Для этих пациентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для этих пациентов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for these patients
Translate
для этих пациентов -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- этих

these



У этих пациентов первоначальное повышение тревожности происходило в период абстиненции с последующим прекращением их тревожных симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these patients, an initial increase in anxiety occurred during the withdrawal period followed by a cessation of their anxiety symptoms.

Мы передовая исследовательская лаборатория... для этих несчастливых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a cutting-edge research facility for these unfortunate patients.

У этих пациентов наблюдались типичные симптомы ПДП, такие как дигитальный клаббинг и периостоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patients showed typical PDP symptoms such as digital clubbing and periostosis.

Несмотря на то, что у пациентов этих исследований наблюдалась творческая способность, наблюдались признаки креативности, а не гиперграфия конкретно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although creative ability was observed in the patients of these studies, signs of creativity were observed, not hypergraphia specifically.

У этих пациентов также наблюдается рвота и задержка роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patients also have vomiting and growth retardation.

Многие бесплатные клиники работают, чтобы квалифицировать пациентов от имени этих программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many free clinics work to qualify patients on behalf of these programs.

Один из этих РКИ и еще одно исследование макролидов предполагают, что эффект лечения может быть наибольшим у пациентов с тяжелой рефрактерной астмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these RCTs and another macrolide trial suggest that the treatment effect may be greatest in patients with severe, refractory asthma.

После выполнения этих условий большинство пациентов могут вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients are then able to return home once those conditions are met.

Этот концентрирующий дефект подвергает этих пациентов повышенному риску обезвоживания и, следовательно, болезненных кризов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concentrating defect places these patients at increased risk of dehydration and, hence, sickling crises.

Дифференцировка этих клеток в органоиды почек была проведена у пациентов с синдромом Лоу из-за мутаций ORCL1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differentiation of these cells into kidney organoids has been performed from patients with Lowe Syndrome due to ORCL1 mutations.

В 2000 году появилась альтернативная модель разработки лекарств, ориентированная на получение прибыли, чтобы обеспечить удовлетворение потребностей этих запущенных пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative model to the profit-driven drug development emerged in the years 2000 to provide an answer to the needs of these neglected patients.

Для лечения пациентов медицинские работники в этих селах используют средства видеоконференцсвязи для обмена информацией с врачами городской больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to treat patients, health workers in these villages use video-conferencing facilities to share information with the doctors in the city hospital.

Тем не менее, у пациентов редко бывает только одна из этих проблем, и большинство людей будут представлять более чем одну проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is rare for patients to have just one of these problems and most people will present with more than one problem.

Потеря нефронов, вторичная по отношению к ишемическому повреждению, также способствует развитию азотемии у этих пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nephron loss secondary to ischemic injury also contributes to the development of azotemia in these patients.

Исходя из этих данных, Кац разработал шкалу для оценки способности пациентов жить самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these data, Katz developed a scale to assess patients' ability to live independently.

Его карьера закончилась, когда его обвинили в выполнении этих процедур без согласия пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His career ended when he was accused of performing these procedures without consent of the patients.

Регулярная диета этих пациентов состоит в основном из употребления крепкого алкоголя, которому не хватает необходимых питательных веществ для здорового развития и поддержания здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patients' regular diet consists mostly of hard alcohol intake, which lacks the necessary nutrients for healthy development and maintenance.

Подробная информация о числе пациентов отсутствует, поскольку большинство этих учреждений не направляют регулярных отчетов в органы здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Details on the numbers of patients are not available as most do not send regular reports to the health authorities.

Примерно один из 20 переломов шейки матки пропущен, и примерно две трети этих пациентов имеют в результате дальнейшее повреждение спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one in 20 cervical fractures are missed and about two-thirds of these patients have further spinal-cord damage as a result.

Большинство этих пациентов утверждали, что до этого момента у них никогда не было клаустрофобических ощущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of these patients claimed to have never had claustrophobic sensations up to that point.

Цели лечения этих пациентов включают уменьшение симптомов и потенциально улучшение отдаленных результатов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goals of treatment of these patients include reducing symptoms and potentially improving long-term treatment outcomes.

Для провайдеров крайне важно точно диагностировать пациентов, так как лечение и прогноз сильно различаются для каждого из этих диагнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative for providers to accurately diagnose patients, as treatment and prognosis differs greatly for each of these diagnoses.

Парализованные пациенты получают большое количество полезности от этих устройств, потому что они позволяют вернуть контроль над пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paralyzed patients get a great amount of utility from these devices because they allow for a return of control to the patient.

Ну и один из этих пациентов вернулся и зациклился на помощнице Молли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one of those patients is back. He's fixated on Molly's new mate.

Отсутствие или дисфункция этих клеток приводит к нарушению васкуляризации у пациентов с сердечной недостаточностью и сахарным диабетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence or dysfunction of these cells is implicated in impaired vascularization in cardiac and diabetes patients.

От пятидесяти пяти до шестидесяти пяти процентов этих пациентов, как сообщалось, добровольно рвали, чтобы облегчить беспокойство по поводу веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-five to sixty-five percent of these patients were reported to be voluntarily vomiting in order to relieve weight anxiety.

Многие из этих пациентов становятся коагулопатическими и могут развиться диффузные выделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these patients become coagulopathic and can develop diffuse oozing.

Для этих пациентов необходим гораздо более индивидуальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A far more personalized approach is needed for these patients.

Нет, я не убивал этих пациентов. Мистер Сейфер, я всю свою жизнь заботилась о пациентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I did not murder those patients. Mr. Safer, I've spent my entire life taking care of patients.

У этих пациентов также были случаи деменции, когнитивных нарушений из-за церебральной аневризмы, биполярного расстройства I и/или депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patients also had cases of dementia, cognitive impairment from a cerebral aneurysm, bipolar I disorder, and/or depression.

Многих из этих пациентов нужно кормить с ложечки... Пациенты, которые достаточно хорошо себя чувствуют, помогают накормить тех, кому повезло меньше, чем им самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these patients must be spoon fed... The Patients who are well enough help feed those who are less fortunate than themselves.

Этих тканей, извлеченных из головного мозга пациентов в ходе операций, будет вполне достаточно для составления общей карты мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All together, the discarded remnants of those human brains may be enough to reconstruct one from scratch.

В этих случаях врач оценивает потерю веса пациента и потенциальные рефлекторные симптомы, описанные пациентом, такие как изжога, регургитация или боль в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the doctor assesses the patient’s weight loss and potential reflex symptoms described by the patient, such as heartburn, regurgitation, or chest pain.

У нас завал, Мэгги, нужно переместить этих пациентов в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacking up here, Maggie, you need to get these patients to the medical force.

Такие службы могут быть сосредоточены на транспортировке пациентов в критическом состоянии, поддержке наземной скорой медицинской помощи на местах или могут выполнять комбинацию этих ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such services may focus on critical care patient transport, support ground-based EMS on scenes, or may perform a combination of these roles.

Некоторые из этих пациентов могут иметь невропатии, которые благоприятно реагируют на диету, исключающую глютен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these patients may have neuropathies that respond favorably to a gluten elimination diet.

У этих пациентов дистальное прикрепление UCL было травматически удалено из места его введения в основании проксимальной фаланги большого пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these patients, the distal attachment of the UCL was traumatically avulsed from its site of insertion at the base of the proximal phalanx of the thumb.

Одна треть этих пациентов умирает, одна треть выживает с серьезным неврологическим заболеванием, и только одна треть выживает в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One third of these patients die, one third survives with a major neurological condition, and only one third survives in good condition.

Как клиницисты, так и непрофессионалы были свидетелями отчаянных попыток избежать этих субъективных внутренних переживаний этих пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both clinicians and laymen alike have witnessed the desperate attempts to escape these subjective inner experiences of these patients.

Он покончил жизнь самоубийством когда понял, что Наоми убила всех этих пациентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he commit suicide when he realised Naomi had murdered those patients?

В этих первых случаях ПЦР использовали для определения пола пациентов с х-связанными заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these first cases, PCR was used for sex determination of patients carrying X-linked diseases.

Параноидальные галлюцинации часто встречаются у этих пациентов, хотя галлюцинации могут возникать и во время ясного сенсориума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paranoid delusions are common in these patients even though the hallucinations can occur during clear sensorium.

Большинство пациентов с Дид сообщили о сексуальном или физическом насилии в детстве, хотя точность этих сообщений является спорной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of patients with DID report childhood sexual or physical abuse, though the accuracy of these reports is controversial.

Таким образом, стерилизация этих пациентов рассматривалась как наиболее надежный метод контроля рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, sterilizing these patients was seen as the most reliable birth control method.

Но у этих пациентов могут также развиться острые и рецидивирующие психозы, даже в послеродовом периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these patients can also develop acute and recurrent psychoses, even as early as the puerperium.

Трансплантация печени приобретает все большую роль в ведении этих пациентов, причем небольшие серии показывают улучшение качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver transplant is gaining a role in the management of these patients, with small series showing improved quality of life.

Исследования показали, что до 70% пациентов с миастенией Гравис имеют птоз, и у 90% из этих пациентов в конечном итоге развивается птоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that up to 70% of myasthenia gravis patients present with ptosis, and 90% of these patients will eventually develop ptosis.

Обнаружат ли врачи какие-нибудь из основных симптомов своих пациентов в этих выдуманных персонажах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will doctors find some of the main symptoms of their clinical patients in these strictly fictional representations?

Обезболивающие препараты могут потребоваться для управления уровнем боли у этих пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain medication may be required to manage pain levels in those patients.

У этих пациентов явно есть грыжа, которую необходимо устранить через 9-12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patients clearly have a hernia that must be fixed 9 to 12 months later.

Интересы этих животных непосредственно не играйте роль вообще в определении их судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interests of these animals themselves play no role whatsoever in the determination of their fate.

Неужели я похож на одного из этих хулиганов, громящих улицы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I look like one of these hooligans tearing the streets apart?

В этих целях необходимо мобилизовать больший объем государственных средств и использовать мировой и национальный капитал для привлечения мирового частного капитала посредством создания соответствующих стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires both mobilizing more public funds and using global and national capital to leverage global private capital through the development of incentives.

Это распространено среди пациентов с ПТСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very common in traditional PTSD patients.

В моем лэптопе, за вами есть файл со всеми именами, которые вы хотите, включая анализы всех моих потенциальных пациентов и их доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my laptop behind you, there's a file with every name that you want, including the precise measurements of all my potential recipients and their donors.

Восприятие пациентом осложнений на последней стадии химиотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patient perceptions of complications in end-stage chemotherapy.

И поэтому он клал большие пакеты льда на пациентов, и холодный воздух струился по их лицам, и он думал, что это им поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so he would lower huge bags of ice over patients, and the cold air would fall on their faces and he thought that would help them.

Думай об этом как о конфиденциальности между доктором и пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it like doctorpatient confidentiality.

Большинство пациентов просыпаются через полтора часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients wake within 90 minutes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для этих пациентов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для этих пациентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, этих, пациентов . Также, к фразе «для этих пациентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information