Делать больше того, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать переливание - transfuse
делать сальто - flip
делать бесчувственным - harden
делать себе имя - make a name
делать оттиск - squeeze
делать резких движений - make any sudden movements
делать обобщения - to generalize
а делать - rather be doing
должны делать с вами - have to do with you
выяснить, что делать дальше - figure out what to do next
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
гораздо больше - much more
чуть больше года - a little over a year
ставок больше нет - no more bets
больше выпускников - more graduates
больше двигаться - move more
больше для - is more for
больше звука - more sound
больше места, чем - more space than
больше не изолированы - no longer isolated
больше не имеет - no longer has
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
более того - Furthermore
задолго до того, как - long before
опасение по поводу того - concern about that
того парня - that guy
для того чтобы избежать - in order to avoid
дня после того - days after that
помните того парня - remember that guy
без того, - without necessarily having
достичь того же уровня - attain the same level
в знак признания того - in recognition that
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
на что - for what
выбирать что делать - choose what to do
что подразумевается - what is meant
то, что отвлекает внимание - that distracts
прийти, что может - come what may
это может быть (что) - it could be (that)
не говоря уже о том, что - not to mention that
выдуманная история, мало что имеющая с действительностью - a fictional story that has little to reality
испытывать желание что-л сделать - tempted to do smth
то что вы - what you
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Для большинства мужчин это испытание, они с трудом могут перенести больше 20 минутв любом магазине и предпочитают делать любой вид тяжелой работы чем сопровождать их жен или девушек в бутике или супермаркете. |
For most men it is an ordeal, they can hardly bear more than twenty minutes in any shop and prefer doing any kind of hard work to accompanying their wives or girlfriends in a boutique or a supermarket. |
Просто придётся делать больше, довольствуясь малым. |
Simply have to do more with less. |
В Эр-Рияде били тревогу. При этом даже если Россия хотела добывать больше нефти в ущерб ОПЕК, ей было бы затруднительно это делать. |
Alarm bells were ringing in Riyadh; even if Russia wanted to pump more oil at OPEC’s expense it would struggle to do so. |
И всё же, когда ты снова вернулся к писательству, результаты которого я продавала, то заявил, что не будешь больше делать римейки или биографические фильмы. |
But years ago, when you started writing again... and I to sell your scripts, you said you wouldn't write remakes, sequels or biopics. |
На готове еще куча всяких!!! Как будто мне больше делать нечего. |
The song had been inspired by a Stephen King story with the same name. |
В то время мне больше нечего было делать, так что я наблюдала за двумя охранницами и слушала, о чём они разговаривают. |
At that time, I really had nothing else to do, so I paid attention to these two female guards and listened to what they were talking about. |
Большинство людей, возможно, предполагают, что приходят скучающие домохозяйки и люди, которым нечего делать, или у которых слишком много денег, больше денег, чем разума, но на самом деле оказывается, что это самые разные люди различного типа или общественного положения. |
A lot of people would expect bored housewives and people with nothing better to do, or too much money, more money than sense, to come, but in fact the truth is you tend to get all sorts of people from every type or walk of life. |
Ладно, это был больше, чем просто небольшой крюк, но, я не хотела делать это по телефону. |
All right, so you were more than just a little detour but, um, I didn't want to do this over the phone. |
Наши способности, у некоторых — когнитивные, ухудшатся, мы больше не сможем заботиться о себе и делать то, что хотим. |
We'll see our function decline, some of us will see our cognition decline, we'll be no longer able to care for ourselves, to do the things that we want to do. |
При использовании Facebook JavaScript SDK эти проверки выполняются автоматически, поэтому если вы отправляете вызовы только из браузера, вам ничего больше не нужно делать. |
If you're using Facebook's JavaScript SDK it automatically performs these checks so nothing is required, assuming that you're only making calls from the browser. |
Я бы мог делать больше гелт с тобой. |
I could make more gelt with you. |
Это было ужасное свинство с его стороны, но я взял свою тетрадку и подал ему - больше ничего делать не оставалось. |
It was a very dirty trick, but I went over and brought it over to him-I didn't have any alternative or anything. |
Моррисон, известный, в частности, тем, что тщательно разобрал эсхатологический бред вокруг календаря майя и 2012 года, знает об обнаружении астероидов и о том, что с ними делать, вероятно, больше, чем кто-либо еще. |
Morrison — who is best-known for patiently dealing with all the 2012 Mayan doomsday morons — knows more about detecting asteroids and what to do about them than just about anyone. |
Я думаю, что работа в театре чаще всего больше приносит удовлетворение для актеров, потому что вы должны делать её снова и снова перед живой аудиторией, но это совсем не то, что играть в кино и на телевидении, где тоже весело, но не так гламурно, как люди могут подумать, мне кажется. |
I think theatre is the most satisfying work in acting oftentimes, because you get to do it over and over again in front of a live audience, but it doesn't tend to pay as well as film and television, which is also fun, but not as glamorous as people might think it is, I guess. |
Remind me never to do that again you hump! |
|
Память, гибкость рук, принятие решений и, больше всего, иметь силы войти через эти двери и делать всё снова, после того, как не получилось. |
Memory, manual dexterity, decision-making and, most of all, the strength to come through those doors and do it all again after it's gone wrong. |
Бывают люди, которым вредно помогать: чем больше для них делают, тем менее они склонны делать для себя сами. |
There are people, who the more you do for them, the less they will do for themselves. |
Лады, но если я покончу со списком раньше, тебя ждет 6-часовое обозрение американской архитектуры начала 20 века, и ты больше никогда не будешь делать то, что внесено в список Мертока. |
Fine, but if I finish your list first, it's a six hour survey of early 20th century American architecture and you can never do anything on the Murtaugh List ever again. |
Международному сообществу по-прежнему крайне необходимо делать больше - и в срочном порядке - в целях смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним. |
It remains critical for the international community to do much more - and urgently - in mitigation and adaption to deal with the effects of climate change. |
Я был бы больше заинтересован в приобретении этой технологии, которая позволяет вам делать воду из воздуха. |
I'd be more interested in acquiring this technology that allows you to create water from thin air. |
В то время, как покупки через интернет кажутся наиболее продвинутым способом делать покупки, блошиные рынки привлекают больше и больше людей. |
While Internet purchases seem to be themost advanced kind of shopping flea markets attract more and more people. |
Парни, вам что больше делать нечего чем наезжать на шестиклассника? |
Got nothing better to do than pick on sixth graders? |
Как заявил Картер, США, по его мнению, также должны делать гораздо больше для борьбы с «Исламским государством». |
Carter also said he thinks the U.S. needs to do much more in the fight against the Islamic State. |
Это было в порыве - чего-то типа Надеюсь нам никогда больше не придется делать это снова. |
It was a blast - in a I hope we never have to do it again kind of way. |
I didn't want to have anything to do with this anymore. |
|
То, что можно было делать в склепе: умирать, и то, что можно делать в преисподней: петь. Потому что там, где нет больше надежды, остается песня. |
What man can do in a sepulchre, they went through the agonies of death, and what can man do in hell, they sang; for song lingers where there is no longer any hope. |
Я точно буду делать больше прогулочных медитаций. |
Oh, I am definitely gonna be doing more walking meditations. |
Честно говоря, я буду делать немного больше, чем просто наблюдать. |
Truth is, I'm gonna do a little more than watch. |
Если вы не можете изменить его, узнайте больше о том, что делать в таком случае. |
If you're unable to change it, learn more about what to do if you can't change your name. |
Басс мог бы давать больше из своего недельного заработка, но не считал себя обязанным это делать. |
Bass might have contributed more of his weekly earnings, but he did not feel called upon to do it. |
Решила больше этого не делать. |
I was like, I'm not going to do this. |
Известно ли вам, что заполняя декларацию о доходах самостоятельно, статистически, у вас больше шансов сделать это правильно, чем у консультанта по налогам, который будет это делать для вас. |
Did you know that if you file your tax returns yourself, you're statistically more likely to be filing them correctly than if you get a tax adviser to do it for you? |
И нет никаких оснований для отказа европейцев делать больше для собственной защиты. |
There is no reason why the Europeans should not do more. |
Это дело каждого суверена защитить лишенного, поскольку больше никто не будет этого делать. |
It is the business of every sovereign to champion the dispossessed, for no one else will. Take housing. |
Это спираль всевозрастающих возможностей, но нам нужно понимать, когда мы хотим учиться и когда мы хотим действовать, и хотя нам хочется делать это одновременно, чем больше времени мы посвящаем зоне обучения, тем лучше наши результаты. |
It's a spiral to ever-increasing capabilities, but we need to know when we seek to learn, and when we seek to perform, and while we want to spend time doing both, the more time we spend in the learning zone, the more we'll improve. |
И может быть я не хотел тыкать тебя носом в тот факт, что мы занимаемся тем, что ты больше уже не можешь делать. |
And maybe I didn't want to rub your nose in the fact that we'd be doing something you can no longer do. |
Делать больше нечего. |
There was nothing more to be done. |
Тебе действительно нечего больше делать чем стоят тут целый день и смотреть, как я пишу курсивом? |
Do you really have nothing better to do than stand there all day and watch me write in cursive? |
Мне было известно, что этому человеку поручено делать кирпичи, но на станции вы бы не нашли ни кусочка кирпича, а он провел здесь больше года... в ожидании. |
The business intrusted to this fellow was the making of bricks-so I had been informed; but there wasn't a fragment of a brick anywhere in the station, and he had been there more than a year-waiting. |
Твоему концу здесь делать нечего, - прохрипел кто-то. - Он у тебя больше привык к руке. |
Still another voice said raucously, Your pecker won't know what to do, it's so used to yoh lily-white hand. |
Нам нужно иметь как можно больше акций, но делать это нужно тихо... |
(man) We need more votes for the showdown, but don't wanna go public... |
Первая встреча Трампа и Путина, возможно, скажет нам больше о том, что Путин собирается делать с надвигающейся серьезной проблемой. |
The first meeting of Trump and Putin may tell us more about how Putin plans to handle this looming conundrum. |
Я говорю себе, что не буду так делать больше... но... когда я оказываюсь на улице. |
I say to myself that I won't kick up a fuss anymore but... when I'm out in the street. |
Эй, я же просил больше так не делать, Орхид, используй дверь! |
Hey, I told you not to do that, Orchid. Use a bloody door. |
Вы здесь, прежде всего, потому что больше вам нечего делать. |
You are here, firstly, because you have nothing better to do. |
Это должен делать тот человек, кто разделяет вашу страсть и у которого намного больше идей, чем у меня. |
This should be in the hands of somebody that shares your passion and-and has a lot more yarn than I have. |
Другие страны Европы тоже не проявляют особого интереса и желания делать больше — даже для членов НАТО. |
Nor is anyone else in Europe much interested in doing anything more, even for NATO states. |
Там, наконец, я смогу делать больше, чем просто красить и прочее барахло. |
At least there, I might get to do more than just fades and hipster bullshit. |
И она сосредотачивается - изо всех сил минут на 20 или даже больше, и хочет снова делать все то же самое, только для получения удовлетворения от хорошо сделанного дела. |
And her concentration - she's already concentrated hard for 20 minutes or so, and now she wants to do it all over again, just for the satisfaction of having done it better. |
Ты думаешь, мне больше делать нечего, кроме как морозить в поле свои орешки? |
You think I got nothing better to do than stand in a field freezing my 'nads off? |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
Он может делать с пластмассами и керамикой то, чего не может никто в мире. |
He can do things with plastics and ceramics that no other man in the world can. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
There's no doctor here who understands these things. |
Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни. |
Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle. |
Вашингтону и его союзникам надо делать то же самое, даже в такой организации как ШОС, которая может быть отвратительной в плане соблюдения норм и стандартов. |
Washington and its allies should do the same, even with organizations like the SCO that might be normatively noxious. |
Couldn't have been easy for you, doing an autopsy on her. |
|
Сознательно или бессознательно, для меня было важно делать кесарево. |
Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать больше того, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать больше того, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, больше, того,, что . Также, к фразе «делать больше того, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.