Гиперпространстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гиперпространстве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hyperspace
Translate
гиперпространстве -


Они врезаются в корабли в гиперпространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wander into hyperspace lanes, crash into ships.

Любое столкновение в гиперпространстве превращается в катастрофу для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every engagement in hyperspace has turned into a disaster for both sides.

У нас будет столько кораблей, сколько получится собрать, ожидающих в гиперпространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have as many ships as we can standing by in hyperspace.

Мы должны будем остаться в гиперпространстве минимум четыре часа, после чего мы сможем выйти обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to stay in FTL a minimum of four hours, at which point we can drop back out again.

Корабли соберутся в назначенной точке в гиперпространстве приблизительно в двух часах полета от их окончательной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships will gather in a holding area in hyperspace approximately two hours from their final destination.

Может быть, при открытии люка в гиперпространстве возникают побочные эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there were side effects when you opened up air locks to hyperspace.

Теперь нам нужно заняться сложными вычислениями курса в гиперпространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall now attend to the complex calculations of hyperspace.

Они должны быть в гиперпространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got to be in hyperspace.

Большинство существ, принадлежащих к межзвездной экологии, частично существовали в гиперпространстве и в другой, параллельной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most of the creatures of the ecology existed, in part, in hyperspace and another, congruent universe.

Очень трудно определить размер в гиперпространстве, но он большой и сильный и абсолютно не известен нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to gauge size in hyperspace, but it's big and it's powerful and it is totally unknown to us.

Мы были в гиперпространстве, направлялись к аванпосту Веган когда получили новый приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hyperspace en route to the Vegan outpost... we received a countermand order.

Наши корабли засекли скапливиание ворлонского флота в гиперпространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ships have seen the bulk of the Vorlon fleet massing in hyperspace.

В гиперпространстве, не в обычном четырехмерном пространстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hyperspace, not in ordinary four-dimensional space?

Внешние датчики сообщали о кратких провалах контакта с гиперпространством без выхода в норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External sensors recorded brief lapses of contact with hyper, without making concomitant brushes with norm.

Асгард контролирует всю гиперпространственную деятельность около Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Asgard monitor all hyperspace activity in the vicinity of Earth.

Три эсминца Рудной корпорации вышли из гиперпространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three Ferrous Corp destroyers just dropped out of FTL.

Системы распознали неизвестный объект в секторе нашего выхода из гиперпространства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidance detects an unknown object occupying our reentry point.

Что могло напугать Реджи так сильно что он рискует лететь с младенцем через гиперпространство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would scare Redgick so badly that he'd risk a warp jump with a newborn?

Должно быть, только что выскочили из гиперпространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have just dropped out of hyperspace.

Всем бортам, приготовиться к прыжку в гиперпространство по моей команде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All craft, prepare to jump into hyperspace on my mark.

Даже если твоя гиперпространственная теория верна, как быть с торможением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even granting the hyperspace hypothesis, Doctor, what about deceleration?

Скачки в гиперпространство все так же реалистичны, а когда что-то кажется нелогичным и бессмысленным, тут же налетают СИД-истребители и все взрывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jumps to hyperspace still pack a visceral impact, and whenever something doesn’t quite seem to make sense, TIE fighters blow it up, so whatever.

Все живые планеты объединены в еще большую гиперпространственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every living planet combined into a still greater hyperspatial life.

Это может произойти у самцов и самок многих видов млекопитающих в результате гормонального дисбаланса, такого как гиперпролактинемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can occur in males and females of many mammal species as result of hormonal imbalances such as hyperprolactinaemia.

Из-за гипоэстрогении и гипоандрогении гиперпролактинемия может привести к остеопорозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of hypoestrogenism and hypoandrogenism, hyperprolactinaemia can lead to osteoporosis.

Силовое поле он держал включенным, чтобы иметь возможность нанести Майклу молниеносный удар из гиперпространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept influence up so he could make a quick snake-strike at Dee as he came up.

Гиперпролактинемия - это наиболее частая аномалия развития опухолей передней доли гипофиза, называемая пролактиномами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperprolactinemia is the most frequent abnormality of the anterior pituitary tumors, termed prolactinomas.

Было показано, что ксеноэстрогенный химический бисфенол-А приводит к гиперпролактинемии и росту пролактин-продуцирующих клеток гипофиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Gould argues that hate speech constitutes viewpoint discrimination, as the legal system punishes some viewpoints but not others.

Слушайте, я рекомендую выйти из гиперпространства и провести полную диагностику систем распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I recommend we drop out of hyperspace, run a full diagnostic on the power distribution system.

Немедленно выйти из гиперпространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop us out of hyperspace immediately.

Вы знаете что, мы проводили моделирование открытия гиперпространственного окна только в космосе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know our simulations for opening the hyperspace window were done in space?

Как будто кто-то взял участок гиперпространства и завернул его на себя как карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if someone's taken a part of hyperspace and folded it on itself like a pocket.

Номер указывает на серию, похищенную в прошлом месяце во время гиперпространственной транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This serial number is from a shipment stolen in an ID freightage last month.

Они открыли огонь, как только вышли из гиперпространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They started firing, the second they came out of hyperspace.

Его атаковали два глайдера, но он ушёл в гиперпространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two gliders gave chase but it entered hyperspace and escaped.

Оба они были одобрены Управлением по контролю за продуктами питания и лекарствами для лечения гиперпролактинемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both have been approved by the Food and Drug Administration for the treatment of hyperprolactinemia.

Вселенная Ковбоя Бибопа наполнена видеоплеерами и гиперпространственными воротами, ЭКО-политикой и ярмарочными площадками, космическими кораблями и индейскими шаманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowboy Bebop's universe is filled with video players and hyperspace gates, eco-politics and fairgrounds, spaceships and Native American shamans.

Гиперпролактинемия - это наличие аномально высокого уровня пролактина в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperprolactinaemia is the presence of abnormally high levels of prolactin in the blood.

Аналог бензодиазепина, этизолам, также может увеличить риск гиперпролактинемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A benzodiazepine analog, etizolam, can also increase the risk of hyperprolactinaemia.

Ну,как предсказывалось, мы исправили наш курс и прыгнули обратно в гиперпространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as predicted, we've corrected our course and jumped back into FTL.

Согласно вашему приказу не подвергать перегрузкам атомную структуру сосуда, я распорядился доставить его по воздуху, а не через гиперпространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you did say to avoid any chances with the vial's atomic structure, so I had it transported by air as opposed to ID portal or shuttle.

Гиперпространство - это термин из теории относительности, выдвинутой Эйнштейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperspace is an extension to the special theory of relativity propounded by Einstein.

Может быть, вы объясните принцип гиперпространственного перемещения для зрителей, которые плохо знакомы с данной теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, perhaps, you can explain inter-dimensional travel to those in our audience still unfamiliar with the concept.

Гравитационный гиперпространственный двигатель... но как?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity warp drive... but how?

Да! Гиперпространственный ретранслятор с каким-то генетическим компонентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes - it's a hyperspace relay, with some kind of genetic component.

Продет четыре недели, два дня, семь часов прежде чем мы прыгнем обратно в гиперпространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to be four weeks, two days, seven hours before we jump back to FTL.

Лучше Всех Спрятанному очень захочется разыскать неповрежденный космический корабль с гиперпространственным двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hindmost would be extremely eager to find a hyperdrive ship undamaged.

Гиперпролактинемия также может быть частью нормальных изменений организма во время беременности и кормления грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperprolactinaemia can also be a part of normal body changes during pregnancy and breastfeeding.

Огромные гиперпространственные транспортные корабли перевозят тяжелые грузы, но эти транспорты медлительны и неповоротливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive hyperspace ships carried heavy cargoes, but they were slower and cumbersome.

Что могло напугать Реджи так сильно что он рискует лететь с младенцем через гиперпространство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would scare Redgick so badly that he'd risk a warp jump with a newborn?

Экстракт Vitex agnus-castus можно попробовать в случаях легкой гиперпролактинемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitex agnus-castus extract can be tried in cases of mild hyperprolactinaemia.



0You have only looked at
% of the information