Разговорного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разговорного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conversational
Translate
разговорного -


Это разговорное шоу, Барри, а ты - хозяин разговорного шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a talk show, Barry, and you are a talk show host.

Большинство глухих людей сначала сталкиваются с разговорным языком, но развивают навыки владения языком жестов, которые намного превосходят уровень разговорного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most deaf people encounter a spoken language first, but develop proficiency in a sign language that far exceeds that of the spoken language.

Около 2700 года до нашей эры клинопись стала представлять собой слоги разговорного шумерского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 2700 BC, cuneiform began to represent syllables of spoken Sumerian.

В языке жестов область Брока активируется, а при обработке языка жестов используется область Вернике, аналогичная области разговорного языка .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sign language, Broca’s area is activated while processing sign language employs Wernicke’s area similar to that of spoken language .

One Mind, альбом музыки, поэзии и разговорного слова, новый на момент его выпуска, в апреле 2005 года, был выпущен под лицензией Creative Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Mind, an album of music, poetry, and spoken word, new at the time of its release, in April 2005, was put out under a Creative Commons license.

В книге приведено много примеров разговорного языка, некоторые из них на молдавском субдиалекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book features many examples of the spoken language, some of them in the Moldavian subdialect.

Томас Данциг: Развитие разговорного языка и высшая математика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Danzig - Spoken development and higher mathematics .

Наряду с арамейским языком, иврит сосуществовал в Израиле в качестве разговорного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside Aramaic, Hebrew co-existed within Israel as a spoken language.

Этот тип модели используется в системе понимания разговорного языка Amazon Alexa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of model is used in the Amazon Alexa spoken language understanding system.

Синтаксис MCE следует правилам разговорного английского языка, и лексические элементы, которые не имеют особых знаков, пишутся пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCE’s syntax follows the rules of spoken english and lexical items which have no specific signs are finger spelled.

Следует четко указать, что это прежнее название, независимо от разговорного употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be explicit that it is a former name, regardless of colloquial use.

— Я представляю это следующим образом: в будущем вы сможете поднять трубку телефона, где бы вы ни находились, и, даже если у вас нет разговорного плана, вы будете иметь возможность позвонить 911, чтобы получить базовые услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuckerberg: The basic vision I have is kind of like picking up a phone anywhere. Even if you don’t have a voice plan, you can still call 911 and get basic services.

Просто представьте исходную информацию без прикрас, повестки дня, фанфар, ума или разговорного тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just present the sourced information without embellishment, agenda, fanfare, cleverness, or conversational tone.

Одетс приписывал Лоусону то, что он дал ему понимание потенциальной театральной силы разговорного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of decentralisation, ULBs remain dependent on capital subsidies from state governments.

Понятие искривленного пространства в математике отличается от разговорного употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of a curved space in mathematics differs from conversational usage.

Наконец, его коллоквиум был призван помочь студентам научиться говорить по-латыни с помощью разговорного пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, his Colloquy was intended to help students to learn how to speak Latin through a conversation manual.

Коммуникационные технологии, такие как телефоны, мгновенные сообщения и электронная почта, как правило, достаточны для разговорного взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication technology such as telephones, instant messaging, and e-mail are generally sufficient for conversational interactions.

и превысили стандарты организации для школ аудирования и разговорного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and exceeded the organization’s standards for Listening and Spoken Language schools.

Одетс приписывал Лоусону то, что он дал ему понимание потенциальной театральной силы разговорного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odets credited Lawson with giving him an understanding of the potential theatrical power of colloquial language.

Хотя средний класс и не является распространенным явлением в социологических моделях,он может быть разделен на три части в использовании разговорного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not common in sociological models, the middle class may be divided into three sections in vernacular language usage.

Он прослушал мой разговор с ним, а потом засел в засаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eavesdropped on my phone conversation with him and then lied in wait with his jack boots.

Да, так оно и было, - сказал Г ренгуар, радуясь тому, что разговор, наконец, завязался. - Мне все время приходилось дуть на пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was, said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. I passed it in blowing my fingers.

Предлагаю договор, по которому у нас будет весёлый 5-минутный разговор один раз в день на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I propose a treaty that states that we have a fun conversation once a day at work for five minutes.

Весь этот разговор казался мне таким бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this talk seemed to me so futile.

Видный политик в Вашингтоне, но безумно ревнив и... - Ив рассмеялась. - Но это, конечно, не телефонный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got involved with a man who's a big political figure in Washington. He's insanely jealous and- She laughed. I can't go into the details over the telephone.

Я знаю, с моей стороны глупо сразу же затевать разговор о прозе, пока достаточно, чтобы ты о ней только подумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a fool to bring up realities so soon, I know, but all you have to do at this stage is think about them.

Между ними происходит молчаливый разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an entire unspoken conversation happening between them.

У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.

Стал оживляться разговор; Перед хозяйкой легкий вздор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has been enlivened all the talk; In front of hostess light rot

Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away.

Никсон следует за Кларком домой и подслушивает разговор о том, что корабль Кларка находится в штормовом погребе, и что у Лекса есть недостающая часть корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon follows Clark home and overhears a conversation about Clark's ship being in the storm cellar, and that Lex has the missing piece from the ship.

На эту тему ведется постоянный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an ongoing conversation on this topic.

Тебе неприятен этот разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is conversation makes you uncomfortable?

У меня серьезный разговор, Вустер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've come here to have a serious talk with you.

Разговорпомеха во время этого потакания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation is an annoyance within an indulgence...

У меня сегодня был разговор с моими консультантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I HAD A POW- WOW WITH MY ADVISORS TODAY.

Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda.

Разговор проходил в жарких дискуссиях и атМосфере честного обМена МненияМи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was much spirited discussion and an atmosphere of frank give-and-take.

Этот разговор с самим собою длился три часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This soliloquy lasted for three hours.

Я всего лишь пытаюсь поддержать разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I'm just trying to have a civilized conversation.

Нелли прерывала разговор смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nellie interrupted the conversation by laughing.

Всё началось с нескольких простых слов, но теперь мы способны на несложный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began with a few simple words, but now we're capable of rudimentary conversation.

Надеюсь, твое прибытие внесет интеллектуальную ноту в этот разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope your arrival causes the intellectual portion of this conversation to leap joyously.

На какое-то мгновение ей показалось, что из-за нее доносится разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment, she thought she heard talking.

Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cam before I started a spirited conversation of current events.

Разговор зашел о различных опасностях, грозящих детям, о легкомыслии прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they had talked of the various dangers that threaten childhood, of the carelessness of servants.

Слушай, просто вверни это в разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, just work it into the conversation.

Всем существом старик чувствовал, что этот разговор нужно оборвать немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every instinct warned the old man that he must kill this thing stone dead - quick.

Изображения соответствующим образом лицензированы; полный обзор перенесен в разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images are appropriately licensed; full review moved to talk.

Она никогда не блеснет метким словечком, неспособна поддержать легкий, остроумный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She isn't quick at repartee. She can't join in any rapid-fire conversation.

Все, Пожалуйста, продолжайте этот разговор вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone, please keep this discourse civil.

Чай-то еще бабенькин, - первый начал разговор Федулыч, - от покойницы на донышке остался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fedulych was first to begin the conversation. The tea is grandmother's-just a bit left in the bottom of the box.

Направляясь в пресс-центр, где должен был состояться разговор, он пытался угадать, что еще могло сегодня случиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he stalked off to take Ekstrom's call, the President wondered what the hell else could possibly go wrong tonight.

Поскольку разговор с членами шабаша, с людьми, которые хорошо знали Чета, - это наш лучший шанс выяснить, кто убил вашего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because talking to members of the coven, people who knew Chet well - that's our best shot at figuring out who hurt your friend.

В фильме показан разговор между Лукасом и Фрэнсисом Фордом Копполой, продюсером THX 1138.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film features a conversation between Lucas and Francis Ford Coppola, producer of THX 1138.

Закончим этот разговор за бокалом на ужине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care to finish this conversation over a drink later?

Разговор с ней успокоил и даже обрадовал его, так как она заметила родимое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fairly reassured by his interview and distinctly gratified that she had noticed the birthmark.

Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, tell him I'm in the middle of an important phone call.

Разговор о свинце переходит в дым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk about a lead going up in smoke.



0You have only looked at
% of the information