Вы отмечены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что вы хотите - What would you like
неужели вы не понимаете - Do you really not understand
верите ли вы в бога - do you believe in god
больше, чем вы можете жевать - more than you can chew
вопросы, которые вы могли бы иметь - questions you might have
быть уверены, что вы получили - be sure you got
из-за того, что вы делаете - because of what you do
делайте, как вы считаете нужным - i leave it to your discretion
делать все, что вы можете - do everything you can
делать то, что вы всегда делали - do what you've always done
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
было отмечено, что - it was stated that
было отмечено, что многие - it was noted that many
как будет отмечено, - as will be pointed out
где я отмечен - where i marked
Далее было отмечено, - it was further noted
отмечены результаты - marked results
Также были отмечены - also been marked by
отмечен важный шаг вперед - marked a major step forward
отмеченные нарушения - noted violations
там было отмечено - there has been a marked
Now, this is a map divided into a grid consisting of five sections. |
|
Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода. |
When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach. |
Все песни, написанные Стивом Лирони и Грэмом Макферсоном, если только они не были отмечены. |
All songs written by Steve Lironi and Graham McPherson unless noted. |
Те, кто говорит на особенно хорошем латинском языке, в настоящее время составляют около 10% от общего числа, отмечены. |
Those in particularly good Latin, currently about 10% of the whole, are marked. |
Гибель и разрушения во время монгольских завоеваний XIII века широко отмечены как в научной литературе, так и в народной памяти. |
The death and destruction during the 13th century Mongol conquests have been widely noted in both scholarly literature and popular memory. |
Все песни, написанные Уэйном Шортером, кроме тех, что были отмечены выше. |
All songs composed by Wayne Shorter except as noted. |
Его страсть к футболу и первоначальные отношения с вратарем Гензо Вакабаяси также были отмечены как достойные замечания. |
His passion for the football and initial relationship with goalkeeper Genzo Wakabayashi were also noted to be worthy notes. |
Если сложить эти данные вместе — вы видите эти ямы отмечены здесь. |
And putting that data together - you can see the looting pits marked here. |
В очёте о вскрытии отмечены гематомы по всему телу и признаки избиения. |
The autopsy report mentioned bruises all over her body and signs of beatings. |
В сфере промышленного производства в Союзной Республике Югославии еще в прошлом году отмечены тенденции к резкому спаду. |
Trends in industrial production in the Federal Republic of Yugoslavia registered a dramatic downward turn as early as last year. |
В нем отмечены значительные результаты, достигнутые в ходе проведения кампании по борьбе с крайней нищетой. |
It mentioned significant results in the campaign against extreme poverty. |
Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки. |
The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered. |
Были отмечены и трудности, с которыми столкнулись представители коренных народов, и их расходы на поездку. |
The difficulties and expenses of travel by indigenous representatives were acknowledged. |
Все вероятные террористы в городе Нью-Йорке отмечены, классифицированы, и отслеживаются по GPS каждую секунду. |
All probable terrorists in the city of New York pinpointed, categorized, and tracked with an up-to-the-second GPS. |
Почему тут не отмечены антидепрессанты? |
Why is there no mention of SSRIs? |
Все опасные места были отмечены остроумными и пугающими рисунками. |
And all the dangerous spots were furnished with witty horrific little sketches. |
Тропик Козерога - один из пяти главных кругов широты, которыми отмечены карты Земли. |
The Tropic of Capricorn is one of the five major circles of latitude that mark maps of Earth. |
Письмо было перепечатано в нескольких южных штатах, а планы были отмечены в газетах на севере. |
The letter was reprinted in several southern states and the plans were noted in newspapers in the north. |
Следующие несколько дней были отмечены протестами и блокированием дорог сторонниками Моралеса. |
The next few days were marked by protests and roadblocks on behalf of Morales' supporters. |
Опять же, это не дискуссия о ее работе, я просто хочу, чтобы ее критики также были отмечены, чтобы читатель получил справедливую оценку ее работы. |
Again, this sint a debate abotu her work, I simply want her critics to also be noted so th reader gets a fair assessment of her. |
Отмечены аномальные лейцистические перья. |
Abnormal leucistic plumages have been noted. |
Идеальные 10/10 баллов также были отмечены IGN и GameSpot, которые высоко оценили оригинальность игры. |
Perfect 10/10 scores were also awarded by IGN and GameSpot, who both praised the game's originality. |
Supercapacitors are marked at the minus side. |
|
Оба периода были также отмечены значительными миграциями арабских племен из Аравийского полуострова на новые территории. |
Both periods were also marked by significant migrations of Arab tribes outwards from the Arabian Peninsula into the new territories. |
Некоторые из этих туннелей отмечены на карте взрывных дверей на станции Лебедь. |
Some of these tunnels are marked on the blast door map in the Swan Station. |
Some difficulties have been noted in the account of his life. |
|
Все трое были отмечены за публикацию статей с критикой украинской политики, и ни один из них не получил никакого предупреждения или возможности подать апелляцию заранее. |
All three were flagged for publishing articles critical of Ukrainian policies, and none received any forewarning or opportunity to appeal beforehand. |
Обе эти страны в списке воюющих отмечены примечанием - у каждой из них своя буква, но Примечание совершенно одинаковое. |
Both of these countries in the 'Belligerants' list are marked with a note - they each have a different letter but the note is exactly the same. |
Изменения, которые сопровождаются комментарием в другом месте, должны быть отмечены здесь их автором или следующим человеком, который приходит. |
Changes which are accompanied by a comment elsewhere should be noted here by their originator or the next person who comes along. |
Например, на Рис. 2 ребра, лежащие выше диагонали, отмечены красным цветом, поэтому превышение пути равно 5. |
For example, in Figure 2, the edges lying above the diagonal are marked in red, so the exceedance of the path is 5. |
1930-1940-е годы были отмечены нестабильностью и появлением популистских политиков, таких как пятикратный президент Хосе Мария Веласко Ибарра. |
The 1930s and 1940s were marked by instability and emergence of populist politicians, such as five-time President José María Velasco Ibarra. |
Многие активисты отмечены, в том числе Дороти Хайт, Паули Мюррей и Анна Арнольд Хеджман. |
Many activists are noted including Dorothy Height, Pauli Murray, and Anna Arnold Hedgeman. |
Переходы между каждым из этих периодов были отмечены резкими разрывами в ископаемой летописи, с более постепенными изменениями в пределах периодов. |
The transitions between each of these periods was marked by sharp discontinuities in the fossil record, with more gradual changes within the periods. |
Любовник и его синглы отмечены лучшими выступлениями в чартах по сравнению с репутацией и его синглами. |
Lover and its singles are noted for having better chart performances compared to Reputation and its singles. |
Кроме того, хотя на тротуарах в центре города есть много ступенчатых зон, очень немногие из них отмечены предупреждающими блоками. |
In addition, although there are many stepped areas on sidewalks in city centers, very few are marked with warning blocks. |
Точки равноденствия не отмечены на небе, поэтому ему нужна была Луна в качестве ориентира. |
The equinoctial points are not marked in the sky, so he needed the Moon as a reference point. |
Однако те же самые корабли были вновь отмечены европейскими флагами и оставались невредимыми. |
However, the same ships were reflagged with European flags and continued unmolested. |
Все композиции Бадда Джонсона, кроме тех, что были отмечены. |
All compositions by Budd Johnson except where noted. |
Ранние работы мутера были отмечены символическим стилем, который говорил об идеалах пейзажа и портрета. |
Muter's early work was marked by a symbolic style that spoke to the ideals of landscape and portraiture. |
Это ясно говорит о том, что на первой странице они были отмечены за смешение этих 3 жанров. |
It clearly says ont he front page they were noted for blending those 3 genres. |
Зоны бедствия были отмечены в некоторых крепежных деталях, где кольцо крепится к корпусу двигателя SRB. |
Areas of distress were noted in some of the fasteners where the ring attaches to the SRB motor case. |
Однако многие популярные религиозные обряды имели языческое происхождение или были отмечены суевериями, беспорядком или пьянством. |
However, many popular religious practices were of pagan origin or marked by superstition, disorder, or drunkenness. |
Отрывки, в которых Аристандр упоминается по имени, отмечены звездочкой. |
Passages in which Aristander is mentioned by name are marked with an asterisk. |
Черные фигуры отмечены несколько иными символами, чем соответствующие красные фигуры. |
The black pieces are marked with somewhat different characters from the corresponding red pieces. |
Если Трамп, Круз или Касич выбывают, они должны быть отмечены курсивом и оставлены таким образом до конца праймериз или съезда. |
If Trump, Cruz, or Kasich drops out they should then be marked in italics, and left that way until the end of primaries or convention. |
Все песни написаны Миком Джаггером и Китом Ричардсом, за исключением тех, что были отмечены. |
All songs composed by Mick Jagger and Keith Richards, except where noted. |
Автомобили, произведенные во Франции, отмечены звездочкой. |
Cars made in France are marked with an asterisk. |
Аналогичные результаты были также отмечены Джоном У. Берри в его работе об Инуитах, городских шотландцах и народе Темне в 1960-х годах. |
Similar results were also observed by John W. Berry in his work on Inuit, urban Scots, and the Temne people in the 1960s. |
Он используется только тогда, когда Соединенные Штаты Америки уже отмечены и могут быть сокращены. |
It is only used when the United States of America is already noted and can be shortened. |
Они также могут быть отмечены на определенных уровнях для младших экзаменов и общих заданий, а также экзаменов после того, как студент начал NCEA. |
These can also be marked at certain levels for junior exams and general assignments as well as exams once the student has started NCEA. |
Немногие сражения древних времен более отмечены способностями ... чем битва при Каннах. |
Few battles of ancient times are more marked by ability ... than the battle of Cannae. |
Saber-toothed groups are marked with background colors. |
|
Тем не менее, Канада и Мексика отмечены в таблице лучших производителей. |
Yet, Canada and Mexico are noted in the table of top producers. |
Вуайеристский характер игры и сексуальная объективация Фионы были отмечены критиками как одни из лучших элементов игры. |
The destroyer opened up with her main battery almost as soon as the enemies appeared but to no avail. |
Эти регионы отмечены отсутствием развития; при 30% грамотности в округе Дантевада наблюдается самый низкий уровень грамотности в стране. |
These regions are noted for lack of development; at 30% literacy, the Dantewada district has the lowest literacy rate in the nation. |
Все композиции Бадда Джонсона, кроме тех, что были отмечены. |
I personally feel that country is a better term in the opening paragraph than kingdom. |
В то же время были отмечены некоторые принципиальные ограничения ООП. |
However, only the most severe cases will be subject to criminal prosecution. |
Последние годы жизни Джорджа были отмечены усилением физического и умственного упадка и уходом от государственных дел. |
During this period, he met slavophile Konstantin Aksakov, Piotr Chaadaev and socialists Alexander Herzen and Nikolay Ogarev. |
Предлагаемые изменения будут отмечены на странице обсуждения, и владельцы будут искать консенсус о том, являются ли эти изменения уместными. |
Suggested changes would be noted on the talk page, and owners would seek a consensus about whether the changes are appropriate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы отмечены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы отмечены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, отмечены . Также, к фразе «вы отмечены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.