Изучения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1936 году, после еще трех лет изучения экономики, Громыко стал научным сотрудником и лектором Академии Наук СССР. |
In 1936, after another three years of studying economics, Gromyko became a researcher and lecturer at the Soviet Academy of Sciences. |
Многие говорят, что это лучшее место на планете для изучения истории климатических изменений. |
It is the best place on the planet, many say, to study the history of climate change. |
Изучение линейной алгебры возникло из изучения детерминант, которые использовались для решения систем линейных уравнений. |
The study of linear algebra emerged from the study of determinants, which were used to solve systems of linear equations. |
Многие модели были предложены для изучения того, как и почему некоторые растения делают такие инвестиции в защиту от травоядных. |
Many models have been proposed to explore how and why some plants make this investment in defenses against herbivores. |
То немногое, что нам удалось узнать о самих пауках, было установлено на основании изучения фотографий и видеоматериалов крохотных новорожденных паучков, взбирающихся вверх по шелковому заборчику. |
What little we know about the spiders themselves comes from the photos and video of the tiny newborns climbing the silk fences. |
Более высокий, чем в среднем, процент учащихся оставляет грамматику пула для изучения языков на университетском уровне. |
A higher than average percentage of pupils leave Poole Grammar to study languages at university level. |
Не существует рецензируемых исследований по результатам изучения структуры Кагана. |
There are no peer reviewed studies on Kagan structure learning outcomes. |
В последнее время возникли некоторые споры по поводу изучения личности в другой культуре. |
There has been some recent debate over the subject of studying personality in a different culture. |
После изучения права в Университете Де Друа де Нантерр, она работала журналистом во Франции и Соединенных Штатах. |
After studying law at the Université de Droit de Nanterre School of Law, she worked as a journalist in France and the United States. |
Особого изучения заслуживают технологии использования древесины в качестве источника энергии. |
Wood energy technologies deserve special consideration. |
Менее точная идентификация — например, на уровне семейства — иногда может быть произведена на основании изучения глаз пауков, которые значительно отличаются в зависимости от семейства. |
Less specific identifications – for instance, at the family level – can sometimes be made based on the arrangement of a spiders’ eyes, which vary significantly among families. |
Некоторые психологи используют этот тест для изучения личностных характеристик человека и его эмоционального функционирования. |
Some psychologists use this test to examine a person's personality characteristics and emotional functioning. |
Но как печально слышать о том, что факультеты многих университетов по-прежнему отрицают необходимость изучения последнего кризиса! |
But it is depressing to hear that many university departments are still in denial. |
Учителя поощряют детей первых двух возрастных групп использовать свои чувства для изучения и манипулирования материалами в их непосредственном окружении. |
Teachers encourage children in the first two age groups to use their senses to explore and manipulate materials in their immediate environment. |
Новые методы изучения миграции включают использование УКВ-передатчиков и коммерческих самолетов. |
New methods of studying the migration include the use of VHF transmitters and commercial aircraft. |
Рецепт курицы был результатом изучения Ларри поваренных книг по латиноамериканской кухне и проведения экспериментов на его гриле на заднем дворе, чтобы усовершенствовать маринад. |
The chicken recipe was the result of Larry's studying cookbooks on Latin American cuisine and conducting experiments on his backyard grill to perfect the marinade. |
Никакой внеплановой причины, просто для ее изучения. Спасибо. |
Noparticular reason, just for studying it. Thanks. |
В 1992 году он был переведен на некоторое время в Венский технологический университет для изучения в высоком разрешении в рамках проекта Behaim Digital Globe. |
In 1992, it was moved for some time to the Vienna University of Technology, to be studied at high resolution by the Behaim Digital Globe Project. |
Еще 25 миллионов на создание исследовательского фонда для изучения связей между опасными отбросами и болезнями. |
And another 25 million to establish a research foundation to study the links between hazardous waste and illness. |
Предусмотренные в Директиве механизмы обмена информацией заслуживают тщательного изучения. |
The exchange of information under the Directive is worth an in-depth study. |
Без тщательного изучения нелегко увидеть обстоятельства, при которых выполняется данное утверждение. |
Without careful study it is not easy to see the circumstances in which a given statement is executed. |
Эта книга является важным источником для изучения истории Хамара, поскольку в ней описывается заселение города. |
The book is an important source for the study of Hamar's history because it describes the settlement of the town. |
Следуя за ним, Брюс и его слуга находят подземелья под университетом, в которых хранятся все части тела, используемые для изучения биологии. |
Following it, Bruce and his servant find the vaults under the university that contain all the body parts used to study biology. |
Необходимы дополнительные исследования для изучения лучших вариантов лечения. |
More research is needed to explore better treatment options. |
Но проводились изучения агрессивных энуклеаторов. |
But there have been case studies of assaultive enucleators. |
За последние 20 лет работы Больцано вновь появились и стали предметом как перевода, так и современного изучения. |
In the last 20 years, Bolzano's work has resurfaced and become subject of both translation and contemporary study. |
Во время изучения острова посетителей призывают осознанно относиться к уменьшению воздействия на окружающую среду. |
Visitors are being urged to be conscious of reducing their environmental footprint while exploring the island. |
И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию. |
And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them. |
История изучения почвы тесно связана с насущной потребностью человека обеспечить себя пищей и кормом для своих животных. |
The history of the study of soil is intimately tied to humans' urgent need to provide food for themselves and forage for their animals. |
Атомно-силовые микроскопы и сканирующие туннельные микроскопы могут использоваться для изучения поверхностей и перемещения атомов. |
Atomic force microscopes and scanning tunneling microscopes can be used to look at surfaces and to move atoms around. |
Большинство его учебников для изучения китайского и русского языков были изданы Русской Духовной Миссией в Пекине. |
Most of his textbooks for learning Chinese and Russian were published by the Russian Ecclesiastical Mission in Beijing. |
Первые сведения об атомном ядре были получены в начале XX века путем изучения радиоактивности. |
The first information about the atomic nucleus was obtained at the beginning of the 20th century by studying radioactivity. |
С развитием Мариологии в наши дни растет и богословское направление Иосифологии, а с 1950-х годов формируются центры ее изучения. |
With the present-day growth of Mariology, the theological field of Josephology has also grown and since the 1950s centers for studying it have been formed. |
Генетические исследования являются ценными благодаря их способности идентифицировать молекулярные механизмы и пути для дальнейшего изучения и потенциальных целей лечения. |
Genetic studies are valuable due to their ability to identify molecular mechanisms and pathways for further study and potential medication targets. |
Эта особенность делает Луганду трудным языком для изучения носителями нетональных языков. |
This feature makes Luganda a difficult language for speakers of non-tonal languages to learn. |
Медикаментозное лечение начинается с изучения стадий сна и невозможности двигать мышцами во время быстрого сна. |
Medical treatment starts with education about sleep stages and the inability to move muscles during REM sleep. |
Сразу после того, как я закончила мою кандидатскую диссертацию, мне повезло быть включенной в группу ученых, которые использовали его впервые для изучения океана. |
Right after I completed my Ph.D., I was lucky enough to be included with a group of scientists that was using it for the first time as a tool for ocean exploration. |
К нехристианским источникам, использовавшимся для изучения и установления историчности Иисуса, относятся иудейский историк Иосиф Флавий и римский историк Тацит. |
Non-Christian sources used to study and establish the historicity of Jesus include the c. first century Jewish historian Josephus and Roman historian Tacitus. |
После первого изучения искусства в Айлвортском политехническом институте в Западном Лондоне, Меркьюри изучал графическое искусство и дизайн в художественном колледже Илинга, окончив его с дипломом в 1969 году. |
After first studying art at Isleworth Polytechnic in West London, Mercury studied graphic art and design at Ealing Art College, graduating with a diploma in 1969. |
Трудность определения или измерения интеллекта у нечеловеческих животных делает этот предмет трудным для научного изучения. |
The difficulty of defining or measuring intelligence in non-human animals makes the subject difficult for scientific study. |
Невропатология-это специальность в рамках изучения патологии, сосредоточенной на заболеваниях головного мозга, спинного мозга и нервной ткани. |
Neuropathology is a specialty within the study of pathology focused on the disease of the brain, spinal cord, and neural tissue. |
Приведен пример использования концептуальных карт в контексте изучения видов топлива. |
An example of the use of concept maps is provided in the context of learning about types of fuel. |
В примечательных чтениях этой легенды только Рабби Акиба был пригоден для изучения мистических учений. |
In notable readings of this legend, only Rabbi Akiba was fit to handle the study of mystical doctrines. |
Уже в конце 2014 года система погребальных пещер в Бейт-Шеариме все еще находилась в стадии изучения и раскопок. |
As late as 2014, the system of burial caves at Beit She'arim was still being explored and excavated. |
Эбботт объявил о предложении создать целевую группу для изучения дальнейшего строительства плотин в Австралии в целях борьбы с последствиями наводнений и обеспечения продовольственной безопасности. |
Abbott announced a proposal for a taskforce to examine further construction of dams in Australia to deal with flood impact and food security. |
Маркс использовал эту поездку как возможность изучить экономические ресурсы, доступные для изучения в различных библиотеках Лондона и Манчестера. |
Marx used the trip as an opportunity to examine the economic resources available for study in various libraries in London and Manchester. |
История алхимии стала значимым и признанным предметом академического изучения. |
The history of alchemy has become a significant and recognized subject of academic study. |
Для изучения мозга используется целый ряд методик. |
A number of techniques are used to study the brain. |
Кембриджское Камденское общество, позднее Экклезиологическое общество, первоначально было создано для изучения дизайна и исполнения церковных украшений и зданий. |
The Cambridge Camden Society, later the Ecclesiological Society, was originally established to study the design and execution of ecclesiastical ornaments and buildings. |
Используя волокна, спектрометр можно использовать для дистанционного изучения объектов. |
By using fibers, a spectrometer can be used to study objects remotely. |
Две основные темы изучения как в социологии, так и в культурной антропологии-это человеческие культуры и культурные вариации. |
Two major topics of study in both sociology and cultural anthropology are human cultures and cultural variation. |
Более сложные скрещивания могут быть сделаны путем изучения двух или более генов. |
More complicated crosses can be made by looking at two or more genes. |
Вместо групп, группоиды, математическое обобщение групп в теории категорий, является подходящим инструментом для изучения квазикристаллов. |
Instead of groups, groupoids, the mathematical generalization of groups in category theory, is the appropriate tool for studying quasicrystals. |
В 2006 году в Перу было создано Общество охраны очкового медведя для изучения и защиты очкового медведя. |
In 2006 the Spectacled Bear Conservation Society was established in Peru to study and protect the spectacled bear. |
Энергии вблизи K-края также являются объектами изучения и дают другую информацию. |
The energies near the K-edge are also objects of study, and provide other information. |
Зеллиг Харрис утверждал, что можно обнаружить фонемы языка исключительно путем изучения распределения фонетических сегментов. |
Zellig Harris claimed that it is possible to discover the phonemes of a language purely by examining the distribution of phonetic segments. |
Вашингтон считал, что эти области изучения были более практичными для жизни большинства людей на сегрегированном юге, где большинство чернокожих жили в сельской местности. |
Washington thought these areas of study were more practical for the lives most would live in the segregated South, where most blacks lived in rural areas. |
В Германии темой является специализация Культуркунде и Ландескунде и существует журнал для изучения британских культур. |
In Germany, the topic is a specialism of Kulturkunde and Landeskunde and there is a Journal for the Study of British Cultures. |
Существует два важных вопроса, касающихся закона о кругообороте, которые требуют более тщательного изучения. |
There are two important issues regarding the circuital law that require closer scrutiny. |
- Институт изучения подводной жизни Бермуд - bermuda underwater exploration institute
- Скоординированная программа контроля и изучения загрязнения Средиземного моря - coordinated mediterranean pollution monitoring and research program
- Лаборатория изучения городской окружающей среды - municipal environmental research laboratory
- лаборатория изучения проблем водного хозяйства - water engineering research laboratory
- Группа изучения ионосферы в Южном полушарии - southern hemisphere lonospheric studies group
- учреждение для изучения и обучения - an institution for learning and teaching
- Программа изучения окружающей среды в районе Карибского моря - caribbean environmental project
- Центр изучения королевских альбатросов - royal albatross centre
- Международная программа изучения Солнечной системы - international solar system program
- Общество изучения сорных растений стран Азии и Тихого Океана - asian-pacific weed science society
- глазомерный метод изучения на учетных площадках - ocular plot estimate
- программа изучения биологического воздействия - biological effects program
- изучения и исследования - explore and research
- изучения последствий - examining the implications
- изучения с - studying with
- изучения языка - of language learning
- в котором для изучения - in which to study
- выбрать для изучения - choose to study
- до изучения - before studying
- выезжают за границу для изучения - go abroad to study
- специальный орган для изучения - ad hoc body to study
- стипендию для изучения - a scholarship to study
- лучший способ для изучения - the best way to explore
- путем тщательного изучения - by careful examination
- находятся в стадии изучения - are under study
- рабочая группа для изучения - a working group to examine
- методы изучения языка - language learning techniques
- оборудован для изучения - equipped to examine
- общество для психологического изучения социальных - society for the psychological study of social
- от изучения - from studying