Домой с работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Домой с работы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get home from work
Translate
домой с работы -

- домой [наречие]

наречие: home, homeward, homewards

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Каждый день, когда я прихожу домой с работы, он полностью покрыт тем, что кажется птичьим пометом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyday i come home from work it is completely covered with what seems to be bird droppings.

Эйлин, поупрямившись еще немного и закатив еще несколько сцен, в результате которых Каупервуд пообещал уволить с работы Антуанету Новак, вернулась домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen, after a few days of quarreling, in which he agreed to dispense with Antoinette Nowak, returned home.

И, кстати, ты сможешь подбросить меня домой, после работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hey, can you give me a ride after work?

Том возвращается домой рано с работы после того, как ему снова стало плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom returns home early from work after feeling ill, yet again.

Я нянька, повар и уборщица, и не могу уйти домой с такой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a nursemaid and a cook and an orderly, and I never go home from that work.

Эльза Шмидт по пути домой с работы... Должна появиться здесь примерно через 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa Schmidt's path home from work takes her down this alleyway in approximately 10 minutes.

Жервеза то и дело прибегала домой с работы от г-жи Фоконье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise's whole life was there, as she traveled back and forth endlessly between her home and Madame Fauconnier's laundry.

8 ноября Эванс вернулся домой с работы, и Кристи сообщила ему, что аборт не удался и что Берил умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 November, Evans had returned home from work to be informed by Christie that the abortion had not worked and that Beryl was dead.

(песня) я сразу после работы приду домой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll come home straight from work

Шерил Сандберг (Sheryl Sandberg), занимающая четвертое место в списке - главный операционный директор компании Facebook. Сандберг, мать двух маленьких детей, сообщает о том, что уходит с работы домой в 5.30, чтобы поужинать с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheryl Sandberg (No. 4), chief operating officer of Facebook and mother of two young children, says she leaves everyday at 5:30 to have dinner with her family.

Саморастегающийся бюстгальтер для тех мам, которые приходят домой, усталые после работы, и которые могут просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breakaway bra so when moms come home and they're tired from work, they could just...

Он похож на обычного москвича, едущего домой с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be just another Moscow commuter driving home from the office.

Просто пошёл с работы домой коротким путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just taking a shortcut home from work.

Том Блэк, операционист в Салине, пропал по пути с работы домой, а вчера найден мёртвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Blake, a checkout clerk in Salina who went missing on his way home from work - he was found dead yesterday.

Он вернулся домой 7 декабря, и под давлением работы его здоровье немного пошатнулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned home on 7 December, and under pressure of work, his health slipped back a bit.

Провести несколько месяцев в Северной Европе в то время как заявление о предоставлении убежища обрабатывается звучит гораздо более привлекательно, чем идти домой на работу, за которую платят едва пригодную для жизни заработную плату... или и вовсе остаться без работы и заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending a few months in northern Europe while an asylum application is processed is far more attractive than going home to a job that pays a barely livable wage, or to no job at all.

Я заставила его вернуться домой после работы и избавится от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made him come straight home from work and take it down.

В первый день работы ты будешь плакать как ребёнок, умоляя отпустить тебя домой на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First day at work, you'll be crying like a baby begging to go home by lunch.

И, ты ушел с работы, оставил бар, чтобы прийти домой и сделать мне коктейль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you just left work at the bar to come home and make us drinks?

Я вздохнул, потому что незадолго до этого вернулся домой после целого дня утомительной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard the door open, a few hurried words, and then quick steps upon the linoleum.

Я, наверное, единственный директор, который выгоняет рабочих домой после работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to chase my workers home after the working hours.

Хищная птица пострадала от работы во время путешествия домой, где корабль должен был лететь вокруг Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bird of Prey had been damaged from work in The Voyage Home, where the ship was supposed to fly around the sun.

Я хочу спокойно прийти с работы домой, сесть на диван, развалить свое хозяйство и проветривать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to be able to come home from work, sit on my couch, and let my beans out, let them breathe!

В результате мальчики похитили и насильно изнасиловали 19-летнюю женщину, которая, как и Фурута, возвращалась домой с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the boys kidnapped and gang-raped a 19-year-old woman who, like Furuta, was on her way home from work.

После работы сразу возвращайся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get off work come right home.

Проживающие в стране гражданские лица, которые ежедневно пересекают границу для работы в другой стране, но ежедневно или по выходным возвращаются домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian residents who cross a frontier daily to work in another country, but retuning home every day or at weekends.

Согласно отчёту, когда Палмер пришёл домой с работы, незнакомец вытащил его из машины и избил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the crime report, as Palmer was arriving home from work, stranger yanked him out of his car and beat him up.

Вы не хотели бы прийти домой с работы и услышать: Дорогой...? Помнишь как мы говорили детям, чтобы они не игрались на железнодорожных путях...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to come home from work and hear, honey, remember how we told the children never to play on the railroad tracks?

Майлз, раскаявшись, провожает ее домой; он извиняется и предлагает при необходимости уволиться с работы и жить с Кейко там, где она пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles, contrite, follows her home; he apologizes and offers to resign his job if necessary and live with Keiko wherever she prefers.

Китинг рано ушёл с работы и в холодных декабрьских сумерках направился домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating left early and walked home through a cold December twilight.

После работы я просто пойду домой, в мое скучное жилище, поцелую жену и поужинаю домашней едой с моими тремя красавицами-дочерьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After work, I'll just go home, straight to my boring house, kiss my wife, and have a home-cooked meal with my three beautiful daughters.

От Ины я узнал, что в тот день после работы ты не пошел прямиком домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather, from Ina, that you didn't come home from work straightaway.

Пока они выгуливают собак или возвращаются домой с работы, их район превращается в учебную площадку местного военно-патриотического клуба «Авангард».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they’re out walking their dogs or returning home from work, their neighborhood transforms into a training ground for the local military-patriotic club Avant-garde.

Я упражнялся ночью, идя домой с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trained by night sometimes, coming home from work.

Это набор для того, чтобы позволить человеку вернуться домой с работы в чрезвычайной ситуации, когда все транспортные машины и общественный транспорт сломались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a kit to enable a person to get back home from work in an emergency where all transport cars and public transport have broken down.

Этот первый решительный был отправлен домой в Ки-Уэст, штат Флорида, и взял на себя миссию по пресечению контрабанды, а также поисково-спасательные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first Resolute was homeported in Key West, Florida, and took on the missions of smuggling interdiction as well as search and rescue.

Однако следствие установило, что в какой-то момент после ее раннего ухода с работы Дэниелс ненадолго вернулся к ней домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation did find, however, that at some point after her early departure from work Daniels returned to her house briefly.

Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run.

Она вовремя возвращалась домой с работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she get home from work punctually?

Чед работает на стройке, а домой он после работы не пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chad works in construction, and he didn't come home after work.

Половиной моей работы было изъятие боеприпасов у всяких дибилов, которые хотели забрать их домой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half my job was stopping knuckleheads from taking weapons and munitions home with them.

И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out.

Я прихожу домой с работы, иду через холл и если мне везёт,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come home from work and I walk through this lobby, and on days that I'm lucky enough,

Уэст-Эгг уже светился всеми огнями. Нью-йоркская электричка сквозь дождь и туман мчала жителей пригородов домой с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the lights were going on in West Egg now; the electric trains, men-carrying, were plunging home through the rain from New York.

Шел домой с работы, решил срезать через переулок, нашёл его в таком виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his way home from work, he took a shortcut through the alley, found him like this.

Тем временем несколько миллионов французских военнопленных и принудительных рабочих возвращались домой, имея мало работы и мало пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, several million French prisoners of war and forced laborers were being returned home, with few jobs and little food available for them.

После ухода из Сандоса в 1971 году Хофманну было разрешено забрать свои работы и исследования домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After retiring from Sandoz in 1971, Hofmann was allowed to take his papers and research home.

13 марта 1964 года Дженовезе был зарезан, подвергся сексуальному насилию и убит, возвращаясь домой с работы в 3 часа ночи в Куинсе, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 13, 1964 Genovese was stabbed, sexually assaulted, and murdered while walking home from work at 3 am in Queens, New York.

Ты уходишь с работы, идешь домой и раскуриваешь косяк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get off work and you go home and have a joint to unwind?

Отец возвращается домой с работы и сердито швыряет в Грегора яблоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father returns home from work and angrily hurls apples at Gregor.

Только представь, я буду возвращаться домой в хорошем настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine me coming home from some job... feeling good at the end of the day?

Она прижалась к Филипу, когда они ехали из театра домой в комнату, которую он снял для нее в Пимлико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cuddled up to Philip when they drove from the theatre to the room he had taken for her in Pimlico.

Понимание того, что, возможно, они никогда не вернутся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that there's a chance that they'll never go home.

В мои годы, - вмешалась в разговор бабушка, -так поздно возвращались домой только гусары... Но чтобы ребенок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my time, Grandma said, only hussars came home this late, but when a child...

Заморыш Джо распаковал свои чемоданы и написал домой новое письмо, но уже не такое жизнерадостное, как предыдущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungry Joe unpacked his bags and rewrote the happy letters home.

Солитер отправился домой пешком, закутавшись в плащ, с которым всегда стоял наготове его огромный лакей, и как нельзя более похожий на Дон-Жуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapeworm had just walked off, enveloped in his cloak, with which his gigantic chasseur was always in attendance, and looking as much as possible like Don Juan.

Могу ли я взять домой бутылку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I have a bottle to take home?

Главное - это из-за того, что я не хотела возвращаться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is, I didn't want to go home.

Через несколько минут они оделись и пошли домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes they were dressed, and they started to walk back.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домой с работы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домой с работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домой, с, работы . Также, к фразе «домой с работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information