Думал об этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
думал об этом много - thought about it a lot
думал, что вы, возможно, потребуется - thought you might need
думал, что он умный - thought he was smart
думал, что она на самом деле - thought she was really
думал, что ты мужчина - thought you were a man
думал, что это было о - thought it was about
думал, что я сошел с ума - thought i was crazy
это хуже, чем я думал - this is worse than i thought
я думал, что там было еще - i thought there was another
я думал, что мы друзья - i thought we were friends
Синонимы к думал: думать, мыслить, полагать, ожидать, предполагать, собираться, размышлять, обдумывать, задумываться, раздумывать
Бюро по контролю за соблюдением законов об алкогольных напитках, табачных изделиях и огнестрельном оружии - bureau of alcohol, tobacco and firearms
закон об оборотных инструментах - law of negotiable instruments
соглашение об опеке - an agreement on custody
иск об убытках - claim for damages
судебный приказ об освобождении - order for release
оговорка об устойчивой ценности - stable value clause
пункт об участии - participation clause
соглашение об информационном обмене - data exchange agreement
написать об - write about
помнишь об этом - remember this
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
сообщить об этом - report this
В этом году компания - this year the company
в этом контексте важность - in this context the importance
в этом маленьком городке - in this small town
В этом разделе вы найдете - in this section you will find
в этом рейтинге - in this rating
в этом слоте - in this slot
в этом устройстве - in this arrangement
Заголовки в этом соглашении - headings in this agreement
как бы вы об этом - how would you feel about it
Я думал, что знаю всех независимых, кто работает в этом секторе. |
I thought I knew most of the independents working this sector. |
Иногда он так об этом и думал, вспоминая ее непокорную, без слез и жалоб, почти мужскую сдачу. |
Sometimes he thought of it in that way, remembering the hard, untearful and unselfpitying and almost manlike yielding of that surrender. |
Говорят, что нужно быть более предусмотрительным, и я вижу вещи более ясно теперь, и я много об этом думал. |
But you know, they say hindsight's 20/20, and I see things more clearly now, and I've given this a lot of thought. |
Что я знаю, так это то, что я была рождена через несколько месяцев после близнецов, и Чарли, только богу известно, думал ли он об этом... был отцом всех нас. |
What I do know is that I was born a few months later than the twins, and Charlie, God knows if it ever dawned on him... was the father of us all. |
Ты думал об этом, когда трахал искусственную вагину которую сделал из маминых резиновых перчаток. |
You thought about it when screwing the fake vagina you made out of Mum's rubber gloves. |
Я думал об этом очень долго, я создаю мир через повествование песен. |
I mean, I think for a very long time, I've been building up a kind of world through narrative songwriting. |
Барельеф! - подхватил Лэнгдон и, стукнув кулаком по капоту машины, добавил: - Я просто не думал в этом направлении. |
Bas relief! Langdon rapped his knuckles on the hood. I wasn't thinking in those terms! |
Мои сомнения по этому пункту — а думал я об этом часто — заставляли внутренности предательски сжиматься. |
My Trezor would be locked for good. My doubt on this point was like an icepick in my gut every time I thought about it, which was often. |
Он умер, то в сущности он ничего не знал, но думал так, рассчитывал на это, не сомневался в этом и очень на это уповал. |
He is dead, the fact is that he knew nothing about it, but that he believed it, that he counted on it, that he did not doubt it, that he devoutly hoped it. |
Как он и думал, мисс Гилкрист сразу же об этом заговорила. |
And, as he had thought, Miss Gilchrist immediately did begin to talk about it. |
Как раз думал потолковать с тобой об этом после завтрака, чтобы ты спокойно села и выслушала. |
I meant to tell you after breakfast so you could sit down to hear. |
Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink. |
Ты, должно быть, думал об этом. |
You must have thought about it. |
Но никто из них, кроме Стивена Мэллори, не думал об этом именно в таких словах. |
But none of them thought of it in these words, except Steven Mallory. |
Понимаю тебя, но я об этом думал и понял, что попросту растрачивал твои способности. |
I don't blame you, but I have been thinking about it, and I realized I've been wasting your talents. |
Я вообще об этом не думал, пока мы не остановились на ночевку. |
I never thought anything about it until that night when we camped. |
Я и думал об этом, и нет. |
I have thought about it on and off. |
Возможно, он поначалу об этом не думал, учитывая, что он легко выдерживал и другие попытки перехватить управление его бот-сетью. |
Perhaps he didn’t think much of it at first, given that he had easily weathered other attempts to seize control of his botnet. |
Я думал, монахини ходят за пожертвованиями по двое, - заметил Джордж. - Кажется, на этом построен какой-то детективный роман. |
I thought nuns always collected in couples, said George. Surely a detective story hinged on that point once? |
И я думал, что мы проехали это, но перед тем как мы посадили его в такси, он снова сказал об этом, и это было серьезное условие |
And then I thought we were past it, but right before we put him in a cab, he said it again and it was quite conditional |
Что касается критики в отношении данных Халберга, Бромедж сказал, что назвал ритм в его честь, потому что тот «отстаивал долгосрочные ритмы, когда об этом не думал еще никто на земле». |
As for the criticism of Halberg’s data, Bromage said he named the rhythm after him because Halberg “championed long-period rhythms when nobody else on the planet would.” |
Tis nothing good or bad / But thinking makes it so. |
|
Немало ты об этом думал, - сказал Самюэл. |
You've given it a lot of thought, said Samuel. |
Он думал об этом каждый вечер, когда миссис Фостер готовила дяде снотворное. |
He had thought it each evening when Mrs. Foster prepared for his uncle the medicine which was to give him an easy night. |
Он был одержим этой идеей, думал об этом круглые сутки, постоянно. |
He was obsessing over it, thinking about it all night, all day, always on his mind. |
Не думал он, что в этом рыжем человечке столько спокойного мужества. |
He had not credited Cavanagh with such cool courage. |
Хорошо, я думал об этом. |
All right, I've thought about it. |
Я об этом думал уже... |
Well, I thought of that already. |
Я думал об этом, но мне показалось, что это неважно. |
It would occur to me, but I didn't think it was relevant. |
В этом человеке, думал он, есть хорошие качества, но как же велико в нем и неосознанное злое начало. |
The man had some merit, but much unconscionable evil in him. |
Я долго об этом думал, ведь и мне раньше указывали, что делать. |
I've thought long and hard about this because people used to try and tell me what to do. |
В дополнение к нанотехнологической компании, которую я создал и продал за миллионы долларов, нет, я не думал об этом. |
In addition to the nanotechnology company that I started and sold for millions of dollars, no, I haven't thought about that. |
Не знаю, почему я об этом не думал, когда меня толпой лупили старшеклассники в спортзале. |
Cut off? I don't know why I never thought ofthat when I was getting pummeled in gym class by a bunch of barking seniors! |
Об этом приходилось ему размышлять, ибо он думал, что спас свою жизнь, когда все чары ее потонули в ту ночь вместе с судном. |
He had found that to meditate about because he thought he had saved his life, while all its glamour had gone with the ship in the night. |
Может показаться странным, что за следующие несколько дней я об этом вообще почти не думал. |
It seems odd now, but I didn't even spend that much time thinking about it for those several days. |
I thought mutants didn't evolve until this century. |
|
Почти всю ночь я не спал и думал об этом. |
I lay awake most of the night thinking about it. |
Я допускаю, что не об этом Джонатан Айв думал, когда создавал дизайн айфона, но это работает. |
Now, I imagine that's not what Jony Ive had in mind when he designed the iPhone, but it works. |
I thought I had found the source of your melancholy in a dream. |
|
Я никогда не думал, что буду получать удовольствие от складывания чисел и при этом получать существенную пользу. |
I never really thought I'd enjoy totting up figures and what's more, we're making a handsome profit. |
I was rude, and I've been thinking about it a lot. |
|
I thought of that, only I've got a bad back. |
|
Слушайте, я думал об этом, если кто-то соберется вырывать мне ногти или типа того, я просто заговорю. |
Look, I've thought about this, and if someone were to, like, pull out my toenails or something, I would just talk, okay? |
Весь флигель виллы сгорел; но кто думал об этом, раз Кармела была жива и здорова? |
An entire wing of the villa was burnt down; but what of that, as long as Carmela was safe and uninjured? |
Слушай, я тут думал обо всем этом... вся эта отчетность, счета, ну ты понимаешь. |
Listen, I was thinking about that whole, um... accounts thing, that whole billing thing, you know. |
Я думал об этом, но... |
Well, I thought of that, but... |
Если он и задумывался об этом, то думал, что идея возникла у них одновременно - неважно, кто первым на нее наткнулся, ее высказал. |
If he believed about that at all, he believed that the idea had sprung spontaneously between them, regardless of whichever one thought of it, said it, first. |
Я только об этом и думал весь день на протяжении очень интенсивной тренировки и двухчасовой борьбы за мяч. |
That's all I thought about all day long, through one very intense workout and a two hour scrimmage. |
Я все думал, почему наш убийца имел мотив оставить одного в этом портфолио или нескольких - в должниках. |
I've been wondering if perhaps our killer had reason to want someone in that portfolio - or someones - to stay in debt. |
Поддержат, если дать им возможность хотя бы несколько часов подышать чистым воздухом, ты не думал об этом? |
Given the chance to breathe clean air for a few hours, they might. Have you thought of that? |
Он думал, что мне безразлично. |
No doubt poisoned by his sister. |
При этом мы составляем половину населения. |
But we're half of the population. |
Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла. |
Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze. |
Здесь в этом доме нет варварства местных помещиков, считающих художников всего лишь слугами. |
THERE IS IN THIS HOUSE NONE OF THE HORRID BARBARITY OF THE LOCAL GENTRY WHO WOULD TREAT ARTISTS AS THEIR SERVANTS. |
Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны. |
People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly. |
Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена. |
The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished. |
Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году. |
Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year. |
Думал ли ты об улучшении своих навыков в общении, которые позволили бы тебе общаться с другими людьми более эффективно? |
Have you considered improving your socialization skills thus allowing you to communicate more effectively? |
а я .... а я думал, что не хочешь, чтобы мы совали свой нос в потустороннии дела. |
I... thought you didn't want us meddling in the affairs of the afterlife. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «думал об этом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «думал об этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: думал, об, этом . Также, к фразе «думал об этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.