Децентрализованные уровни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Децентрализованные уровни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decentralised levels
Translate
децентрализованные уровни -



В целом в рамках децентрализованной структуры необходимо разработать подходящий механизм регулирования и надзора, охватывающий центральный, промежуточный и местный уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, a suitable regulatory and supervisory framework has to be developed within a decentralized structure encompassing the central, intermediate and local levels.

Высокие уровни радиации антиматерии в атмосфере рассеивают сигналы от зонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are high levels of antimatter radiation in the atmosphere, scattering the probe's signature.

Мы просто поднимаемся на верхние уровни и крадем все, что нам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into the upper levels and steal what we need.

Децентрализация и укрепление местных органов власти - это необходимое условие для расширения прав и возможностей общин и осуществления процесса демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decentralization and strengthening of local governments are essential elements for empowering communities and for democratization.

Области стали децентрализованными образованиями, руководство которыми осуществляет председатель и избираемые региональные советники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regions have become decentralized administrative units governed by a president and elected regional councillors.

Наиболее высокие уровни самоубийства отмечаются среди молодых мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide rates are highest among young men.

В приведенной ниже таблице показаны средние уровни заработной платы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table is based on average wage levels:.

Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average.

Уровни Take Profit и Stop Loss устанавливаются для позиции по последнему ордеру (рыночному или сработавшему отложенному).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take Profit and Stop Loss levels are set for a position based on the previous order (market order or activated pending order).

Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed.

Здесь некоторые уровни стойких органических загрязнителей остаются проблемой в свете руководящих положений о воздействии, используемыми медицинскими учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here some persistent organic pollutant levels remain a concern relative to exposure guidelines used by health agencies.

Штату необходимо будет поддерживать текущие уровни финансирования для того, чтобы получать денежные средства Содружества, и ежемесячно отчитываться о том, куда он тратит эти дополнительные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds.

Но Лонго отмечает, что в группе тех, кто следовал низкокалорийной диете, уровни инсулиноподобного фактора роста 1, гормона, который способствует старению у грызунов и других лабораторных животных, резко снизились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Longo notes that levels of insulin-like growth factor 1, a hormone that promotes aging in rodents and other lab animals, plunged in the low-cal group.

С тех пор она прорывала некоторые ключевые уровни поддержки, такие как 1.5200 и 1.5000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since been breaking some key support levels such as 1.5200 and 1.5000.

Как только музыка закончится, ты взорвешь больницу... и нас всех выбросит наверх, сквозь уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the music ends, you blow up the hospital and we all ride the kick back up the layers.

По идее, контроль над всеми жизненно важными функциями должен быть децентрализован и продублирован, чтобы компьютеры могли заменять друг друга в случае аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control of anything essential to life should be decentralized and paralleled so that if one machine fails, another takes over.

Анонимность это основа децентрализованной системы управления этой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymity is a cornerstone of this group's decentralized command structure.

Пока еще тенденции к децентрализации есть. Пусть слабые, но все-таки... Даже здесь, на Транторе, ваш сектор - отличное доказательство этому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even here on Trantor, there is decentralization. Mycogen, as only one example, is free of Imperial interference for the most part.

Возможно, у вас ещё и допустимые уровни шума превышались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you've been breaching acceptable noise levels as well.

Он в одиночку обошел все уровни вашей системы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took out the whole of your security detail single-handedly.

] Вне приемника, это намного меньше, чем долгосрочные уровни OSHA более 95% энергии луча будет падать на прямую кишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Outside the receiver, it is far less than the OSHA long-term levels Over 95% of the beam energy will fall on the rectenna.

Он окружен массивными стенами, которые разделены на уровни остро вырезанными скульптурами и пилястрами, обеспечивающими глубокие заливы и углубления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is surrounded by massive walls that are divided into levels by sharply cut sculptures and pilasters providing deep bays and recesses.

80 PLUS сертифицирует различные уровни эффективности для источников питания и поощряет их использование с помощью финансовых стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80 PLUS certifies a variety of efficiency levels for power supplies and encourages their use via financial incentives.

Высокие уровни загрязнения воздуха в городах Китая привели к 350 000-400 000 преждевременных смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High levels of air pollution in China's cities caused to 350,000-400,000 premature deaths.

Тестирование обычно включает в себя подъем веса или натяжение, равное или превышающее проектные уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing generally involves lifting weight or drawing tension equal to or greater than design levels.

Сенсорный порог для сероводорода составляет 8-10 мкг / л, причем уровни выше этого придают вину отчетливый аромат тухлого яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensory threshold for hydrogen sulfide is 8-10 μg/L, with levels above this imparting a distinct rotten egg aroma to the wine.

В настоящее время не так много известно о том, какое воздействие на здоровье оказывают уровни органики, обычно присутствующие в домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, not much is known about what health effects occur from the levels of organics usually found in homes.

Все Трим-уровни приводятся в действие 2,8-литровым турбодизельным двигателем, соединенным с 6-ступенчатой механической или автоматической коробкой передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All trim levels are powered by the 2.8-litre turbodiesel engine mated to either a 6-speed manual or automatic transmissions.

Обычные уровни отделки заменены более модульными пакетами комфорта, мощности и всепогодной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional trim levels are replaced by the more modular convenience, power, and all-weather guard packages.

Многие рефлексивные развлекательные игры с тех пор имели возможность загружать больше пользовательских уровней после того, как обычные уровни будут избиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Reflexive Entertainment Games have since had the option to download more user-made levels after the regular levels are beaten.

Исследования показывают, что возраст и пол оказывают влияние, и наиболее вероятно, что уровни HVA изменяются в течение жизни некоторых синдромов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies show age and gender to be influential and it is most likely that HVA levels change during the life course of some syndromes.

Ряд уровней-это двухмерные уровни платформы, в отличие от большинства псевдо-3D уровней, где разрешено более свободное перемещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of levels are two-dimensional platform levels as opposed to the majority of the pseudo-3D levels where freer movement is permitted.

Многочисленные сообщения показали, что уровни экспрессии let-7 часто низки, и хромосомные кластеры let-7 часто удаляются во многих раковых опухолях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous reports have shown that the expression levels of let-7 are frequently low and the chromosomal clusters of let-7 are often deleted in many cancers.

Эритромицин является ингибитором системы цитохрома Р450, что означает, что он может оказывать быстрое влияние на уровни других препаратов, метаболизируемых этой системой, например, варфарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erythromycin is an inhibitor of the cytochrome P450 system, which means it can have a rapid effect on levels of other drugs metabolised by this system, e.g., warfarin.

Эти растущие уровни углекислого газа подкисляют океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rising levels of carbon dioxide are acidifying the oceans.

Обычно уровни сравниваются с их эффектами, и ярлыки глухоты, частичной глухоты или hoh обычно являются индивидуальными предпочтениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the levels are compared to their effects and the labels of Deaf, partial deafness or hoh are usually individual preferences.

Многие различные факторы объединяются, чтобы влиять на уровни полезного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many different factors combine to influence levels of utility cycling.

Уровни эстрадиола после однократных внутримышечных инъекций 5 мг различных эфиров эстрадиола в масле у женщин в пременопаузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estradiol levels after single intramuscular injections of 5 mg of different estradiol esters in oil in premenopausal women.

Есть более высокие уровни нейромедиатора норадреналина справа и более высокие уровни дофамина слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are higher levels of the neurotransmitter norepinephrine on the right and higher levels of dopamine on the left.

Эти данные показывают, что очень низкие циркулирующие уровни IGF-1, тем не менее, могут обеспечить полное пубертатное развитие молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These data indicate that very low circulating levels of IGF-1 can nonetheless allow for full pubertal breast development.

Под палубами вода заливала самые нижние уровни корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below decks, water was pouring into the lowest levels of the ship.

У людей более высокие уровни дезоксихолата толстой кишки связаны с более высокой частотой развития рака толстой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans, higher levels of colonic deoxycholate are associated with higher frequencies of colon cancer.

Однако такие высокие уровни натрия редко встречаются без серьезных сопутствующих заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such high levels of sodium rarely occur without severe coexisting medical conditions.

Замена тестостерона может быть использована в тех, кто имеет значительно более низкие уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testosterone replacement may be used in those who have significantly lower levels.

Однако для большинства стран еврозоны такие уровни мобильности рабочей силы и интеграции рынка труда остаются далекой перспективой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for most parts of the Eurozone, such levels of labour mobility and labor market integration remain a distant prospect.

Некоторые уровни имеют различные игровые трюки, которые игрок должен изучить, чтобы продолжить игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain levels have different gameplay gimmicks which the player must learn in order to proceed.

Анализ глюкозы у человека натощак показывает сопоставимые уровни глюкозы в артериальной, венозной и капиллярной крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glucose testing in a fasting individual, show comparable levels of glucose in arterial, venous, and capillary blood.

В темноте уровни цГМФ высоки и поддерживают открытые натриевые каналы с цГМФ-стробированием, обеспечивая постоянный внутренний ток, называемый темным током.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dark, cGMP levels are high and keep cGMP-gated sodium channels open allowing a steady inward current, called the dark current.

Эта отрицательная обратная связь регулирует уровни и экспрессию этих компонентов циркадных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This negative feedback regulates the levels and expression of these circadian clock components.

Кроме того, другие уровни государственного управления создали веб-сайты с открытыми данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, other levels of government have established open data websites.

Было продемонстрировано, что для поддержания оптимального состояния здоровья необходимы соответствующие уровни потребления определенных химических элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appropriate intake levels of certain chemical elements have been demonstrated to be required to maintain optimal health.

Было показано, что повышенные уровни соединения в воске снижают выживаемость развивающихся маток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased levels of compound in wax have been shown to decrease survivorship of developing queens.

Окружающая среда должна обеспечивать соответствующие уровни свободы и ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An environment must provide appropriate levels of freedom and constraint.

В одноэлектронных атомах все энергетические уровни с одинаковым квантовым числом вырождаются и имеют одинаковую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In single electron atoms, all energy levels with the same principle quantum number are degenerate, and have the same energy.

В некоторых корпусах применяются дополнительные структурированные уровни анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some corpora have further structured levels of analysis applied.

Кроме того, повышенные уровни лактоферрина и трансферрина ингибируют рост бактерий, связывая железо, необходимое питательное вещество для бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also increased levels of lactoferrin and transferrin inhibit bacterial growth by binding iron, an essential nutrient for bacteria.

Посетители представляют все социально-экономические уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors represent all socioeconomic levels.

Этот подход распространяется под их руководством на более низкие уровни иерархии, которые в большей или меньшей степени связаны ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is disseminated under their authority to lower levels in the hierarchy, who are, to a greater or lesser extent, bound by them.

По мере того как уровни сближались, они также добавляли свое собственное искусство, анимацию и звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabian Sea is connected to the Persian Gulf by the Gulf of Oman and the Strait of Hormuz.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «децентрализованные уровни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «децентрализованные уровни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: децентрализованные, уровни . Также, к фразе «децентрализованные уровни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information