Демократий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ее успехи обусловлены знанием того, как эффективно использовать все трещины и системные недостатки западных демократий. |
It succeeds because Russia knows how to effectively exploit the seams and systemic weaknesses in Western democracies. |
Эти новые разделения могут стать причиной для новых опасений, даже более серьезных, чем те, что вызваны новизной или неуклюжестью сегодняшних посткоммунистических демократий. |
These new divisions would become a reason for new fears, even more serious fears than those caused by the novelty or clumsiness of today's postcommunist democracies. |
Потребление марихуаны в США в три раза превышает среднемировой показатель, но соответствует уровню других западных демократий. |
Marijuana use in the United States is three times above the global average, but in line with other Western democracies. |
У либеральных демократий таких войн было меньше, чем у других государств после 1945 года. |
Liberal democracies have less of these wars than other states after 1945. |
К концу столетия эта практика распространилась на большинство западных демократий. |
By the turn of the century, the practice had spread to most Western democracies. |
Президент Путин уже много лет проводит кампанию по дестабилизации западных демократий и НАТО. |
President Putin has been waging a multi-front campaign for years to destabilize Western democracies and undermine NATO. |
И не без причины: сближение двух самых многонаселённых демократий на планете может определить глобальное будущее мира. |
For good reason: the rapprochement between the world’s two most populous democracies could shape the world’s future. |
Цари Македонии и Эпира избирались армией, которая по своему составу была сходна с церковью демократий, советом всех свободных граждан. |
The kings of Macedon and of Epirus were elected by the army, which was similar in composition to the ecclesia of democracies, the council of all free citizens. |
Среди либеральных демократий бытует миф о том, что ревизионистские державы можно умиротворить, уступив их требованиям. |
It is a myth, prevalent among liberal democracies, that revisionist powers can be pacified by acquiescence to their demands. |
Великая депрессия заставила Латинскую Америку расти медленными темпами, отделив ее от ведущих индустриальных демократий. |
The Great Depression caused Latin America to grow at a slow rate, separating it from leading industrial democracies. |
В большинстве современных парламентских демократий глава государства либо превратился в должность титульного лидера, либо был создан как таковая. |
In most parliamentary democracies today, the Head of State has either evolved into, or was created as, a position of titular leadership. |
Он пошел на многое, чтобы подавить свободу прессы до такой степени, которая неслыханна в большинстве демократий. |
He has gone to great lengths to suppress freedom of the press to an extent that is unheard of in most democracies. |
Однако фактическое число либеральных демократий, избравших диктаторов к власти, невелико. |
However, the actual number of liberal democracies that have elected dictators into power is low. |
Это отличается от большинства существующих в настоящее время демократий, которые являются представительными демократиями. |
This differs from the majority of currently established democracies, which are representative democracies. |
В этом плане мы приветствуем создание Сообщества демократий как согласованную попытку придать универсальный характер ценностям, присущим демократии. |
In that vein, we welcome the establishment of the Community of Democracies as a concerted attempt to make universal the values inherent in democracy. |
Оба эти принципа закреплены в конституциях большинства современных демократий. |
Both these principles are enshrined within the constitutions of most modern democracies. |
Его первая речь была направлена на то, чтобы показать необходимость христианизации новых демократий путем принятия просвещения. |
His first speech aimed to show the necessity of Christianizing the new democracies by accepting the Enlightenment. |
Сегодня Израиль на пути в членство растущего клуба стран нелиберальных демократий, и благодарить за это надо премьер-министра Биньямина Нетаньяху. |
Israel is now well on its way to joining the growing club of illiberal democracies, and it has Prime Minister Binyamin Netanyahu to thank. |
К счастью для европейских демократий окончательное решение в вопросах кризисного менеджмента принимают избиратели. |
Luckily for European democracies, the ultimate verdict on crisis management belongs to the voters. |
Если взять XX век, то есть технологии времён индустриальной революции, поезда, электричество и всё прочее использовались при создании и коммунистических диктатур, и фашистских режимов, и либеральных демократий. |
If you look at the 20th century, so, the technologies of the Industrial Revolution, the trains and electricity and all that could be used to create a communist dictatorship or a fascist regime or a liberal democracy. |
Мой отец - убеждённый демократ, противник войны. |
You know, my father's a lifetime democrat... a war protester. |
У него есть какая-то задняя мысль. Это же либеральный монархист и христианский демократ. |
Don't let him fool you, he's a monarchist, liberal, apathetic Christian Democrat! |
Она огорчена, она зарегистрированный демократ, и по-прежнему хотела бы внести максимальный личный вклад в вашу кампанию. |
She's mortified, and a registered democrat, who would still like to donate the maximum personal contribution to your campaign. |
Любой зарегистрированный демократ может баллотироваться в качестве делегата, и победа будет основана на голосах Конгресса. |
Any registered Democrat may run to be a delegate, and wins are based on congressional votes. |
Это единственная реформа социального обеспечения которую поодержит любой демократ сената. |
It's the only Social Security reform bill supported by any Senate Democrats. |
Я попытался прояснить, в чем дело, и оказалось, он - демократ. |
I pushed, however, that particular mystery home and discovered it was only that he was a Democrat. |
You'd go to the press and endorse a challenger? |
|
Президент-демократ Франклин Д. Рузвельт за четыре срока своего пребывания в должности помиловал 3687 человек. |
Democratic president Franklin D. Roosevelt granted 3,687 pardons in his four terms in office. |
Выдающийся демократ показал, что не уступит в своей распущенности ни одному из Англиейских лордов. |
The eminent Democrat showed that he could be as profligate as any English Lord. |
Эсбери Ф. Левер, демократ из Южной Каролины. |
Asbury F. Lever, a Democrat from South Carolina. |
Tell me what I'm supposed to do. |
|
Итак, Адам Спеллман, демократ, действительно давал деньги в поддержку закона о защите брака? |
So, Adam Spellman, a Democrat, really gave money to support the Defense of Marriage Act? |
Сенаторы Соединенных штатов Аляски относятся к классу 2 и классу 3. В 2008 году демократ Марк Бегич, мэр Анкориджа, победил давнего сенатора-республиканца Теда Стивенса. |
Alaska's United States senators belong to Class 2 and Class 3. In 2008, Democrat Mark Begich, mayor of Anchorage, defeated long-time Republican senator Ted Stevens. |
Действующий демократ Кэтлин Мерфи представляла 34-й округ после внеочередных выборов 2015 года. |
Incumbent Democrat Kathleen Murphy has represented the 34th district since the 2015 special election. |
Действующий демократ Марк Левин представляет 45-й округ с 2016 года. |
Incumbent Democrat Mark Levine has represented the 45th district since 2016. |
Действующий демократ Марк Ким представляет 35-й округ с 2010 года. |
Incumbent Democrat Mark Keam has represented the 35th district since 2010. |
Подчеркни, что как пожизненный демократ, он только работал на республиканцев. |
Play up that, as a lifelong Democrat, he clerked for a Republican. |
Я убежденный демократ по натуре и сам из народа. |
I'm a convinced democrat by nature and I come from a poor background. |
В 1810 году сенатор–демократ от штата Мэриленд Филип Рид внес конституционную поправку, изменившую Положение о дворянском титуле. |
In 1810, Democratic–Republican Senator Philip Reed of Maryland introduced a Constitutional amendment modifying the Title of Nobility Clause. |
Действующий президент-демократ Билл Клинтон находился на своем втором и последнем сроке, и поле для выдвижения кандидатур в обеих партиях было широко открыто. |
Incumbent Democratic president Bill Clinton was in his second and final term, and the field for nomination in both parties was wide open. |
Рок-демократ, который выразил поддержку Бараку Обаме, Элу гору и Хиллари Клинтон. |
Rock is a Democrat, who has expressed support for Barack Obama, Al Gore and Hillary Clinton. |
Два сенатора от штата-республиканец Ричард Шелби и демократ Дуг Джонс. |
The state's two U.S. senators are Republican Richard C. Shelby and Democrat Doug Jones. |
Президент-демократ Мартин ван Бюрен помиловал, смягчил или отменил приговоры 168 человек. |
Democratic president Martin Van Buren pardoned, commuted or rescinded the convictions of 168 people. |
Действующий демократ пол Кризек представляет 44-й округ с 2016 года. |
Incumbent Democrat Paul Krizek has represented the 44th district since 2016. |
Уоррен-прогрессивный демократ, придерживающийся принципов социальной справедливости, охраны окружающей среды и либеральной бюджетной политики. |
Warren is a progressive Democrat, subscribing to tenets of social equity, environmental conservation and liberal fiscal policies. |
И сенатор демократ из Нью-Йорка Хилари Родхэм Клинтон. |
And the democratic junior high senator from New York, Hillary Rodham Clinton. |
Сенатор США Уильям Проксмайр, демократ из Висконсина, начал выпускать премию Золотое Руно в 1975 году в ежемесячных пресс-релизах. |
United States Senator William Proxmire, a Democrat from Wisconsin, began to issue the Golden Fleece Award in 1975 in monthly press releases. |
Другой способ состоял в том, чтобы включить свою супругу в штатное расписание Конгресса, как, по его словам, сделал его соперник-демократ сенатор Джон Спаркман. |
Another way was to put one's spouse on the Congressional office payroll, as, he stated, his Democratic rival, Senator John Sparkman, had done. |
Действующий демократ Дэвид Тоскано представляет 57-й округ с 2006 года. |
Incumbent Democrat David Toscano has represented the 57th district since 2006. |
Нынешний мэр-Билл Де Блазио, первый демократ с 1993 года. |
The present mayor is Bill de Blasio, the first Democrat since 1993. |
В 2016 году республиканец Дональд Трамп выиграл один из голосов избирателей штата Мэн, а его соперник-демократ Хиллари Клинтон-три других. |
In 2016, Republican Donald Trump won one of Maine's electoral votes with Democratic opponent Hillary Clinton winning the other three. |
Действующий демократ Патрик Хоуп представляет 47-й округ с 2010 года. |
Incumbent Democrat Patrick Hope has represented the 47th district since 2010. |
У неё докторская степень по образованию, шесть лет на посту директора школы четыре года на посту руководителя надзора. А ещё она заметный Демократ. |
Ph.D. in education, six years as a principal four years as superintendent and a significant Democrat. |
Кете Шауб была идентифицирована как социал-демократ, что выделило ее из числа государственных преследований. |
Käthe Schaub was identified as a Social Democrat which marked her out for state persecution. |
Сорок четыре года спустя демократ Барак Обама едва не выиграл у Джона Маккейна 50% против 49%. |
Forty-four years later, Democrat Barack Obama narrowly won the state against John McCain 50% to 49%. |
Президент-демократ Гарри С. Трумэн помиловал, смягчил или отменил приговоры 2044 человек. |
Democratic president Harry S. Truman pardoned, commuted or rescinded the convictions of 2,044 people. |
Президент-демократ Вудро Вильсон помиловал, смягчил или отменил приговоры 2480 человек. |
Democratic president Woodrow Wilson pardoned, commuted or rescinded the convictions of 2,480 people. |
Среди других членов Временного правительства был Иосиф Фиклер, журналист и демократ из Бадена. |
Other members of the provisional government included Joseph Fickler, a journalist and a democrat from Baden. |
Конгрессмен Джеймс Хэй, демократ из Виргинии, был влиятельным председателем Комитета Палаты представителей по военным делам. |
Congressman James Hay, Democrat of Virginia was the powerful chairman of the House Committee on Military Affairs. |
- член демократической партии - member of the Democratic Party
- Центр развития демократии - center for democracy
- демократический политик - democratic politician
- Демократический процесс принятия решений - democratic decision-making process
- демократическое управление - democratic administration
- правительство демократической республики - the government of the democratic republic
- Сербская демократическая партия - serbian democratic party
- Национально-демократическая партия - national democratic party
- Международная демократическая федерация - international democratic federation
- универсальный и демократичный - universal and democratic