Надела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allotment
Translate
надела -


Что же бы ты сделала? - спрашиваю. - Бочку бы надела вместо платья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you do? I says. Wear a barrel?

Верания воспользовалась этим, сняла с него одежду и надела рубашку, чтобы сделать вид, что они занимаются любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verania took advantage of this and took his clothes off and put his shirt on to make look like they made love.

Полиция надела спецсредства и арестовала 40 человек во время инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police donned riot gear and arrested 40 people during the incident.

Я помню, как ты впервые надела это платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I remember the night you first wore that dress.

Она его надела, потом взяла пальтишко с кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put it on and all, and then she picked up her polo coat off the bed.

Лучше бы надела мусорный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be better off in a bin bag.

Я надела рубашку, Эдуард, - послышался голос Амелии. - Можете составить мне компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelia said: I have my chemise on, Edward. You may come to the window with me now.

Я вытерлась, обернула полотенцем волосы и надела халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dried off, wrapped a towel around my hair, and put the robe on.

Принцесса Маргарет надела белый комбинезон, отправившись в угольные шахты в Ноттингемпшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Margaret dons white overalls when she visits Calverton Colliery in Nottinghamshire.

Она встала, надела халат и шлепанцы, накинула на голову шерстяную шаль и вышла на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got up, put on her dressing gown and slippers, and a woollen scarf round her head and went out to reconnoitre.

На всякий случай она надела туфли на резиновой подошве, чтобы не поскользнуться и не уронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a precaution, she had rubber soles put on her shoes to prevent her slipping and dropping him.

Она вплела цветы в волосы, надела три блестящие подвески вместо серег и надела чудесное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wove flowers through her hair, put on three brilliant pendants for earrings, and donned a wondrous robe.

Я послала кучера Джона следить за вами, а сама побежала наверх, надела мой костюм для прогулок, как я его называю, и спустилась вниз, как раз когда вы уходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent John, the coachman, to watch you, ran upstairs, got into my walking clothes, as I call them, and came down just as you departed.

Слава Богу, что я сняла туфли на каблуках, и надела мои гималайские полуботинки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God I took off my heels and put on my Himalayan walking shoes!

Леди Диана в 1985 году надела платье с наплечниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Diana in 1985 wearing a dress with shoulder pads.

Что-то произошло, когда я надела тот крестик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something happened when I tried to put on that crucifix.

Свет ее томил, поэтому на лампочку, стоящую на тумбе у кровати, надела она темно-красный театральный капор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light pained her, so she had draped her bedside lamp with a dark red theater-cloak.

Элизабет сняла с вешалки плащ и надела его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elisabeth picked up a raincoat and put it on.

В тот день я надела её в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day was the first time I wore that sweater.

она, наверное, надела пояс целомудрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SHE MIGHT AS WELL BE WEARING A CHASTITY BELT.

Она надела свои большие круглые очки в черепаховой оправе и села писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put on her great round spectacles with tortoise-shell rims and sat down to her letter.

Она надела каблуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's wearing high heels.

Она подошла к фортепиано, взяла шляпку и надела ее; руки ее дрожали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to the piano, picked up her hat and put it on. Her hands were trembling.

Надела на себя, что попало, и выскочила за дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just threw on whatever and dashed out the door.

Я надела чистый воротничок на твою грязную шею!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put that clean collar around your dirty neck.

Дженни надела шляпку, и они вышли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie put on her hat, and together they departed.

Я не надела своё платье, как вы сказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I didn't, put on my wedding clothes, like you said.

Сняла свой роскошный костюм, надела свитер, старые джинсы и черный парик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled off my beautiful suit and put on old jeans and a sweatshirt, the wig.

Она попросила Аннушку подать ей снятую пелерину и платок, надела их и направилась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked Annushka to hand her the cape she had taken off and her shawl, put them on and moved towards the door.

Я отыскала нужную страницу с респиратором, вытащила маску из паза и надела под шляпапульту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the correct page for the mask, pulled it out of its slot and put it on under the Eject-O-Hat.

И я ведь сделал все, что мог, чтобы эта малышка надела веревку на шею своего отца. Чертова работа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More or less inviting a daughter to put a rope around her father's neck.

Я надела пижаму, почитала немного, и вдруг оказалось - у меня глаза сами закрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put on my pajamas, read for a while and found myself suddenly unable to keep my eyes open.

Джулия надела шляпу, затем сжала его лицо обеими руками и дружески поцеловала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put her hat on, then she took his face in both her hands and gave him a friendly kiss.

Позже тем же вечером Адриан возвращается с кошачьим костюмом, хирургически истончив Флори, намереваясь, чтобы она надела его и преобразилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that night Adrian returns with a cat suit, having surgically thinned Flori, intending for her to wear it and be transformed.

Ты не надела кольцо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better be wearing your ring!

Мадонна надела платье фламенко в клипе на свою песню 1987 года La Isla Bonita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madonna wore a flamenco dress in the video for her 1987 signature song La Isla Bonita.

Вот если бы она галстук надела, было бы странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wear a tie, it will looks strange.

Клянусь, если бы я надела мешок из-под картошки, Гарольд бы даже не моргнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear, I could wear a burlap sack and Harold wouldn't even blink.

Лола тяжело дышала. Трейси надела ночную рубашку и легла на койку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lola was breathing hard. Tracy put on a nightgown and lay back on her bunk.

Мать, слабая, как мать, обняла их, вынула две небольшие иконы, надела им, рыдая, на шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother, weak as mothers are, embraced them, drew out two small holy pictures, and hung them, sobbing, around their necks.

Поэтому я надела это, чтобы дать вам побыть наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put these on to give you privacy.

Фарида надела подвенечное платье, которое Фарук привез ей из Парижа, сделанное вручную и стоившее около 30 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farida wore a wedding dress that Farouk had brought her, which was handmade in Paris and cost about $30,000 US dollars.

Филип понял, почему она не вышла к обеду и надела черное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip understood now why she had not been in to luncheon and why she wore a black dress.

Они стоили 22 марки, и в воскресенье я их надела... А мой отец стащил их с меня и разорвал в клочья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-two Mark they cost I wore them on a sunday... and my father clothed me and ripped them to bits

Как сообщалось в октябре 2006 года, во время телевизионного интервью группа дошла до того, что надела на голову черную одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As reported in October 2006, the band went as far as to wear black cloths over their heads during a televised interview.

Она вскочила с постели, надела капот и открыла окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She jumped out of bed, threw on her dressing-gown, and opened her window.

Ты надела маску, чтобы меня запугать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put on a mask to frighten me.

А неуместно - это то, что ты надела на вечеринку соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What isn't appropriate, however, is what you happened to wear at the yard party.

И лишь это оправдывает что я надела мои камуфляжные шортики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not just 'cause it gave me an excuse to wear my camo booty shorts.

Я надела на голову Учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put upon my head the Teacher.

Гуй-ок надела красный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gui-ok puts on that red skirt.

После обеда ожидали гостей, чтобы поиграть в теннис, и мисс Уилкинсон надела свое лучшее платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were having a tennis party at the vicarage in the afternoon and Miss Wilkinson put on her best dress.

Я впервые надела традиционную одежду, и меня называют невесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One time I wear Indian and they call me sister-in-law.

Джулия слезла с кровати, надела комбинезон и сварила кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia got out of bed, pulled on her overalls, and made the coffee.

Но она надела розовые перчатки, еще у нее бежевая матерчатая сумка, а к ней...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she did wear pink gloves, and she has a beige canvas schoolbag, and it's got...

После этого Вайо надела колпак на себя, подошла к телефону, наклонилась и, приблизив губы к промежутку между микрофонами, послала несколько громких воздушных поцелуев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she put it on own head and went to phone, leaned close, mouth between binaurals and made kissing sounds.

Она уже надела дождевик и приготовилась ехать за покупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had put a raincoat on, ready to go out shopping.


0You have only looked at
% of the information