Гуманное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гуманное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
humane
Translate
гуманное -


Его гуманное и понимающее отношение к двум безумным нападавшим, Маргарет Николсон в 1786 году и Джону Фриту в 1790 году, способствовало его популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His humane and understanding treatment of two insane assailants, Margaret Nicholson in 1786 and John Frith in 1790, contributed to his popularity.

SCI была предметом значительных споров со стороны организаций по защите прав животных, таких как гуманное общество Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCI has been the subject of significant controversy by animal rights organizations such as the Humane Society of the United States.

какое-то гуманное общество, говоря это, не делает его таковым. я думаю, что он должен быть поддержан лучшим источником или отредактирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

some humane society saying it, does not make it so. i think it should be supported by a better source or edited out.

Несмотря на усилия властей обеспечить гуманное обращение с ними, мигранты содержатся в переполненных помещениях в антисанитарных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the effort made by the authorities to ensure they are humanely treated, they are detained in overcrowded and unhygienic conditions.

Раш выступал за длительное тюремное заключение, отказ в свободе, как за самое гуманное, но суровое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rush campaigned for long-term imprisonment, the denial of liberty, as both the most humane but severe punishment.

Эти две женщины показывают, что опекуны пытались дать клонам гуманное образование, в отличие от других учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two women reveal that guardians tried to give the clones a humane education, in contrast to other institutions.

Как социальные нормы определяют, что такое гуманное поведение, так и рефлексивно эти же социальные нормы определяют, чем человеческое поведение не является или что является бесчеловечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As social norms define what humane behavior is, reflexively these same social norms define what human behavior is not, or what is inhumane.

Совершенно очевидно, что это тот случай, когда гуманное запрещение высшей меры наказания должно быть отменено во имя высших интересов всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly a case in which the humane rule against capital punishment must be waived in the greater interests of all mankind.

По закону все подсудимые имеют права, гарантирующие им справедливое судебное разбирательство и гуманное обращение; однако система перегружена и перегружена рядом проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, all defendants have the rights that assure them fair trials and humane treatment; however, the system is overburdened and overwhelmed with several problems.

Я могу заверить в будущем, что ПВ может рассчитывать на гуманное обращение в этом лагере в соответствии с принципами международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure in the future that PW can expect humane treatment in this camp according to the principles of International Law.

Эти гарантии обеспечивают связь любого задержанного лица с внешним миром и, соответственно, гуманное обращение с ним или с нею во время содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These safeguards guarantee the access of any person in detention to the outside world and thus ensure his or her humane treatment while in detention.

Роберт Олен Батлер высоко оценил антологию Вольпе ломая челюсти молчания “как глубоко гуманное и эстетически волнующее собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Olen Butler lauded Wolpé's anthology, Breaking the Jaws of Silence as “a deeply humane and aesthetically exhilarating collection.

Прекрасное и гуманное занятие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a beautiful and humane occupation.

Гуманное, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' A humane act, is that right?'

Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect.

Убив его, Запад, в том числе, Европа, продемонстрировали свое лицемерие — ведь гуманное отношение к животным они провозглашали одной из главных добродетелей Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by killing it, the West, including Europe, shows its hypocrisy; for the humane approach to animals has been proclaimed as one of the major Western virtues.

Мне кажется, весьма гуманное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very humane suggestion, I think.

Он выступал за гуманное лечение психических расстройств, освобождал душевнобольных из заключения и лечил их с помощью естественной терапии, такой как диета и массаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocated humane treatment of mental disorders, had insane persons freed from confinement and treated them with natural therapy, such as diet and massages.

Это нападение побудило гуманное общество Соединенных Штатов присоединиться к обществу охраны дикой природы в поддержке этого закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack led the Humane Society of the United States to join with the Wildlife Conservation Society in supporting the Act.

Уорнос на самом деле просто хочет получить надлежащее лечение, гуманное обращение до того дня, когда ее казнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wuornos really just wants to have proper treatment, humane treatment until the day she's executed.

В 2008 году Грандин опубликовала книгу гуманное обращение с домашним скотом с вкладом Марка Дизинга, который долгое время сотрудничал с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Grandin published Humane Livestock Handling with contributions by Mark Deesing, a long time collaborator with her.

Даёте ли вы слово, что если я поспособствую поимке преступников, к ним будет проявлено гуманное отношение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I have your word that if I facilitate the surrender of the person or persons involved, they will be treated humanely?


0You have only looked at
% of the information