Железнодорожные пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Железнодорожные пути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
railroad track
Translate
железнодорожные пути -

- железнодорожный

имя прилагательное: railway, railroad, elevated

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte



Автономная железнодорожная система быстрого транзита, запланированная для Цзоучжоу в Китае, следует по виртуальному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Autonomous Rail Rapid Transit system planned for Zouzhou in China follows a virtual track.

Комплекс был построен вокруг существующего железнодорожного склада, который имел настоящие железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set was built around an existing train storage facility, which had real train tracks.

Он пошел и лег на железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got out of it on cider and lay down on the railway line.

Лишь смутно поблескивал во мраке, должно быть, проложенный заново кусок железнодорожного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could only just make out what seemed to be new rails shimmering in the darkness.

Другие крутые железнодорожные пути расположены в холмистых городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other steep grade railways are located in hilly urban areas.

Изобретение позволяет увеличить срока службы предлагаемого цельнокатаного железнодорожного колеса, а также снизить интенсивность износа железнодорожного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention makes it possible to increase the service life of the proposed solid-rolled railway wheel, and also to reduce the wear rate of railway tracks.

Для обеспечения эффективности транспортировки чрезвычайной помощи в Дарфур с точки зрения затрат необходимо срочно восстановить железнодорожные пути и локомотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehabilitation of the railway lines and locomotives is an urgent need to achieve cost effectiveness in the transportation of emergency relief to Darfur.

В конце концов железнодорожные пути расширились вглубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railway tracks eventually extended inland.

Грузовая железнодорожная сеть Колорадо состоит из 2688 миль пути I класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colorado's freight railroad network consists of 2,688 miles of Class I trackage.

Железнодорожные пути были проложены прямо через это место в 1870 году, и валун был поднят на вершину частокола, где он и остается сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railroad tracks were laid directly through the site in 1870, and the boulder was hauled to the top of the Palisades where it remains today.

Он показал это, проведя две одинаковые линии поперек двух сходящихся линий, похожих на железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed this by drawing two identical lines across a pair of converging lines, similar to railway tracks.

Мы пересечем железнодорожные пути, и скроемся по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll cross the railway tracks, and we will leave through the river.

а на западе железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to the west is the rail bed.

Восстановительный ремонт рельсового пути на 8 основных железнодорожных магистралях - 24 млн. левов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rail track renewal on 8 main railway lines - disbursement 24,000 thousand BGN.

Джо рванул, как заяц, через улицу, через железнодорожные пути, туда, где виднелись пакгаузы и переулки Китайского квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe ran like a rabbit, across the street and over the track toward the stores and alleys of Chinatown.

Федеральные законы запрещают, чтобы железнодорожные пути проходили в такой близости от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of cities, federal regulations don't allow trains to run that close to residential areas.

Рельсы, ведущие прочь от города, сквозь рощи и леса, ржавые рельсы заброшенного железнодорожного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track that came out of the city and rusted across the land, through forests and woods, deserted now, by the river.

Не хочу приносить плохие известия, но я только что услышал по радио, что армия Кувиры разрушила железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to be the bearer of more bad news, but I just heard on the radio that kuvira's army has destroyed the train tracks.

Однако им удалось ворваться в Джонсборо - они сожгли вокзал, перерезали телеграфные провода и при отступлении взорвали железнодорожные пути на протяжении трех миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they had made a sortie into Jonesboro, burned the depot, cut the telegraph wires and torn up three miles of track before they retreated.

Он на собственном тяжком опыте узнал, насколько трудно действовать механизированным войскам и их тыловым колоннам, когда самолеты союзников взрывают дороги и железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had learned the hard way how difficult it was for mechanized troops and their supply convoys to operate when Allied aircraft blasted roads and rail lines.

После погони Смарту удается спасти агента 99, но в ходе борьбы машина подожжена и вынуждена выехать на железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a chase, Smart manages to rescue Agent 99, but in the struggle, the car is set on fire and forced onto railroad tracks.

В течение большей части 1950-х годов были построены новые автомобильные и железнодорожные пути, а также улучшены старые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During most of the 1950s, new road and rail links were built, while at the same time old ones were improved.

Место, выбранное для города, находилось там, где железнодорожные пути пересекались с местной дорогой дилижансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site chosen for the town was where the railroad tracks intersected a local stagecoach road.

Французы построили дороги, железнодорожные пути и мосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French built roads, railways and bridges.

С 1854 по 1897 год Мария использовалась для перевозки балласта железнодорожного пути для железной дороги Манчестера, Шеффилда и Линкольншира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1854 to 1897, Maria was used to carry railway track ballast for the Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway.

Перевал Велестино контролировал автомобильные и железнодорожные пути, связывающие портовый город волос с внутренними районами Фессалийской равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pass of Velestino controlled the road and railway lines linking the port city of Volos with the interior of the Thessalian plain.

Послушайте, в полутора милях к западу от лагеря проходят железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen... now, there are railroad tracks a mile and a half west of the camp.

Жители Джексона, Миссиссиппи, например, так боялись вируса, что срывали железнодорожные пути и сжигали мосты, чтобы не дать потенциально заражённым чужакам попасть в их город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of Jackson, Mississippi, for example, were so terrified of the virus that they ripped up railroad tracks and burned bridges to stop potentially infected outsiders from entering their city.

Это не железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not train routes.

На рисунке справа два игрушечных железнодорожных пути идентичны, хотя нижний кажется больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the illustration on the right, the two toy railway tracks are identical, although the lower one appears to be larger.

Повстанцы бомбили железнодорожные пути и устраивали засады на автоколонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insurgents bombed railway tracks and ambushed convoys.

Кроме того, в деревне Шурманчи в долине нижней Неретвы есть железнодорожная станция на пути из Плоче в Сараево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition the hamlet of Šurmanci in the lower Neretva valley has a train station on the route from Ploče to Sarajevo.

Сперва она постояла близ высокой решетки, за которой тянулись железнодорожные пути, потом прошла в зал ожидания и внимательно оглядела сидевших там людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lingered about, first in the concourse, where the great iron fence separated the passengers from the tracks, and then in the waiting-room, hoping to discover the order of proceedings.

Солдаты Конфедеративных Штатов Америки позже переплавили железнодорожные пути, ведущие в порт, чтобы изготовить пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the Confederate States of America later melted down the railroad tracks leading to the port to manufacture cannon.

Велосипедисты Спешиваются, Чтобы Пересечь Железнодорожные Пути, Хемет, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not need to pass every phrase we use through the LDS critic's filter to see if they would approve.

Завод имел железнодорожные подъездные пути на железнодорожном вокзале Норт-Бридж, недалеко от восточной оконечности завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factory had railway sidings at North Bridge railway station close to the eastern end of the factory.

Время в пути до Центрального железнодорожного вокзала Франкфурта составляет 10-12 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey time to Frankfurt Central Station is 10–12 minutes.

Затраты оказались чрезмерными, и он установил стационарную паровую машину и узкоколейные железнодорожные пути, по которым вручную толкали небольшие вагоны, чтобы облегчить работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost proved excessive, and he installed a stationary steam engine and narrow gauge railway tracks, on which small wagons were pushed by hand, to aid the work.

В ходе войны федералы захватили порты вдоль реки Миссисипи, сожгли эстакады и железнодорожные мосты и разорвали железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the war proceeded, the Federals seized ports along the Mississippi River, burned trestles and railroad bridges and tore up track.

Хорошая якорная стоянка, хорошие краны... хорошие железнодорожные подъездные пути, рядом шоссе Ай-95.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good anchorage, good cranes... good railroads, close to I-95.

Это карта 1945 года, указаны все старые железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a map from 1945 showing all the old rail lines.

В испытаниях использовались ракетные салазки, установленные на железнодорожном пути с серией гидравлических тормозов на конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tests used a rocket sled mounted on a railroad track with a series of hydraulic brakes at the end.

Он сказал, что пойдёт на железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he's going to walk the track.

Школа располагалась недалеко от места, где была найдена машина Мартина, через железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school was located near the scene where Martin's car was found, across the railroad tracks.

Вместо этого они провели год на Суматре, где японцы использовали своих людей, чтобы прорубить джунгли и проложить железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they spent a year in Sumatra, with the Japanese using the men to cut through the jungle to lay railway track.

Термин отдых означает, что железнодорожные транспортные средства должны оставаться на выделенном пути, хотя маневровые перевозки разрешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term 'rest' meant that the railway vehicles were to remain on the allocated track, although shunting was permitted.

Канадская тихоокеанская железная дорога использует железнодорожные пути Union Pacific в Северном Айдахо, перевозящие продукты из Альберты в Спокан и Портленд, штат Орегон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian Pacific Railway uses Union Pacific Railroad tracks in North Idaho carrying products from Alberta to Spokane and Portland, Oregon.

Железнодорожные пути, Компьенский лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railway siding, Compiegne Forest.

Davenport Diamond отделит железнодорожные пути восточно-западного подразделения CP от путей линии Север-Юг Barrie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Davenport Diamond will separate the east-west CP rail subdivision tracks from the north-south Barrie line tracks.

Если я захочу, я смогу взять кэб здесь или вернусь к железнодорожным путям, - на всем пути до дома от станции будут магазины, люди и фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take a cab here, if I like; or go back by the rail-road, when I should have shops and people and lamps all the way from the Milton station-house.

Изобретение относится к транспортному машиностроению, в частности к колесам железнодорожных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to transport engineering, more specifically to wheels for railway vehicles.

Может, возьмем еды навынос по пути назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we pick up some takeout on our way back?

Проверь авто и железнодорожные вокзалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cover the bus and train stations.

Грузовой железнодорожный узел и международный аэропорт Плесо были построены к югу от реки Сава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cargo railway hub and the international airport Pleso were built south of the Sava river.

В данной статье рассматриваются только компании, эксплуатирующие поезда на сетевых железнодорожных линиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article only covers companies operating trains on Network Rail lines.

Кроул Торфяная железная дорога-это молодой железнодорожный музей, основанный на торфяных болотах в Кроуле в Северном Линкольншире, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowle Peatland Railway is a fledgling railway museum based on the peat moors at Crowle in North Lincolnshire, England.

Менгеле рыскал по железнодорожным путям, ведущим в Освенцим, разыскивая близнецов-излюбленный предмет психиатрических генетиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mengele prowled the railroad lines leading into Auschwitz, looking for twins-a favorite subject of psychiatric geneticists.

Пуасси обслуживается станцией Пуасси на Парижской линии RER линии А и на пригородной железнодорожной линии Transilien Paris – Saint-Lazare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poissy is served by Poissy station on Paris RER line A and on the Transilien Paris – Saint-Lazare suburban rail line.

Прикосновение Мороза в главной роли Дэвида Джейсона также было снято на железнодорожной линии недалеко от Ингроу-Уэст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Touch of Frost starring David Jason was also filmed at the railway line close to Ingrow West.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «железнодорожные пути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «железнодорожные пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: железнодорожные, пути . Также, к фразе «железнодорожные пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information