Заберем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заберем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pick up
Translate
заберем -


Мы заберем эти богатства и будет очень далеко отсюда к тому времени, как кто либо станет требовать возмездия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take this treasure and we'll be faaway from here By the time anyone comes looking for retribution.

И как же мы его заберём, не разделив судьбу буренки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we bag it without ending up like the cow?

Тогда мы устроим разведку, спланируем нападение и заберём золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll reconnoiter, plan our final assault, secure the gold.

Давай пристрелим его и заберём лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's shoot him and take his horse.

Если мы заберем его, мы сможем разлучить его с доской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we remove the originator... we can separate him/it of the board.

Думаю, пора вам неможко помочь: мы заберем вас в больницу и стимулируем роды, если еще не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time we helped you along - taking you to hospital to induce it.

Эксперты обыскивают его дом на основании раздела 18, мы заберём его телефон у спецотдела, как только они извлекут из него всё необходимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got POLSA going through his house on a Section 18, we'll get his phone back from the OPAL Unit as soon as they've got what they want from it.

или мы заберем все вещи, как наркоши, когда срываются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

things, or are we gonna go all helter-skelter on the joint?

Ворвёмся туда, всех перебьём, и заберём её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hack down there we kill everyone We bring her back.

Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure.

Теперь заберем твои прекрасные жемчужинки, красотка. И кто в этом виноват?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we take the pretty pearls... from the pretty lady, and whose fault is it?

И если мы сможем его остановить, прежде чем он начнет, и заберем у него кольцо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we can stop him before he kick-starts this storm, get his ring back...

Вдруг мы заберём собаку, без которой не изобретут лекарство от синдрома Сокольского или типа того?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the dog that we bring back is instrumental in finding a cure for Sokolsky Syndrome or something?

И, мы заберем эти острые как бритва вольфрамовые иглы с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, we're taking these razor sharp tungsten knitting needles with us.

Что же, давайте заберем эту молодую леди, вместо того, чтобы гадать, как она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's get this young lady back before we speculate further on how she died.

Можете оставить себе повозку, мы заберем лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can have the wagon, we'll take the horses.

Мы заберем тебя на обратном пути!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll come by on our way back.

Так что если мы не заберем крылья, то их найдут люди и так далее, и так далее... дальше ты знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we don't get the wings, humanity finds divinity, so on and so forth... you know the rest.

Мы заберем пани к нам для медицинского обследования, а потом определимся, что и как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take you to our clinic for a detailed examination and we'll decide then.

А теперь мы просто заберём свои сумки и пойдём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we'll just take our handbags and go.

За это время у нее завязались романтические отношения с пожарным Джимми Доэрти, от которого она забеременела и вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, she became romantically involved with firefighter Jimmy Doherty, with whom she got pregnant and married.

Они обеспечили, что я не забеременеею во время службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made sure that you didn't get pregnant during your enlistment.

А уждумать о мулатках, которые от меня еще не забеременели, вообще выше моих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I think of all the mulatto girls... I haven't made pregnant yet, why, that's quite beyond endurance.

Она забеременела в первый раз, и связь между ними стала крепче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became pregnant for the first time, and the bond between them grew stronger.

И как только Хэзер забеременела, мы виделись с ней несколько раз в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once Heather became pregnant, we saw her several times a month.

Вскоре после этого она забеременела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter she became pregnant.

Может мы и оставим Чарли, просто заберем мясника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we leave Charlie, just take the butcher, huh?

А что, если ты забеременеешь... и я останусь с недостроенной баней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you get pregnant and I'm left with half a hot tub?

Некоторые пациентки Джейкобсона, забеременевшие от донорского оплодотворения, согласились на генетическое тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Jacobson's patients who had conceived through donor insemination agreed to genetic testing.

Заберём у них всё, что им так мило и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take from them all they hold dear and sacred.

После этого его жена Елизавета забеременела и прожила в уединении пять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this his wife, Elizabeth, became pregnant and lived in seclusion for five months.

Вместо этого вы забеременели от гостя вашей хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to become pregnant by a guest of your employer.

Начиная с середины 1990-х годов эта методика использовалась для того, чтобы помочь ВИЧ-диссонирующим парам забеременеть, не передавая вирус от отца к матери или ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in the mid-1990s the technique was used to help HIV discordant couples conceive without passing the virus from the father to the mother or child.

— Вы хотели, чтобы она забеременела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want the pregnancy as well?

Она забеременнела от Уильяма

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became pregnant with William.

Она и Капуто планировали попробовать завести ребенка вместе, и она ожидала начать лечение экстракорпоральным оплодотворением, чтобы помочь ей забеременеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Caputo were planning on trying to have a child together, and she was expecting to start In vitro fertilization treatment to assist her to get pregnant.

И Джеки решил так же, потому что ты как раз забеременела Зоар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Jackie decided it's not a good idea because you were pregnant with Zohar.

Мы заберем нашу темноту для другого места, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We prefer to take our darkness somewhere else, per se.

Во время его комы Сью крадет часть спермы Мака и пытается забеременеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his coma, Sue steals some of Mac's semen and tries to make herself pregnant.

Мы хотели иметь детей, и я забеременела Фрэнсис в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we wanted to have a baby, and I conceived Frances in December.

А я-то думала, это для друой нашей подруги, которая скоро забеременеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this was for our other about to be inseminated friend.

Если вкратце, она отвернулась от Дайаны, когда та забеременела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short version is she turned her back on Diane when she got pregnant.

Она забеременела от Ленни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became pregnant with Lenny's child.

К тому времени, как мы туда заберёмся, Зум...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time we scale those cliffs, Zoom could already...

Женщины могут забеременеть, не совершая противозаконного полового акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women can fall pregnant without committing illegal sexual intercourse.

Дети, я поговорил с врачом и взял эти брошюры о том, как забеременеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, I spoke to a doctor and picked up these pamphlets on how to get pregnant.

От Скотта забеременела несовершеннолетняя дочь мистера Солловея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott had impregnated Mr. Solloway's teenage daughter.

Думаю, в данной ситуации, будет проще найти интеллигентного мужчину и забеременеть от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it might be easier at this point... just to find an intelligent man to impregnate me.

Может, просто заберем его и отвезем в клинику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what if we swoop him up and take him to that rehab facility?

В возрасте четырнадцати лет, во время французской оккупации Мадагаскара, Разафинандриаманитра забеременела от французского солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of fourteen, during French occupation of Madagascar, Razafinandriamanitra became pregnant by a French soldier.

Новорожденных мы заберем у матери, как забираем яйца из-под несушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children will be taken from their mothers at birth, as one takes eggs from a hen.

Однако отрицательный результат теста на хомяка коррелирует с меньшей вероятностью того, что партнер мужчины забеременеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a negative result on the hamster test correlates with a lower probability of the man's partner becoming pregnant.

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

Что если мы заберем детей ненадолго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we took the kids for a while?

Просто хотел мирно прогуляться с моей заблаговременно забеременевшей бразильской подружкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just strolling up the beach with my discreetly pregnant Brazilian girlfriend.

Обратите внимание, что этот показатель может превысить 100%, если все женщины в среднем забеременеют менее чем за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the rate may go above 100% if all women, on average, become pregnant within less than a year.



0You have only looked at
% of the information