Потолковать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Потолковать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interpret
Translate
потолковать -

Словарь
  • потолковать гл
    1. talk
      (разговаривать)

глагол
have a talkпобеседовать, потолковать
discussобсуждать, дискутировать, потолковать

син.
поговорить · побеседовать · переговорить · поболтать · потрепаться · покалякать · побазарить · перемолвиться · истолковать

побеседовать, потолковать, обсуждать, дискутировать

Потолковать Поговорить, побеседовать.



Или С: можно сначала потолковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or C: You know, take the time to talk a minute.

Ты имеешь в виду потолковать немного о поэзии или о чем-нибудь этаком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean like telling her a little bit of poetry or something?

Множество людей ближе к дому, в отличии от вашего человека здесь, не отказались бы потолковать с Харпером по душам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of people closer to home, unlike your man here, happy to have a go at Harper.

Айзек хочет с тобой потолковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaac has something he wants to run by you.

Говорите тише, если хотите потолковать о любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speak low, if you speak love.

Думаешь с Клэнси можно потолковать разумно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you can reason with the likes of Clancy and that?

В конце концов Каупервуд решил посетить издателей различных газет и потолковать с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finally decided that it would be as well for him to personally visit the various newspaper publishers and talk the situation over with them.

Ну что ж, я не прочь потолковать с этим американцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I should like to meet the fellow.

Может быть, он тоже заинтересован в расширении лондонской подземки и хочет потолковать с вами об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's in on this underground development and wants to see you about that.

Мне бы надо с вами потолковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a word to say to you.

Хэнд пригласил Каупервуда потолковать о делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood had gone to talk over with her husband various Chicago matters.

Джимми подвезет, нам с Джимми надо потолковать насчет тех старых валухов на Тэнкстендском выгоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy's driving him out; got to see about those old wethers in Tankstand.

Кажется, нам есть о чем потолковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we've got a lot to talk about.

Стэйн и Джонсон, не ожидавшие такой прыти от своих компаньонов, встретились потолковать об этом событии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stane and Johnson went into conference on this sudden development.

Скиннер хотел потолковать с информаторами на соседней со школой Адриана улицей, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skinner wanted to shake down some CI's on the street near Adrian's school, so...

— Почему бы нам не потолковать об этом за хорошим обедом где-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you and me talk about it over a nice quiet dinner somewhere?

Мы можем без проблем потолковать в участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can just as easily talk down at the station.

Сюда приходили обговорить сделку и вообще потолковать без помехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a saloon in which to make deals and to talk quietly without interruption.

Потолковать надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to talk to you.

(Лукас) Нужно с ним потолковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to talk to him.

С потолков и с крыш балконов на цепях свисают тусклые каретные фонари из красного стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tavern is dimly lit, by wagon lanterns, paneled with red glass, which hang on chains from the ceilings and balconies.

Рябята, я тут потолковала со служащим ближайшей парковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I just talked to the parking attendant next door.

Произошло нечто странное. Потолковать треба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something strange has transpired I need you to construe.

Между 1565 и 1567 годами, а также с 1575 по 1588 год, Тинторетто создал большое количество картин для стен и потолков Скуола-Гранде-ди-Сан-Рокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1565 and 1567, and again from 1575 to 1588, Tintoretto produced a large number of paintings for the walls and ceilings of the Scuola Grande di San Rocco.

Вы хотите без них, без этих рассудительных олухов, хотите, чтоб два юмориста потолковали с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to clear the room of these reasonable sows. You want the two humourists alone together.

Они потолковали еще немного о городских железных дорогах и других предприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked for a little while on street-railway and corporation matters.

Можете потолковать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might ask him.

Видно, что о многих идеях он уже потолковал с Макмерфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell a lot of the ideas are ideas he's already talked over with McMurphy.

Слушай, а что, если потолковать с Кейт Блэкуэлл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind if I talked to Kate Blackwell?

Тогда с ним лучше потолковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better go talk to him, then.

Значит, завтра мы сможем до них добраться, потолковать с капитаном Джоном и заручиться его поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get to it by tomorrow and have a whole day to talk Captain John into enlisting us.

Если же ты желаешь еще потолковать на этот счет, так давай я тебе докажу, что умею дать сдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But an thou gibest more of it, thou shalt learn I can give as well as take.

Это происходит из-за сочетания ослабления стен и потолков, а также засорения из-за оборудования, мебели и даже людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurs because of a combination of attenuation by walls and ceilings, and blockage due to equipment, furniture, and even people.

А также потолковать об одном небольшом дельце со старыми друзьями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And talk a little business with old friends-

А как славно было бы потолковать о чем-нибудь!.. Да и о ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how good it would be to talk to her about something... even about his bad leg.

Я хотел было потолковать с ним, но никак не мог к нему пробраться, такая там толпа. Это очень досадно, потому что мне нужны деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I wished to speak with him, but I have not been able to reach him because of the throng, which vexes me greatly, as I stand in need of money.

Потолковав наедине с Арчи, Фрэнк нехотя согласился и дал знать в платную конюшню, чтобы Арчи выдали лошадь и двуколку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a private conversation with Archie, Frank gave his reluctant approval and sent word to the livery stable to release the horse and buggy.

Здание отличается внутренней высотой потолков около 7 метров и высоким качеством наружной каменной кладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building is distinguished by having an interior ceiling height of close to 7 metres and high quality exterior stonework.

Они потолковали и решили, что надо ехать Петрицкому и Кедрову с Вронским к этому титулярному советнику извиняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked it over, and decided that Petritsky and Kedrov must go with Vronsky to Venden's to apologize.

Их можно использовать для потолков, полов, стен и крыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be used for ceilings, floors, walls, and roofs.

Мы с Ульфом потолковали и решили, что было бы чудесно, если бы ты отправился вместе с нами этим летом на Сандхамн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulf and I are wondering if you would like to come with us to Sandhamn this summer.

Мне нужно потолковать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a little talk with you.

В Аржелузе, после отъезда Анны, я должна была потолковать с Азеведо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Argelouse, after Anne left, I had to deal with Azevedo.

Мне с тобой надо серьезно потолковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I need to have a serious chat.

Я выходил в соседний вагон, в афинский, потолковать с приятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went into the next coach, the Athens coach, to speak to my colleague there.

Заходи, заходи давай, я хочу потолковать с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in, come right in, I want to speak to you!

Думаю, это потому, что посидеть за чаем, потолковать можно чуть ли не в любое время, между двумя и половиной шестого, а от разговоров жажда усиливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose because by its very nature it can be demanded and taken at almost any time between two and five-thirty, and talking is thirsty work.

Лампы замигали, с потолков, нагнетаемые насосами, хлынули струи воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house lights flashed, water pumps shot water from the ceilings.

Думаю, нам с тобой есть о чём потолковать, ты не против?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you and I had better have a chat, don't you?

Я сходил туда, потолковал с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went in, had a little therapy session with him.

Большая часть оригинальной отделки стен, полов и потолков до сих пор сохранилась, как и большинство мраморных каминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parts of the original decoration of walls, floors and ceilings are still preserved, as are most of the marble fireplaces.



0You have only looked at
% of the information