Быть живучим как кошка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть владельцем похоронного бюро - undertake
быть знакомым - to be familiar
быть в форме - be in shape
быть приятным - be pleasant
быть одобренным - have the consent of
быть типичным представителем - be representative of
быть рядом с собой - be beside oneself with
быть на шоу - be on show
быть сделанным - be made
быть бессвязным - be incoherent
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
с тех пор как - since
ясный как день - plain as a pikestaff
как вздумается - as he pleases
как надо - how to
как запланировано - as planned
как за, так и против - both for and against
голодный как собака - hungry as a wolf
знать кого-л. как облупленного - know smb. inside out
столовые и квартирные (как часть заработной платы) - dining rooms and apartment (as part of the salary)
так как он - as it
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
имя существительное: cat, cat-o’-nine-tails, grapnel, grappling, grapple, gib, pussycat, drag, lady-cat, grappling-iron
бразильская короткошёрстная кошка - Brazilian Shorthair
золотая кошка - golden cat
первая кошка - first cat
как кошка с собакой - like a cat and a dog
где кошка - where is the cat
голубоглазая кошка - ojos azules
Кошка 6 кабелей - cat 6 cabling
кошка пальто - cat coat
она кошка - she is a cat
Посмотрите, что кошка - look what the cat
Синонимы к кошка: кошка, кот, кат, животное семейства кошачьих, сварливая женщина, двойной треножник, кошечка, киска, клин, направляющая призма
Значение кошка: Домашнее млекопитающее животное из сем., к к-рому относятся также тигр, лев и т. п..
Мэнская кошка, стилизованная под кельтское узловатое искусство, также появляется на острове в 1980-83 годах. |
A Manx cat, in stylized Celtic knotwork art, also appears on the island's 1980–83 penny. |
Как насчет его отношения к тебе, играет с тобой, как кошка с клубком... |
How about his attitude toward you? Plays with you like a cat with a ball of string. |
Можешь уйти, или остаться, или прыгнуть через забор, глупая кошка. |
You can go or stay or take a running jump at yourself, you silly cat. |
Только сегодня кошка не сдохла от любопытства! |
Just for today, fashion curiosity did not kill the cat. |
Полосатая кошка стояла на углу Бирючинного проезда, но никакой карты поблизости не было. |
There was a tabby cat standing on the corner of Privet Drive, but there wasn't a map in sight. |
Кошка сообщила все это мальчику лапкой, положенной на его щеку. |
All this the cat communicated by means of its paw against the boy's cheek. |
Робин и Женщина-кошка стояли на стрёме, а Бэтмен мыл полицейскую машину. |
Robin and Catwoman stood guard as Batman soaped an unoccupied police vehicle. |
Если вы хотите, чтобы ваша кошка была здорова и счастлива - ничего нет лучше, чем Whiskas! |
If you want to help keep your cat healthy and happy, there's no better choice than WHISKAS. After all, we've been making it for over forty years. |
When the cat's away, the mice will gorge themselves to death. |
|
Они - точно рыба, вынутая из воды, или кошка, которой обрубили лапы. |
They're like fish out of water or cats with wings. |
He had a Harz canary, an Angora cat and a stable pinscher. |
|
Кажется, дикая кошка, которую мы подобрали на дороге, пытается попридержать коготки. |
Seems that the feral cat we picked up on the road is trying to pull in her claws. |
Кстати сказать, собака и кошка были ее постоянными сотрапезниками: Козетта ела вместе с ними под столом из такой же, как у них, деревянной плошки. |
Moreover, the cat and the dog were her habitual table-companions; Cosette ate with them under the table, from a wooden bowl similar to theirs. |
She is just toying with him, like a cat with a ball of yarn. |
|
Когда я начала здесь работать, мы с ним ругались каждый день, как кошка с собакой. |
When I first started here, he and I would fight like cats and dogs every day, toe-to-toe. |
Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую. |
Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other. |
Весь семестр сидела на первой парте, с задранной до колен юбкой, а после занятий приставала с кучей бессмысленных вопросов и терлась об меня, как кошка. |
All semester she sat in the front row of my class, with her dress hiked up. After class she would come up and ask a lot of meaningless questions while she rubbed herself against me. |
Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв. |
'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch. |
I'm like come crazy cat woman now. |
|
That cat is playing Chopsticks with chopsticks! |
|
Чёрная кошка с лысинкой в форме полумесяца... |
That black cat with a crescent-shaped bald patch... |
Раскормленная пестрая кошка вспрыгнула к нему, подошла лениво и потерлась о его плечо. |
A plump tortoise-shell cat leaped up on the counter and stalked lazily near to him. |
Ever had a cat rub up against you? |
|
Припомните, мадам, что я присутствовал при том, как вы просыпались, пища, точно выпоротая кошка, только потому, что вам приснилось, будто вы бежали в тумане. |
Kindly remember, Madam, that I've seen you wake up squalling like a scalded cat simply because you dreamed of running in a fog. |
She is a cat absent claws. Yet fangs remain. |
|
У меня нет никаких ценностей. Кошка - единственное, что у меня есть. |
I don't have any things of value, that cat is all I have. |
I don't know, though, would a big cat eat a smaller cat? |
|
Now, Dr Lorenz's injuries... if it wasn't a big cat... |
|
Если это не большая кошка, что это, что ещё могло нанести подобные повреждения? |
If it's not a big cat, what else could inflict those kind of injuries? |
The black cat has run between us. |
|
Why, do you talk of the black cat? |
|
Да, - задумчиво промолвила кошка-мать, - вы правы, ноги - ее слабое место. |
No, responded his mother thoughtfully, you're right there. His legs are his weak point. |
A cat just walked over my grave. |
|
That is what made you sure in your mind that it was a cat who had been in the room. |
|
Кошка прыгнула и ударила лапкой по вытянутой черепашьей голове, царапнула когтями по ногам. |
The cat leaped at it and struck at its straining head and slashed at its moving feet. |
Кошка протянула серую лапку и осторожно тронула сверток Джоуда. |
The cat reached out a gray questioning paw and touched Joad's coat. |
There is a cat close at hand. - lt is not in the street! |
|
Кстати, наша кошка забеременела от вашего Диккенса и недавно родила пятерых котят. |
Okay, so your Dickens got our cat pregnant, and she just had five kittens. |
Кошка сломала полку у меня в парадной, ту, на которой был аквариум с золотой рыбкой. |
The cat brought down a shelf in my front room with the goldfish on. |
She's a very clever kitty. |
|
Макс, есть фото, или нет - мы должны сосредоточиться на факте, что кошка вернулась к парню, которые любит ее. |
Max, photos or not, we need to focus on the fact that the cat is back with the guy who loves her. |
Тебе что, кошка язык отъела? |
What cat has eaten thy tongue? |
Oh, Lex also says that her cat is grandma Lil. |
|
Эта кошка, эта диабетическая кошка, которой ты вкалываешь инсулин и покупаешь пакетики кошачьей мяты это означает, что ты уже сдался, найти кого нибудь. |
That cat, that diabetic cat that you're shooting up with Insulin and buying dime bags of catnip for, that means you've given up on ever finding anyone. |
Вот та самая кошка. |
This is the cat. |
Если взорвётся ядерная бомба, на следующий день на крышке ядерного реактора будет сидеть кошка. |
If a nuclear bomb went off, the next day you'd find a cat on the bonnet of the nuclear reactor. |
Кроме того, имя Pami переводится с египетского как кошка, тогда как имя Pimay означает лев. |
In addition, the name Pami translates as 'The Cat' in Egyptian whereas the name Pimay means 'The Lion. |
На своем пути, чтобы остановить пингвина, Женщина-кошка снова встречается с Бэтменом и сообщает ему о боевом соревновании, которое проводит Пингвин. |
On his way to stop Penguin, Catwoman again meets up with Batman, and informs him of a fighting contest Penguin is hosting. |
Его обезображивающее двуличие появилось бы в кульминации, когда женщина-кошка целует его электрошокером в лицо, которое заменил Макс Шрек. |
His disfiguring appearance of Two-Face would have appeared in the climax when Catwoman kisses him with a taser to the face, which was replaced with Max Shreck. |
Бэтмен и Женщина-кошка следуют за Ядовитым Плющом в Метрополис. |
Batman and Catwoman track Poison Ivy to Metropolis. |
В финальной сцене Бэтмен и Женщина-кошка встречаются. |
In the final scene Batman and Catwoman meet. |
Бастет была изображена как домашняя кошка и львица, и с этими двумя формами она могла представлять как мирные, так и жестокие аспекты глаза. |
Bastet was depicted as both a domestic cat and a lioness, and with these two forms she could represent both the peaceful and violent aspects of the Eye. |
На этом рейсе его сопровождала кошка, и он приземлился в Рэдклиффе. |
On this flight he was accompanied by a cat and landed in Radcliffe. |
Observe the cat is scratching right now. |
|
By the way, Schopenhauer’s pet was a poodle, not a cat. |
|
После того, как его поцарапала кошка, некоторые собаки могут начать бояться кошек. |
After being scratched by a cat, some dogs can become fearful of cats. |
Напоминая британскую короткошерстную кошку, короткошерстная кошка острова Мэн-это, по сути, полностью хвостатая кошка Мэнкса. |
Resembling the British Shorthair, the Isle of Man Shorthair is essentially a fully tailed Manx cat. |
То есть это кошка мэнского происхождения, с Мэнскими чертами лица, но без какой-либо экспрессии мэнского гена бесхвостости. |
That is, it is a cat of Manx stock, with Manx features, but without any expression of the Manx taillessness gene. |
В Соединенном Королевстве принято считать, что черная кошка, пересекающая путь человека, - это доброе предзнаменование. |
In the United Kingdom, it is commonly considered that a black cat crossing a person's path is a good omen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть живучим как кошка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть живучим как кошка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, живучим, как, кошка . Также, к фразе «быть живучим как кошка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.