Зависящей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зависящей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dependent
Translate
зависящей -


Тем не менее потери и расходы на боеприпасы в Балканских войнах оставили Сербию истощенной и зависящей от Франции в плане поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the casualties and expenditure of munitions in the Balkan Wars left Serbia depleted and dependent on France for supplies.

В квантовом подходе периодическая движущая сила может рассматриваться как периодическое возмущение и, следовательно, может быть решена с помощью зависящей от времени теории возмущений .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the quantum approach, the periodic driven force can be considered as periodic perturbation, and therefore, can be solved using time-dependent perturbation theory .

Больше всего он боялся экономической структуры, зависящей от военной промышленности, где мотив прибыли будет управлять войной и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His greatest fear was an economic structure dependent on the armaments industry, where the profit motive would govern war and peace.

Толщина хлопьев овса является ключевой контрольной точкой, зависящей от типа производимых хлопьев овса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oat flake thickness is a key control point dependant of the type of oat flakes to be produced.

Все оценки запасов связаны с неопределенностью, зависящей от объема имеющихся надежных геологических и инженерных данных и их интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All reserve estimates involve uncertainty, depending on the amount of reliable geologic and engineering data available and the interpretation of that data.

Это приводит к изменению среды обитания, изменению сукцессии и состава растений, а также к уменьшению численности местной фауны, зависящей от исходной среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in habitat alteration, a change in plant succession and composition and a decrease in native fauna dependent on the original habitat.

24.1.3 любой невозможности с нашей стороны выполнить данные обязательства по причине, не зависящей от нас; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

any failure by us to perform any of our obligations under these Terms as a result of a cause beyond our control; or

Неньютоновская жидкость - это жидкость, которая не следует закону вязкости Ньютона, т. е. постоянной вязкости, не зависящей от напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A non-Newtonian fluid is a fluid that does not follow Newton's law of viscosity, i.e., constant viscosity independent of stress.

Ориентация TCJ остается стабильной, не зависящей от изменений формы, связанных с округлением ячеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orientation of TCJ remains stable, independent of the shape changes associated with cell rounding.

Власти Литвы — небольшой страны, почти полностью зависящей от поставок газа из России — ждут первых поступлений американского газа на свой недавно построенный терминал по приему СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lithuania, a small country overwhelmingly reliant on Russian gas, officials are waiting for the first arrivals of American gas at their newly built import terminal.

Радиационный процесс для отдельного зерна называется его излучательной способностью, зависящей от коэффициента полезного действия зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiation process for an individual grain is called its emissivity, dependent on the grain's efficiency factor.

Валютный рынок открыт 24 часа в сутки, 5 дней в неделю. Операционный день начинается в разных точках земного шара в последовательности, зависящей от часового пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign Exchange trading is a 24-hour a day, 5 plus day a week market that trades from time zone to time zone around the globe.

Эта особенность главным образом видит свое применение в локализации, где порядок появления параметров изменяется из-за зависящей от языка конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feature mainly sees its use in localization, where the order of occurrence of parameters vary due to the language-dependent convention.

Обилие и разнообразие минералов контролируется непосредственно их химией, в свою очередь зависящей от содержания элементарных элементов в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abundance and diversity of minerals is controlled directly by their chemistry, in turn dependent on elemental abundances in the Earth.

Люди, возможно, охотились на гигантских лемуров в поисках пищи, но никаких признаков бойни, зависящей от дичи, обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans may have hunted the giant lemurs for food, but no signs of game-dependent butchery have been found.

Зависящая от времени системная функция является функцией зависящей от времени входной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time-dependent system function is a function of the time-dependent input function.

Аналитики хранения и отслеживания для зависящей от местоположения настройки, связанной с физической обработкой номенклатур в компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storage and tracking dimensions for a location-specific setup that is associated with the physical handling of items in companies

Снова соединившись с Джекси, Фил возвращается к своим плохим привычкам, снова становясь неряхой, зависящей от своего телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconnecting with Jexi, Phil reverts to his bad habits, becoming a slob dependent on his phone again.

Теорема Рунге-Гросса обеспечивает формальное основание зависящей от времени теории функционала плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Runge–Gross theorem provides the formal foundation of time-dependent density functional theory.

Каждый атом живет своей самостоятельной, ни от кого не зависящей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each atom is a living thing, leading its own independent life.

Ты лишь должен двигаться вперед и делать все от тебя зависящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all just have to move on and make the best of the situation.

Я хочу вам сказать - мистер Г арднер полностью со мною согласится, - что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы помочь английской полиции в решении задачи, которая перед ней стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what I say is, and I know Mr Gardener agrees with me, that we're only too anxious to do anything to help the British police in every way.

Сверхбогатые, по мнению Бигли,-это те, кто способен жить за счет своего богатства, не зависящего от дохода, получаемого от занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The super-rich, according to Beeghley, are those able to live off their wealth without depending on occupation-derived income.

В этом методе, выходя за пределы тока, выходное напряжение будет уменьшаться до значения, зависящего от предела тока и сопротивления нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this technique, beyond the current limit the output voltage will decrease to a value depending on the current limit and load resistance.

Возможно я буду делать все от меня зависящее, чтобы попасть в лучшую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to do everything I can to get into the best school possible.

Мы должны быть готовы к тому, что Мартинез делает всё, от него зависящее, чтобы проследить за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to assume that Martinez is doing everything in his power to track me.

Знаете, мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы объяснить им, почему не стоит доверять этим результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we'll do our best to explain to the jury why they shouldn't be relied upon.

Цунки также может относиться к существу как к женщине или мужчине, зависящему от пола зрителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsunki can also refer to the being as either female or male dependening upon the sex of the viewer.

Я высоко ценю мистера Каупервуда, и мой долг сделать все от меня зависящее, чтобы ему было удобно и чтоб он мог скорее поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cowperwood is far too important to me to overlook anything that might contribute to his comfort and speedy recovery.

Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.

Это далее обобщается алгоритмами выравнивания последовательности ДНК, такими как алгоритм Смита–Уотермана, которые делают стоимость операции зависящей от того, где она применяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is further generalized by DNA sequence alignment algorithms such as the Smith–Waterman algorithm, which make an operation's cost depend on where it is applied.

Поскольку все мы должны делать все от нас зависящее, чтобы избежать разорения, мы не можем допустить продолжения такой практики .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we all must do our utmost to avoid going under, we cannot afford such goings-on.

Обосновывается, что такое сокращение рабочей силы в конечном счете вредно для экономики, зависящей от рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reasoned that this reduction of the workforce is ultimately harmful to an economy reliant on labor.

Это делает класс независимым от того, как реализуется поведение, зависящее от конкретного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes a class independent of how state-specific behavior is implemented.

Именно поэтому идея базового дохода, не зависящего от занятости, рассматривается, например, в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why the idea of “basic income”, independent of employment, is being considered e.g. in Switzerland.

Поэтому мы должны воспринимать рациональное исследование как фактически зависящее от разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, normal practice is to provide an auxiliary drive for use during power cuts.

Придерживаться темы образовательной конференции, не сорвать сделку вооружения, но сделать все от меня зависящее, чтобы узнать о двух девочках из Огайо, которых они держат у себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick to the education conference, don't wreck the arms deal, but do find out everything I can about the two Ohio girls - that they have in their custody.

Судебно-медицинские эксперты не могут прийти к заключению, не зависящему от обстоятельств рассматриваемого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensic evaluators cannot reach a finding independent of the facts of the case at hand.

Но я обещаю при всех, что, со своей стороны, сделаю все от меня зависящее, чтобы преуспеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can promise you all this... That I, for one, will push myself at every stage, at every step.

Эта история может повлечь за собой очень серьезные последствия, и нам необходимо тотчас же сделать все от нас зависящее, чтобы их предотвратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really looks to me as if it might become a very serious issue, and we ought to be doing what we can now to offset its effect later.

Таким образом, зависящее от времени кодирование скорости срабатывания основано на неявном предположении, что всегда существуют популяции нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the time-dependent firing rate coding relies on the implicit assumption that there are always populations of neurons.

Химическая реакция, описанная выше, заставляет ячейку создавать электрический выход, который имеет прогнозируемое напряжение, зависящее от используемых материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical reaction described above causes the cell to create an electrical output that has a predicted voltage which is dependent on the materials used.

Тем не менее, они могут выдерживать в течение коротких мгновений зависящее от типа обратное напряжение в течение ограниченного числа циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, they can withstand for short instants a type dependent reverse voltage for a limited number of cycles.

Он определяет способ возобновления сеанса TLS без необходимости сохранения на сервере TLS состояния, зависящего от сеанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It defines a way to resume a TLS session without requiring that session-specific state is stored at the TLS server.

Поэтому мы должны воспринимать рациональное исследование как фактически зависящее от разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we must take Rational Enquery as in fact dependent on Reason.

Тиксотропия-это зависящее от времени свойство истончения сдвига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thixotropy is a time-dependent shear thinning property.

Метод рассеяния включает в себя зависящее от угла отклонение излучения внутри аэрогельного образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scattering method involves the angle-dependent deflection of radiation within the aerogel sample.

Их вымирание обусловило нечто от них не зависящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something way beyond their control caused their downfall.

Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.

Лямбда-функции - это функциональные объекты типа, зависящего от реализации; имя этого типа доступно только компилятору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambda functions are function objects of an implementation-dependent type; this type's name is only available to the compiler.

Я думаю, что каждый должен делать все от него зависящее, чтобы быть здоровым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that everyone must do all he can to be healthy.


0You have only looked at
% of the information