому, если разрыв займет всю систему и не свернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rift expands before imploding we have to be prepared.

Когда родители усыновляют ребенка, они, возможно, не знали, что у ребенка есть особые потребности, и поэтому не были готовы помочь этому ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a parent adopts a child, they may not have been aware that the child has special needs and thus, are not equipped to help this child.

Не'эг проинформировал меня, что результаты клеточной биопсии, взятой у Джули во время процедуры, показали неожиданную дегенерацию. Мы не были готовы к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ne'eg has informed me that biopsies taken from Julie during her procedure are displaying unanticipated degeneration.

Согласен, это надо сделать публично, но еще не все готовы к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be made public but we ain't all ripe for it.

Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl Wormus.

Страна с нетерпением ожидает вас, и мы в полной мере готовы к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is eagerly waiting for you and we are fully prepared.

Вы не будете готовы к этому, и смерть никогда не бывает безболезненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're never prepared, and it is never painless.

К этому, времени вы должны быть готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be ready for that time.

Отмечу, что уже к этому моменту 9 из 10 классов готовы понять всю проблематику склонов и крутизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at that point, I'll put it to you that nine out of 10 classes are good to go on the whole slope, steepness thing.

Мы готовы приветствовать любую попытку со стороны угандийского правительства начать диалог с лидерами Армии освобождения Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome any attempt on the part of the Ugandan Government to enter into a dialogue with the Lord's Resistance Army leadership.

Свидетельства того, что государства в настоящее время готовы взять на себя такое общее обязательство, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no indication that States are currently ready to undertake such a general commitment.

Это зависит от места жительства, семейного положения, достатка, и того, насколько мы готовы принять риск кражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it'll depend on where we live, whether we live alone or have a family, how much cool stuff we have, how much we're willing to accept the risk of theft.

В противоположность этому, к комментариям польских ученых, посвятивших всю свою профессиональную карьеру изучению общества, в котором они живут, часто относятся с меньшим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the commentaries delivered by local scholars who spent their entire professional careers studying the society in which they live are often treated with less respect.

Хэммонд подчеркнул, что позиция России по этому вопросу осталась такой же, какой она была три года назад, и что в ближайшем будущем вряд ли что-то изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond said that the Russian position on Assad is exactly the same as it was three years ago and that it’s likely to remain the same.

Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry.

А я годами мучилась по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been agonizing over this for years.

Дай этому просохнуть, а то смажешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let it dry or it'll smear.

Фрэнк, катехизис католической церкви не позволяет разночтений по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catechism of the Catholic Church remains firm on the matter, Frank.

атолики были готовы к борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholics were ready to fight back.

Вы готовы пройти полное... обследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll submit to a full... Body survey?

Вы готовы вернуться к службе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you're fit to return to duty?

Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Kern, prepare to cross a border in 4th gear when I tell you.

Мы готовы чтобы добиться его возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are close at hand to bringing about his return.

Хорошо, ребята, готовы первые номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay guys, I've got the first set of rooms.

Перекройте всё и скажите мне, когда будете готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close everything off and let me know when it happens.

И в результате нажили немало врагов, которые тосковали о славных былых денечках и были готовы всадить нож в спину новому режиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But created a large group not on our side from then on; they longed for good old days and were ready to stab new regime.

То, что участники этой страницы готовы принять такое предложение в течение столь длительного периода времени, вызывает глубокую тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the participants of this page are willing to countenance such a proposition for such an extended period is deeply disturbing.

Однако вскоре многие датские корабли были готовы противостоять шведам и норвежцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many Danish ships were soon ready to confront the Swedes and Norwegians.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы были готовы к этому». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы были готовы к этому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, были, готовы, к, этому . Также, к фразе «вы были готовы к этому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information