Знание языка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance
подразумеваемое знание - tacit knowledge
техническое знание - technological knowledge
опытное знание - expert knowledge
заимствованное знание - borrowed knowledge
теоретическое знание - theoretical knowledge
знание в повседневной жизни - daily life knowledge
знание человеческой природы - knowledge of human nature
знание о трудовых ресурсах - work force competency
черпать знание - get knowledge
приобретать знание - acquire knowledge
Синонимы к знание: знание, понимание, эрудиция, знакомство, познания, осведомленность, сведение, умение, навык, мастерство
Значение знание: Постижение действительности сознанием; наука.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
готский язык - Gothic
сино-тибетский язык - Sino-Tibetan language
атта (язык) - atta (language)
вывалившийся язык - dumped language
древнеегипетский язык - Ancient Egyptian language
ингушский язык - Ingush language
лимбу (язык) - Limbu (language)
лого (язык) - logo (language)
язык Паскаль - Pascal language
фузионный язык - fusional language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
Такие системы могут использовать поверхностное знание естественного языка и, таким образом, могут быть также применены к менее структурированным текстам. |
Such systems can exploit shallow natural language knowledge and thus can be also applied to less structured texts. |
Господа, вы проверяли его знание средневекового итальянского языка,.. ...и я не буду отрицать, что для иностранца он знает его превосходно. |
Gentlemen, you have examined him in medieval Italian... and I will not deny that his language is admirable... for a straniero. |
Дополнительным преимуществом было бы знание русского языка. |
Ability to speak Russian would be an advantage. |
На десятом курсе его отправили учиться в школу короля Эдуарда VI в Саутгемптоне, где он получил знание французского языка. |
In his tenth year he was sent to school at King Edward VI School, Southampton, where he gained a knowledge of French. |
Знание иностранного языка помогает нам укрепить дружбу и взаимопонимание. |
Knowledge of foreign languages helps us to develop friendship and understanding among people. |
За исключением одной ГС, знание языка не упоминалось в качестве серьезного препятствия. |
Language was not mentioned as an important barrier with the exception of one ToS. |
Иногда я помогаю маме по дому и хожу в магазин, в библиотеку и на частные уроки английского, чтобы улучшить знание языка. |
Sometimes I help my mother about the house and do our shopping, go to the library and have private lessons of English in order to improve it. |
Тест проверяет знание абитуриентом Американского общества и английского языка. |
The test examines the applicant's knowledge of American society and the English language. |
Знание иностранного языка открывает нам новый мир. |
Knowledge of a foreign language opens a new world for us. |
Я надеюсь, вы согласитесь, что знание предмета имеет большее значение, чем использование языка. |
I hope you will agree that knowledge of a subject is more significant over use of language. |
Судя по всему, знание писцом ирландского языка было ограниченным или вообще отсутствовало. |
The scribe's knowledge of the Irish language appears to have been limited or nonexistent. |
Я только что добавил архивные ссылки на 3 внешних ссылки по тесту на знание японского языка. |
I have just added archive links to 3 external links on Japanese-Language Proficiency Test. |
Знание древнегреческого языка требовалось для поступления до 1920 года, а латыни-до 1960 года. |
Knowledge of Ancient Greek was required for admission until 1920, and Latin until 1960. |
А большая часть образовательной информации на английском языке, и мне понадобится знание этого языка. |
And the abundant majority of educational information is in English, so the knowledge of this language is necessary for me. |
Недостаточное знание языка мешает мне толком расспросить его. |
Insufficient knowledge of the language prevents me from questioning him properly. |
Из Руководства По Тестированию На Знание Японского Языка 2009. |
From The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide 2009. |
Его знание английского языка было полезным не только для его работы и учебы, но он также редактировал учебники английского языка и словари. |
His skill in the English language was helpful, not only for his work and study, but he edited English course books and dictionaries too. |
Он также опирается на информацию, предоставленную контекстом, знание языка и любые остаточные слухи. |
It relies also on information provided by the context, knowledge of the language, and any residual hearing. |
Я только что изменил 3 внешних ссылки на тест на знание японского языка. |
I have just modified 3 external links on Japanese-Language Proficiency Test. |
Более того, для понимания большинства предметов культуры была необходима определенная образовательная база, как, например, знание латинского или греческого языка. |
Moreover, a certain educational grounding (such as knowledge of Latin or Greek) was necessary to make sense of most cultural objects. |
Его знание шотландского гэльского языка позволило ему переписать большую часть сборника песен Джона Лорна Кэмпбелла. |
His knowledge of Scots Gaelic enabled him to transcribe much of the John Lorne Campbell collection of songs. |
Тесты на знание языка здесь исключаются. |
Tests of language proficiency are excluded here. |
Я полностью согласна,что родной язык обогащает знание иностранного языка. |
And I fully agree that native language enrriches the knowledge of foreign languages. |
Эволюция людей, которые пришли к использованию языка для передачи знаний от одного индивидуума к другому, так что знание не было потеряно, когда индивидуум умер. |
The evolution of humans, who came to use language to pass knowledge from one individual to the next, so that the knowledge was not lost when an individual died. |
Настолько, что они утратили все знание своего Закона, своих традиций и еврейского языка, своего национального языка. |
So much so that they had lost all the knowledge of their Law, their traditions and of Hebrew, their national language. |
Он был другом Ермолая Барбаро, который критиковал недостаточное знание греческого языка. |
He was a friend of Ermolao Barbaro, who criticised insufficient knowledge of Greek. |
Знание английского языка помогает мне познавать русский язык. |
The knowledge of English helps me to learn Russian. |
Вместо этого знание существует in situ, неотделимо от контекста, деятельности, людей, культуры и языка. |
Instead knowing exists, in situ, inseparable from context, activity, people, culture, and language. |
С 1 декабря вступил в силу закон, согласно которому каждый трудовой мигрант обязан будет сдавать экзамен на знание русского языка. |
A new law came into effect on December 1, which obliges every migrant worker to pass a Russian language test. |
Эта враждебность, возможно, повлияла на Мурасаки и ее мнение о суде и заставила ее скрыть свое знание китайского языка. |
The hostility may have affected Murasaki and her opinion of the court, and forced her to hide her knowledge of Chinese. |
Другая вещь - с помощью металлических песен я улучшил мое знание английского языка - я нашел много новых слов и фраз. |
The other thing - with the help of metal songs I improved my knowledge of English - I found a lot of new words and phrases. |
Знание языка придется подтверждать и для получения, и для продления разрешения на работу. |
Language knowledge will have to be confirmed both to receive and to extend the work permit. |
Я только что изменил 2 Внешние ссылки на тест на знание японского языка. |
I have just modified 2 external links on Japanese-Language Proficiency Test. |
МАДИ также не смог овладеть Бенгальским языком, вместо этого сдавая экзамен на знание урду, предпочтительного языка для армии. |
Mudie had also failed to master Bengali, instead passing the proficiency test in Urdu, the preferred language for the army. |
Знание английского языка – это великая сила. |
The knowledge of English is a great power. |
В школе она научилась бегло говорить по-русски и была награждена премиями за знание русского языка и математики. |
At school she learned to speak Russian fluently, and was awarded prizes for her proficiency in Russian and mathematics. |
После окончания колледжа и начала занятий в магистратуре у меня был перерыв примерно два месяца, а так как я не сдавал выпускной экзамен по русскому языку, то по этому предмету я не аттестован, так что я решил попробовать что-то иное, чтобы в будущем предъявить начальству сертификат, подтверждающий мое знание русского языка. |
I had about two months off between the end of college and the beginning of grad school1-1, and since I skipped the final exam for my last Russian class, I don't have a grade for it, so, I thought I'd, try to do something else just to prove to future bosses that I know Russian. |
Языковые курсы для изучения шести официальных языков Организации Объединенных Наций; проведение квалификационных экзаменов на знание иностранного языка. |
Language courses in six official languages of the United Nations; administration of language proficiency exams. |
Modern knowledge of the language is incomplete. |
|
Опыт Пинтера в Турции и его знание турецкого подавления курдского языка вдохновили его пьесу 1988 года Горный язык. |
Pinter's experiences in Turkey and his knowledge of the Turkish suppression of the Kurdish language inspired his 1988 play Mountain Language. |
Знание английского языка для регионов, местных органов власти, перепись 2011 года объединила подопечные и MSOAs в Англии и Уэльсе. |
English language proficiency for regions, local authorities, 2011 Census Merged Wards and MSOAs in England and Wales. |
Большинство претендентов также должны иметь рабочее знание английского языка. |
Most applicants must also have a working knowledge of the English language. |
Квалификационный экзамен на знание языка в рамках системы Организации Объединенных Наций является официальной проверкой знания сотрудником того или иного языка. |
The United Nations language proficiency examination is the official test of a staff member's knowledge of a language. |
Кроме того, программа также предоставляет возможность подготовиться к экзамену ACT и тестам на знание английского языка, таким как TOEFL и IELTS. |
Moreover, the program also provides the opportunity to get prepared for the ACT exam and English Proficiency tests like TOEFL and IELTS. |
Я только что изменил 2 Внешние ссылки на тест на знание японского языка. |
I have just modified 2 external links on Japanese-Language Proficiency Test. |
Сотрудникам, не сдавшим квалификационного языкового экзамена, через год после неудачной сдачи экзаменов предоставляется еще одна возможность продемонстрировать знание языка. |
Staff members who fail the language proficiency examination have a second chance to demonstrate proficiency the year following the failed examination. |
Помимо готового разговорного английского языка, он демонстрирует широкое знакомство с пословицами и изрядное знание французского и латыни. |
Besides ready colloquial English, he shows a wide acquaintance with proverbs, and a fair knowledge of French and of Latin. |
Требуется знание официального языка, соответствующего заявленному ведомству. |
Knowledge of the official language appropriate to the office being applied for is required. |
Дети иммигрантов и другие учащиеся могут изучать в качестве второго языка либо финский, либо шведский язык. |
Immigrant children and other students may study either Finnish or Swedish as a second language. |
Это вы с тоски без языка, ей-богу. |
Griefs got your tongue, by God. |
I don't speak correctly any language. |
|
В этой реализации соответствие между различиями и действиями, также называемыми операторами, обеспечивается априори как знание в системе. |
In that implementation, the correspondence between differences and actions, also called operators, is provided a priori as knowledge in the system. |
Она пропустила год в средней школе, приняв и ее младший год отличников английского языка и ее старший год AP английского языка в то же время. |
She skipped a year of high school, taking both her Junior year of honors English and her Senior year of AP English at the same time. |
Брайан О. Мердок-почетный профессор немецкого языка в Университете Стирлинга, Шотландия. |
Brian O. Murdoch is Emeritus professor of German at the University of Stirling, Scotland. |
Артемис также раскрывает свое знание об остановке времени и утверждает, что он может избежать ее. Анализ, проведенный экспертами по поведению LEP, показывает, что Артемида говорит правду. |
Artemis also reveals his knowledge of the time-stop and claims that he can escape it. An analysis by LEP behavior experts determines that Artemis is telling the truth. |
Вьяса получил свое знание от четырех Кумар, Нарады и Самого Господа Брахмы. |
Vyasa acquired his knowledge from the four Kumaras, Narada and Lord Brahma himself. |
Но помимо этого, как носитель немецкого языка, я бы поддержал вступление в Испанию. |
But apart from that, as a native German speaker, I would support Spanish entry. |
В целом, знание организационной культуры было связано с повышением удовлетворенности и приверженности, а также снижением текучести кадров. |
Overall, knowledge of organizational culture has been linked to increased satisfaction and commitment, as well as decreased turnover. |
Синтаксический плеоназм возникает, когда грамматика языка делает определенные функциональные слова необязательными. |
Syntactic pleonasm occurs when the grammar of a language makes certain function words optional. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знание языка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знание языка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знание, языка . Также, к фразе «знание языка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.