Де факто капитал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Де факто капитал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
де факто капитал -



ВТБ Капитал снова стал лидером рынка. На 20 апреля его доля в общем объеме банковских комиссий по инвестиционным сделкам составила 18%, или около 16 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as the top banks go, VTB Capital was the market leader again with 18% of the market share in investment banking fees, or about $16 million as of April 20.

Поскольку частный капитал не несет никакой социальной ответственности, в том числе и за произведенную им безработицу, то растут неизбежные расходы государства на социальные нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since private capital is not bound by social responsibility, and therefore also not by the unemployment it causes, the social costs born by the state must necessarily increase.

Что мы пытаемся сделать, это использовать наши собственные инструменты — и на секундочку, речь идёт о первоубыточных долговых обязательствах государства, о снижении рисков комбинированного финансирования, о страховке от политического риска, усилении кредита — все те вещи, о которых я узнал в Группе Всемирного банка и которые богачи используют каждый день, чтобы обогатиться дальше, но которые мы не использовали так агрессивно ради бедных, чтобы приносить капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we are trying to do is now use our own tools - and just to get nerdy for a second, we're talking about first-loss risk debt instruments, we're talking about derisking, blended finance, we're talking about political risk insurance, credit enhancement - all these things that I've now learned at the World Bank Group that rich people use every single day to make themselves richer, but we haven't used aggressively enough on behalf of the poor to bring this capital in.

Минск - капитал Республики Белоруссии, ее политического, экономического, культурного и научного центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minsk is the capital of the Republic of Belarus, its political, economic, cultural and scientific center.

Стала проводиться в жизнь активная политика по превращению равенства де-юре в равенство де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An active policy has been engaged to ensure that the equality established in law is fully reflected in reality.

В этих целях необходимо мобилизовать больший объем государственных средств и использовать мировой и национальный капитал для привлечения мирового частного капитала посредством создания соответствующих стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires both mobilizing more public funds and using global and national capital to leverage global private capital through the development of incentives.

Комитет беспокоит отсутствие целостного подхода к обеспечению соблюдения Конвенции де-юре и ее осуществления де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is concerned about the lack of a holistic approach to achieving de jure compliance with, and de facto implementation of, the Convention.

Национальная стратегия была направлена на то, чтобы развенчать расхожее мнение, согласно которому равноправие мужчин и женщин де-юре обязательно предполагает равноправие де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Policy was directed at eliminating the widely held notion that de jure equality necessarily implies de facto equality between the genders.

В нормально функционирующей экономике можно ожидать, что дешевый капитал станет опорой здорового роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a well-functioning economy, one would have expected the low cost of capital to be the basis of healthy growth.

Ограниченное число стран требует, чтобы капитал репатриировался лишь по истечении установленного периода времени или по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of countries requires that capital be repatriated only after a specified period of time, or in instalments.

Действительно, талантливость станет преобладающим экономическим кредо, а человеческий или интеллектуальный капитал - самым важным активом, при этом являясь активом, который труднее всего привлечь и удержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, talentism will be the prevailing economic credo, with human or intellectual capital becoming the most critical asset – and the one most difficult to acquire and retain.

Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave.

Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business.

Конечно, если сообщения в итальянской прессе окажутся правдой, и Катар, Китай и итальянская почта действительно готовы пополнить капитал, то тогда, возможно, удастся достичь успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, if Italian press reports prove valid that Qatar, China and the Italian Post Office are prepared to step in with capital, then it may just succeed.

Я же расточитель, я трачу основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a spendthrift, I run through my capital.

Это акционерный капитал какого-нибудь театра на Бульварах или железнодорожной ветки от Ботанического сада до Рапэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the social capital of a theatre on the boulevard, or a railroad from the Jardin des Plantes to La Rapee.

Будучи семейным офисом, мистер Аксельрод может инвестировать свой личный капитал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a family office, Mr. Axelrod can invest his personal assets...

Которым капитал даром достается, по наследству те первыми в переделки попадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who inherited their money always got into trouble.

Пролет дрона был де факто вторжением, а значит доктрина дома как крепости применима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drone overflight was a De facto intrusion, which means Castle doctrine applies.

Я просмотрел рапорты арестов по Акс Капитал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reviewed arrest records of all Axe Capital...

Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser.

Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars.

К четвергу его капитал увеличится вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By thursday his property will double in size.

Де факто распорядитель там - Маркус Калиджири, дышит в спину Эспена ван дер Мёрве, но это не учитывая лидерство в Патер Деи Групп, старейшем и крупнейшем поставщике оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The de facto master of ceremonies is Marcus Caligiuri, next in line to Espen Van Der Merwe, but to assume leadership in the Pater Dei group, the world's oldest and largest weapons dealer.

Как только кто-нибудь из них прочел их, они были де-факто опубликованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as any one of them read it, it was de facto published.

Если бы вы знали о фото продолжая получать выплаты, то это де факто признание того, что до травмы не было материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you knew about the photo yet continued to receive premiums, it's de facto acceptance that the injury was not material.

Мы тебе ссудим капитал, чтобы закупить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll lend you capital to buy bigger.

Снова и снова оборачивалось его золото, наращивая капитал; казалось, все, до чего он ни дотронется, превращалось в золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned gold over and over, until everything that he touched seemed to turn to gold.

Это сдерживает тебя, Митч, а не твой капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what's holding you down, Mitch, not your money.

Он спустил весь наш капитал на новые фабрики, инструменты, субсистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sunk all our capital into new fabs, tooling, subsystems.

Можно бы, друг мой, и то в соображение взять, что у тебя племянницы-сироты есть - какой у них капитал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, my friend, you ought to take into consideration the fact that you have orphaned nieces-and what sort of capital have they?

И тогда, если девушка почувствует себя усталой или захочет выйти замуж за порядочного человека, в ее распоряжении всегда будет небольшой, но верный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, if a girl feels herself tired, or wants to marry a respectable man, there will always be at her disposal not a large, but a sure capital.

Ты хочешь, чтобы мы взялись за Акс Капитал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want us to get back up on Axe Capital?

Де-факто непризнанное или незапланированное повторное использование питьевой воды относится к ситуации, когда повторное использование очищенных сточных вод фактически практикуется, но официально не признается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De facto, unacknowledged or unplanned potable reuse refers to a situation where reuse of treated wastewater is, in fact, practiced but is not officially recognized.

В соглашении де-факто признавался суверенитет Индонезии над Явой и Суматрой и содержался призыв к созданию федеративных Соединенных Штатов Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement recognized de facto Indonesian sovereignty over Java and Sumatra and called for the establishment of a federal United States of Indonesia.

После 1902, немецкого правописания был, по сути, решили де-факто редакцией Дуден словари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1902, German spelling was essentially decided de facto by the editors of the Duden dictionaries.

Компании по ценным бумагам должны быть организованы как kabushiki kaisha с обязательным аудитором или ревизионной комиссией и должны поддерживать минимальный акционерный капитал в размере 50 миллионов йен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Securities companies must be organized as kabushiki kaisha with a statutory auditor or auditing committee, and must maintain minimum shareholder equity of ¥50 million.

Прилагаемый API сокетов Berkeley является стандартом де-факто для сетевых API и был скопирован на многих платформах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accompanying Berkeley sockets API is a de facto standard for networking APIs and has been copied on many platforms.

Ни одна отдельная система непобедимых рассуждений не возникнет таким же образом, как система логики Куайна стала стандартом де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No single system of defeasible reasoning would emerge in the same way that Quine's system of logic became a de facto standard.

За годы, прошедшие с момента его создания, vi стал де-факто стандартным редактором Unix и любимым хакером за пределами MIT вплоть до появления Emacs примерно в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years since its creation, vi became the de facto standard Unix editor and a hacker favorite outside of MIT until the rise of Emacs after about 1984.

Позиция Португалии была территорией, являющейся де-юре португальской территорией и де-факто испанской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal stance has been the territory being de iure Portuguese territory and de facto Spanish.

В 1952 году кредитный союз насчитывал 492 члена и имел капитал в размере $ 301 508,80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, the credit union had 492 members and had capital of $301,508.80.

В результате в Лондоне было сформировано де-факто правительство в изгнании, оппозиционное Петену, под названием Свободная Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a de facto government-in-exile in opposition to Pétain, called Free France, was formed in London.

К 1990-м годам собственный капитал бренда Barbasol сократился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1990s, Barbasol brand equity had diminished.

Автокефалия признавалась повсеместно де-факто, некоторыми автокефальными Церквами де-юре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autocephaly recognized universally de facto, by some Autocephalous Churches de jure.

Мобильные FeliCa используют технологию Sony FeliCa, которая сама по себе является стандартом де-факто для бесконтактных смарт-карт в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile FeliCa utilize Sony's FeliCa technology, which itself is the de facto standard for contactless smart cards in the country.

Жилье в этом районе было разделено де-факто, что обеспечивалось пактами и практикой в области недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing in the area was segregated in a de facto way, enforced by covenants and real estate practices.

Таким образом, многие аналитики считают Японию де-факто ядерным государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus many analysts consider Japan a de facto nuclear state.

Некоторые богатства превращались в движимое имущество или капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some wealth became converted into movable wealth or capital.

После прекращения Бреттон-Вудской системы резервный актив де-юре отсутствовал, но доллар США оставался главным резервом де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the ending of Bretton Woods, there has been no de jure reserve asset, but the US dollar has remained by far the principal de facto reserve.

Для таких случаев они, вместе с блузкой и юбкой, остаются де-факто стандартным нарядом для многих девушек и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For such occasions they, together with blouse and skirt, remain the de facto standard attire for many girls and women.

Многие производители продолжают использовать эти де-факто стандартные сокращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many manufacturers continue to use these de facto standard abbreviations.

На самом деле природный капитал, социальный капитал и экономический капитал часто являются взаимодополняющими элементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact natural capital, social capital and economic capital are often complementarities.

Социальный капитал теряется, когда человек находится в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social capital is lost when an individual is incarcerated.

Инфляционный налог обладает фантастической способностью просто потреблять капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inflation tax has a fantastic ability to simply consume capital.

В Канаде американские размеры бумаги являются стандартом де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, US paper sizes are a de facto standard.

Богатство превратилось в движимое богатство или капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wealth became converted into movable wealth or capital.

В Соединенных Штатах эти затраты составляют около 1% ВВП, или около 4,5% от общего объема инвестиций в основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, these costs represent around 1% of GDP, or around 4.5% of total fixed investment.

Ученые доказали, что бренд mianzi влияет на покупательские намерения потребителей и собственный капитал бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have proved that brand mianzi affects consumer purchase intentions and brand equity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «де факто капитал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «де факто капитал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: де, факто, капитал . Также, к фразе «де факто капитал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information