Запретить пользователям отправлять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запретить пользователям отправлять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prohibit users from posting
Translate
запретить пользователям отправлять -

- отправлять

глагол: send, send off, set off, send out, forward, transmit, administer, dispense, ship off, direct



Компания или разработчик могут регулярно отправлять пользователю те или иные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subscription messaging allows a business or developer to send regular content to a person.

Пакет PADR отправляется компьютером пользователя в DSL-AC после получения приемлемого пакета PADO от DSL-AC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PADR packet is sent by the user's computer to the DSL-AC following receipt of an acceptable PADO packet from the DSL-AC.

В качестве альтернативы компетентные пользователи могут отправлять жалобы на злоупотребления напрямую, действуя в качестве самих поставщиков почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some extinct insects had an additional pair of winglets attaching to the first segment of the thorax, for a total of three pairs.

10 декабря 2007 года в канал Wii Shop была добавлена функция подарков, позволяющая пользователям покупать и отправлять игры и каналы другим пользователям в качестве подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 10, 2007, a gift feature was added to the Wii Shop Channel, allowing users to purchase and send games and channels to others as gifts.

Через Instagram Direct можно отправлять сообщения как одному пользователю, так и нескольким сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram Direct lets you send messages to one or more people.

В качестве альтернативы компетентные пользователи могут отправлять жалобы на злоупотребления напрямую, действуя в качестве самих поставщиков почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIA also offers a special service to city events including Spurs games and city parades from its park and ride locations.

TwitterPeek, представленный в ноябре 2009 года, представляет собой мобильное устройство, которое позволяет пользователям отправлять и получать твиты с помощью Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TwitterPeek, introduced in November 2009, is a mobile device that allows users to send and receive tweets using Twitter.

Процесс доставки контента начинается с того, что пользователь отправляет запрос в браузер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content delivery process begins with a user submitting a request to a browser.

Когда пользователь отправляет биткойны, он указывает каждый адрес и количество биткойнов, отправляемых на этот адрес в выходных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a user sends bitcoins, the user designates each address and the amount of bitcoin being sent to that address in an output.

Пользователи могут получать ошибочные сообщения отскока о сообщениях, которые они на самом деле никогда не отправляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users may receive erroneous bounce messages about messages they never actually sent.

В 2003 году пользователи в Испании отправляли в среднем чуть больше пятидесяти сообщений в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users in Spain sent a little more than fifty messages per month on average in 2003.

Ряд веб-сайтов позволяют пользователям Интернета отправлять обзоры фильмов и агрегировать их в среднем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of websites allow Internet users to submit movie reviews and aggregate them into an average.

У вас нет почтовых серверов (также называемых локальными серверами), но вам нужно, чтобы пользователи могли отправлять сообщения из таких источников, как принтеры, факсы или приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have email servers (also called on-premises servers), but you want to let people send email messages from sources such as printers, fax machines, or apps.

Обратите внимание, что все отправляемые предложения регулируются нашим Пользовательским соглашением (см. раздел 2.5).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that all submitted suggestions are governed by our terms (see section 2.5).

Игры требуют, чтобы пользователи регистрировали свой ник и отправляли короткие сообщения для управления персонажем на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Games require users to register their nickname and send short messages to control a character onscreen.

Настройте индикаторы ввода или отправляйте уведомления о прочтении с помощью API Send, чтобы сообщать пользователям о том, что вы обрабатываете их запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set typing indicators or send read receipts using the Send API, to let users know you are processing their request.

В более общем случае, заметное предупреждение должно создаваться каждый раз, когда форма отправляется зарегистрированным пользователем, который, по мнению системы, не вошел в систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, a prominent warning should be generated any time that a form is submitted by a logged in user that the system doesn't believe is logged in.

В 2009 году компания Flickr объявила о партнерстве с Getty Images, В рамках которого отдельные пользователи могли отправлять фотографии для использования в стоковой фотографии и получать оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Flickr announced a partnership with Getty Images in which selected users could submit photographs for stock photography usage and receive payment.

Поскольку транзакции могут иметь несколько выходов, пользователи могут отправлять биткойны нескольким получателям в одной транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since transactions can have multiple outputs, users can send bitcoins to multiple recipients in one transaction.

iOS 5 позволяет пользователю делать все это с устройства и отправлять его в службу iCloud, которая поддерживает macOS Lion и более поздние версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iOS 5 enables the user to do all this from the device and send it to the iCloud service, which supports macOS Lion and later.

Затем протокол отправляет отравленные фрагменты этим обнаруженным пользователям, запрашивая только защищенный авторским правом файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol then sends poisoned chunks to these detected users requesting a copyright protected file only.

Платформа на стороне поставки также получает идентификационную информацию пользователя, которую она отправляет на платформу управления данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply side platform also receives the user's identifying information, which it sends to a data management platform.

Можно разрешить или запретить пользователям голосового доступа к Outlook отправлять сообщения голосовой почты другим пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, связанным с этой же абонентской группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enable Outlook Voice Access users to send voice mail messages to other UM-enabled users who are associated with the same dial plan, or prevent them from doing so.

Китай отправляет на Кубу все большее количество товаров длительного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is sending a growing amount of durable goods to Cuba.

Все, что делает эта страница, - это отправляет пользователя в статью об эндокардите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that page does is send the user to the article on Endocarditis.

Группы могут быть закрытыми, доступными только для участников или открытыми для чтения пользователями Интернета в целом, хотя они должны присоединиться, чтобы отправлять сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups may be private, accessible to members only or may be open to Internet users in general to read, though they must join in order to post messages.

В качестве альтернативы компетентные пользователи могут отправлять жалобы на злоупотребления напрямую, действуя в качестве самих поставщиков почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative, competent users may send abuse complaints directly, acting as mailbox providers themselves.

В феврале 2010 года пользователи Twitter отправляли 50 миллионов твитов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2010, Twitter users were sending 50 million tweets per day.

Вы можете отправлять сообщения друзьям, пользователям, с которыми вы недавно играли, а также другим пользователям с тегом игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can send messages to friends, people you recently played games with, or other people who have gamertags.

Существует все большее число веб-сайтов, которые позволяют пользователям отправлять бесплатные SMS-сообщения онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a growing number of websites that allow users to send free SMS messages online.

Когда пользователь делает платеж продавцу, Google Pay не отправляет номер кредитной или дебетовой карты вместе с платежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the user makes a payment to a merchant, Google Pay does not send the credit or debit card number with the payment.

Если другие пользователи также работают в Word Online и Word 2016 и согласились отправлять изменения автоматически, вы будете сразу же видеть их работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they’re also using Word Online or Word 2016 and have agreed to automatically share changes, you’ll see their work as it happens.

Затем пользователи могут отправлять по электронной почте или сохранять свои собственные анимации, чтобы использовать их в аналогичных социальных приложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once your kid gets to the stage where you can ask him to do chores/go for a walk, he will not grow up anymore beyond this point.

Telegram запрещает пользователям из Ирана массово отправлять или получать порнографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram prevents users from Iran to mass send or receive porn.

Факс-сервер партнера принимает данные факса, а затем отправляет их в почтовый ящик пользователя в сообщении электронной почты вместе с факсом в виде вложения в формате TIF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fax partner's server receives the fax data and then sends it to the user’s mailbox in an email message with the fax included as a .tif attachment.

Все, что делает эта страница, - это отправляет пользователя в статью об эндокардите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erik Möller raised concerns about the use of Creative Commons' non-commercial license.

Пользователи, которые следуют друг за другом, могут отправлять личные сообщения с фотографиями и видео, в отличие от требования только для публики, которое было ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users who follow each other can send private messages with photos and videos, in contrast to the public-only requirement that was previously in place.

Как и другие приложения Twitter, он взаимодействует с Twitter API, чтобы позволить пользователям отправлять и получать твиты и просматривать профили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other Twitter applications, it interfaces with the Twitter API to allow users to send and receive tweets and view profiles.

Ваше приложение должно отправлять в Messenger только уникальные материалы, созданные пользователями, или интересные подборки материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure your app only sends unique user generated content or engaging aggregated content to Messenger.

Итак, могут ли запрещенные пользователи отправлять письма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, are banned users allowed to send mails?

Эти маркеры будут обновляться ежедневно, когда пользователь приложения отправляет запрос на серверы Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tokens will be refreshed once per day when the person using your app makes a request to Facebook's servers.

Мультфильм символизирует понимание конфиденциальности интернета, что подчеркивает способность пользователей отправлять и получать сообщения в условиях общей анонимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartoon symbolizes an understanding of Internet privacy that stresses the ability of users to send and receive messages in general anonymity.

Когда пользователь посещает страницу входа на веб-сайт, веб-сервер обычно отправляет клиенту файл cookie, содержащий уникальный идентификатор сеанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the user visits a website's login page, the web server typically sends the client a cookie containing a unique session identifier.

Аналогично, пользователям может быть запрещено отправлять и получать сообщения в тех случаях, когда размер их почтовых ящиков превышает квоту Запретить отправку и получение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, users can be prevented from sending and receiving messages when their mailbox size exceeds the Prohibit send and receive quota.

Никакая информация о подателе жалобы не отправляется пользователю, на чей аккаунт или фото подается жалоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No information about the reporter is sent to the person whose account or photo has been reported.

Когда пользователь переходит по ссылке, браузер отправляет строку запроса на сервер, позволяя серверу идентифицировать пользователя и поддерживать его состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the user follows a link, the browser sends the query string to the server, allowing the server to identify the user and maintain state.

Прежде чем отправлять новость на проверку, сначала нужно опубликовать ее из приложения с помощью тестового пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you can submit for review, you'll have to publish the story from within your app with a test user.

Шлюз отправляет владельцу веб-сайта имя Пользователя в телеграмме, имя пользователя и фотографию профиля, а номер телефона пользователя остается скрытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gateway sends users' Telegram name, username, and profile picture to the website owner, while users' phone number remains hidden.

Все, что делает эта страница, - это отправляет пользователя в статью об эндокардите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In eukaryotes, recombination during meiosis is facilitated by chromosomal crossover.

Он позволяет пользователям отправлять текстовые и голосовые сообщения, совершать голосовые и видеозвонки, а также обмениваться изображениями, документами, местоположениями пользователей и другими носителями информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows users to send text messages and voice messages, make voice and video calls, and share images, documents, user locations, and other media.

Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively.

В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.

Мы стремимся разрабатывать превосходные продукты и сервисы для наших пользователей по всему миру, используя для этого самые современные технологии, инновации, наше лидерство и партнёрские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strive to develop superior products and services for our users around the world, through state-of-the-art technology, innovation, leadership and partnerships.

Отправляйся за ответами к Джорджу Р.Р. Мартину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go seek out George R.R. Martin for answers.

Американский сайт Фолькс не пользовался даже бесплатной защищенной SSH-прокси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volks American website wasn't even using an open SSH secure proxy.

В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily.

Мебель простая, с залитой бетоном или металлической мебелью общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furnishings are plain, with poured concrete or metal furniture common.

Национальная гвардия, пользовавшаяся все меньшим доверием со стороны властей, в 1847 году вымерла, положив конец давней традиции национальных ополчений в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard having less and less confidence from the authorities, became extinct in 1847, terminating a long tradition of national militias in Portugal.

В 1918 году он отказался от морфия и больше никогда им не пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, he abandoned morphine and never used it again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запретить пользователям отправлять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запретить пользователям отправлять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запретить, пользователям, отправлять . Также, к фразе «запретить пользователям отправлять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information