В рамках подготовки к испытанию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ученик в типографии - devil
включающий в себя - comprising
ловить в проволочные силки - wire
заключать в скобки - bracket
вставлять в оправу - frame
сажать в тюрьму - imprison
изображать в разрезе - profile
рисунок в форме глаза - eye
белый круг в центре мишени - blank
преследовать в судебном порядке - prosecute
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в рамках кампании - as part of a campaign
в рамках кредитных обязательств - under loan commitments
в рамках медицинского страхования - under health insurance schemes
в рамках мероприятия - within the scope of the event
в рамках реструктуризации - as part of the restructuring
женщины в рамках - women within the framework
корректировки в рамках - adjustments within
подробно в рамках - detailed in the frameworks
Также в рамках - was also under
проекты в рамках исполнения - projects under execution
подготовка выводов и заключения - preparation of conclusions and the conclusion
подготовительные - preparatory
для того, чтобы подготовиться к - in order to prepare for
и подготовка - and the preparation
подготовка первоначального доклада - preparation of the initial report
подготовительное строительство - preparatory construction
широкая подготовка - broad drafting
подготовить начинку - prepare the filling
подготовил записку - has prepared a note
подготовить пакет - to prepare a package
Синонимы к подготовки: подготовка, приготовление, подготовительная работа, воспитание, обучение, развитие, выращивание, подрастание, прокладывание пути, первичная обработка
сводить к нулю - nullify
прижимание пальца к струне - stop
вернуть к жизни - bring to life
поезжай к - drive to
склонный к - prone to
использовал к - used to
относиться к исключительной компетенции - be within exclusive competence
дополнение к договору - supplement to agreement
тенденция к повышению - upward tendency
сродство к красителю - dye affinity
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
испытание прочности на разрыв вручную - thumb tester
испытание на нагрев - heat test
испытание на вязкость разрушения - fracture toughness test
испытание на ударную вязкость - toughness test
испытание на прочность при сдвиге - transversal strength testing
испытание на адекватность - test for goodness of fit
испытание на срабатывание - cycle testing
испытание азота - nitrogen test
испытание имущества в условиях особо напряжённой эксплуатации - subjective testing
получить новое испытание - get a new trial
Синонимы к испытанию: испытание на прочность, проверка, тест
Ты должен оставить миссию новому Искателю и подготовиться к следующему испытанию. |
You must leave that quest to a new Seeker and prepare for your next challenge. |
По просьбе завода-изготовителя до цикла измерения в целях дополнительной подготовки может проводиться холостое испытание. |
At the manufacturers request, a dummy test may be run for additional conditioning before the measurement cycle. |
За исключением летной подготовки, испытаний самолета и высшего пилотажа, сваливание обычно является нежелательным событием. |
Except for flight training, airplane testing, and aerobatics, a stall is usually an undesirable event. |
Действительно, у батальона м было бы мало причин для дальнейших испытаний предыдущих прототипов или подготовки будущих экипажей с их использованием. |
The flying boat would land on the open sea, be winched aboard by a crane, refueled, and then launched by catapult back into the air. |
Кроме того, одна ракета и ее боезапас Амос-6 были уничтожены перед стартом в рамках подготовки к испытаниям на стационарном огне на площадке. |
Additionally, one rocket and its payload Amos-6 were destroyed before launch in preparation for an on-pad static fire test. |
Во время планового снижения мощности реактора при подготовке к электрическому испытанию мощность неожиданно упала до почти нулевого уровня. |
During the planned decrease of reactor power in preparation for the electrical test, the power unexpectedly dropped to a near-zero level. |
Грум выполнял радиолокационное профилирование, испытания вооружения F-117 и подготовку первой группы фронтовых летчиков ВВС США F-117. |
Groom performed radar profiling, F-117 weapons testing, and training of the first group of frontline USAF F-117 pilots. |
После пятимесячной подготовки и этапа морских испытаний она была объявлена готовой к бою. |
After a five-month fitting-out and sea trial phase she was declared battle ready. |
Умножь это на десять и ты сможешь представить те тяжёлые испытания, которые Перерождение тебе подготовило. |
Multiply that ten times over and you might be able to imagine the grueling trials The Dawning will throw at you. |
28 декабря 2017 года Falcon Heavy был перенесен на стартовую площадку в рамках подготовки к статическому огневому испытанию всех 27 двигателей, которое ожидалось 19 января 2018 года. |
On December 28, 2017, the Falcon Heavy was moved to the launch pad in preparation of a static fire test of all 27 engines, which was expected on January 19, 2018. |
Опытные образцы машины прошли государственные испытания в рамках подготовки к низкопробному первоначальному производственному решению. |
Prototypes of the vehicle underwent government testing in preparation for a low-rate initial production decision. |
Соответствующие предложения по обновлению гтп могут быть подготовлены только после того, как в промышленности будут сертифицированы и введены новые процедуры испытаний/испытательное оборудование. |
Once the new test procedures/test equipments are validated and updated by the industry, proposals could be made to update the gtr, accordingly. |
Советы предлагали Веймарской Германии объекты в глубине СССР для строительства и испытаний вооружений и для военной подготовки, подальше от глаз инспекторов договора. |
The Soviets offered Weimar Germany facilities deep inside the USSR for building and testing arms and for military training, well away from Treaty inspectors' eyes. |
3.4.1 Такие транспортные средства проходят предварительную подготовку и испытание в гибридном режиме в соответствии с положениями приложения 4. |
These vehicles are preconditioned and tested in hybrid mode according to Annex 4. |
При любом избранном варианте всем странам должна быть обеспечена возможность для участия в учениях и учебных мероприятиях, с тем чтобы это была эффективная с точки зрения затрат инфраструктура для подготовки кадров и проведения испытаний. |
Whichever option is chosen, the exercises/training should be extended to all countries concerned to make it a cost efficient training and testing infrastructure. |
Кроме того, одна ракета и ее боезапас Амос-6 были уничтожены перед стартом в рамках подготовки к пусковым испытаниям на статическом огне. |
Additionally, one rocket and its payload Amos-6 were destroyed before launch in preparation for an on-pad static fire test. |
Соединенное Королевство подготовит документ, который будет посвящен обновлению методов испытаний, упоминаемых в стандарте, и в который, возможно, будут включены перекрестные ссылки на стандарт ЕППО. |
The United Kingdom will prepare a paper on updating test methods in the standard and maybe cross reference the EPPO standard. |
Подготовка к полету включала в себя слепые летные испытания и утверждение дополнительной топливной нагрузки. |
Flight preparations included blind flying tests and approval for the additional fuel load. |
In preparation for the test he has yet to take. |
|
В ноябре 1993 года четыре серийных вертолета были доставлены в Центр боевой подготовки армейской авиации в Торжке для проведения полевых испытаний. |
In November 1993, four production helicopters were flown to the Army Aviation Combat Training Centre at Torzhok to begin field trials. |
Стыковочные испытания и первоначальная подготовка к испытаниям начались 30 июля. |
Dock trials and initial shakedown training commenced on 30 July. |
Подготовка образцов для испытаний зависит от целей испытаний и от метода или спецификации, определяющих их проведение. |
The preparation of test specimens depends on the purposes of testing and on the governing test method or specification. |
Целью этого батальона была подготовка будущих экипажей Марешаля и испытание новых моделей машины. |
The purpose of this battalion was to train would-be Mareșal crews and test new models of the vehicle. |
Целью этого батальона была подготовка будущих экипажей Марешаля и испытание новых моделей машины. |
The U.S. Navy's upcoming Gerald R. Ford-class aircraft carriers includes electromagnetic catapults in its design. |
Действительно, у батальона м было бы мало причин для дальнейших испытаний предыдущих прототипов или подготовки будущих экипажей с их использованием. |
Indeed, the M Battalion would have little reason to further test previous prototypes, or train would-be crews by using them. |
В докладе содержатся подробные сведения о разведочной деятельности, экологических исследованиях, добычных испытаниях, подготовке кадров и финансовая ведомость. |
The report includes details on exploration activities, environmental studies, mining tests, training, and a financial statement. |
Детальное проектирование должно быть завершено до 2018 года, так как авионика, силовые и другие системы подготовлены к наземным испытаниям. |
The detailed design should be complete before 2018 as avionics, power and other systems are prepared for ground tests. |
Затем корабль X-48B 2 провел наземные испытания и испытания на такси при подготовке к полету. |
X-48B Ship 2 then conducted ground tests and taxi testing in preparation for flight. |
Пока проходят предварительные этапы серии подготовительной процедуры, которую братья называют Испытанием. |
These are still the preliminary stages of the series of training routines that the Brothers term the Trial. |
Ему была поручена разработка технической документации для испытаний и подготовки основного и дублирующего экипажей космонавтов. |
He was assigned with developing technical documentation for cosmonaut primary and backup crew tests and training. |
Как и в случае любой подготовки образца для испытания материалов, важно не влиять на свойства материала во время процесса подготовки образца. |
As with any specimen preparation for a materials test, it is important to not affect the material properties during the specimen preparation process. |
Кроме того, для подготовки детали к испытаниям может потребоваться большое количество усилий. |
Moreover, large amounts of effort may need to go into preparing the part for testing. |
Остов экипажа поднялся на борт Нагато, чтобы оценить повреждения и подготовить ее к следующему испытанию 25 июля. |
A skeleton crew boarded Nagato to assess the damage and prepare her for the next test on 25 July. |
В исламской вере Бог создал эту мирскую жизнь как испытание и подготовительную почву для загробной жизни; и со смертью эта мирская жизнь приходит к концу. |
In Islamic belief, God has made this worldly life as a test and a preparation ground for the afterlife; and with death, this worldly life comes to an end. |
Boeing объявил об успешном испытании и заявил, что оно подготовило почву для первого полета самолета, который, как ожидается, продлится 8 часов. |
Boeing declared the test a success and said it paved the way for the aircraft's first flight, expected to last 8 hours. |
6 февраля 2013 года фантомный глаз завершил испытания такси на авиабазе Эдвардс в рамках подготовки ко второму полету. |
On February 6, 2013, the Phantom Eye completed taxi testing at Edwards Air Force Base in preparation for the second flight. |
Целью этого батальона была подготовка будущих экипажей Марешаля и испытание новых моделей машины. |
When someone opens the email they send a request to the server where the image is located in order to download that image. |
Поэтому некоторые участки пригодны для испытания приборов для экзобиологических исследований или для подготовки процедур отбора проб для полевых исследований. |
Some sites are therefore suited to test instruments for exobiological research or to train sampling procedures for field explorations. |
Он прошел через все испытания подготовительных тренировок и стал Дельтой. |
He had survived the brutal training and became Delta. |
Электродное испытание позволяет найти патологические изменения в головном мозге. |
Electrode test allows to find pathological adjustments in the brain. |
В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства. |
A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality. |
Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах. |
Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts. |
Испытания, проведенные Индией и Пакистаном в 1998 году, идут вразрез с усилиями, направленными на обеспечение нераспространения и разоружения. |
The tests carried out by India and Pakistan in 1998 ran contrary to efforts towards non-proliferation and disarmament. |
Не забывай, что у нас сегодня будет больше ста гостей и мне нужно хотя бы полчаса, чтобы подготовиться к такому большому приему. |
Recollect I've got to be in the drawing-room to receive a hundred guests. I must have at least half an hour to compose myself into an attitude befitting such an extensive reception. |
У него была специальная подготовка. |
He's had specialist training. |
Занимаясь этим трудным делом в одиночку, я не мог рассчитывать на успех и потому подготовил почву, а во всем остальном положился на рвение вашей юной возлюбленной. |
I could not succeed alone in this difficult undertaking: but after having settled every thing, I left the rest with your young mistress. |
Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь. |
Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble. |
Мы рады приветствовать всех вас пришедших к нам сегодня, если вы здесь впервые, мы подготовили информационный пакет который мы хотим вам дать... |
Hey we wanna welcome all of you that are visiting here with us today, if you are here for the very first time, we have a packet of information that we wanna give to you ... |
Перед тем, как Всадники смогут прибыть, армия тьмы должна подготовить все к их приходу. |
Before the Four Horsemen can ride, an army of evil will make way for their arrival. |
Опыты с мышами подтвердили это. Но нужно провести испытания на людях, чтобы быть полностью уверенными, |
It's true of mice, but he needs to do proper human trials to prove it's true in us. |
Можем делать что хотим и когда захотим, абсолютная свобода, а потом неделю заняты спортивными секциями и соревнованиями а потом учёба, подготовка к экзаменам выбор колледжа и все такое... |
We can do whatever we want whenever we want to and footloose and fancy free and then next week it's little league and soccer games and then studying for their SAT's and college tours and you know... |
I know not how our men will stand the test. |
|
We have a special show for you tonight. |
|
Комиссия ярмарки рассмотрит мою площадку завтра, но я собираюсь подготовить план. |
Well, the fair commission hears my pitch tomorrow, but I'm gonna come up with a plan. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов. |
Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft. |
Компания конвэйр упорно продолжала выпускать аэрокар, пока не было признано экономически невыгодным продолжать поставку двигателей и карданных валов для замены поврежденных в ходе испытаний. |
Convair persevered with the Aircar until it was deemed uneconomic to continue supplying engines and driveshafts to replace those damaged in testing. |
Он пригласил биохимика Джеймса Коллипа помочь с этой задачей, и команда была готова к клиническому испытанию в течение месяца. |
He invited biochemist James Collip to help with this task, and the team felt ready for a clinical test within a month. |
Однако на самом деле второй запуск, как и первый, был испытанием ракеты-носителя и поэтому не был выполнен. |
However, in reality, the second launch, like the first, was a test of the booster and was therefore uncrewed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в рамках подготовки к испытанию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в рамках подготовки к испытанию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, рамках, подготовки, к, испытанию . Также, к фразе «в рамках подготовки к испытанию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.