Игнорированием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Проблема с простым игнорированием незначительных исправлений заключается в том, что это усложняет применение запрета, и легко могут возникнуть споры о том, что является незначительным. |
The problem with simply ignoring minor corrections is that it complicates ban enforcement, and arguments can easily arise over what's minor. |
С точки зрения российской политической элиты, претензии России на статус великой державы постоянно подрывались тем, что они считают игнорированием российских интересов со стороны Вашингтона. |
In the eyes of Russian political elites, Russia’s claims for great power status were continuously undermined by what they saw as Washington’s disregard for Russia’s interests. |
Когда это побуждение постоянно не удовлетворяется игнорированием его, оно в конце концов увядает. |
When this urge is repeatedly not satisfied by ignoring it, it eventually withers away. |
У вас есть выбор между оскорблением и игнорированием. |
You have a choice between being offensive and being ignored. |
Приведенный выше отчет о практике помеченных редакций на de-WP полностью искажен полным игнорированием цели и использования помечения. |
The above account about the practice of the flagged revisions on de-WP is entirely flawed by a total disregard for the purpose and use of flagging. |
Стратегия ЕС, нацеленная на отмену Брексита, не станет игнорированием позиции британских избирателей, это будет демонстрация подлинного уважения к демократии. |
An EU strategy to avoid Brexit, far from ignoring British voters, would show genuine respect for democracy. |
Они игнорировали конституционные вопросы прав штатов и даже игнорировали американский национализм как силу, которая в конечном итоге привела к победе в войне. |
They ignored constitutional issues of states' rights and even ignored American nationalism as the force that finally led to victory in the war. |
Однако за пределами Италии положения буллы в основном игнорировались. |
Beyond Italy, though, the provisions of the bull were largely ignored. |
Определение того, в какой степени игнорировался социальный сектор, когда первоочередное внимание уделялось экономическим последствиям процесса перехода. |
To determine to what extent the social sector has been ignored while focus has been on the economic impact of transition. |
Безумие может быть симптомом многих вещей, происходящих с вашим телом или разумом, которые больше нельзя игнорировать, Уилл. |
Dementia can be a symptom of many things happening in your body or mind that can no longer be ignored, Will. |
Они игнорировали попытки наладить связь, но мы знаем, что как и раньше, на корабле были специальные разведотряды, посланные для сбора данных о нас. |
They've ignored all attempts to communicate, but we do know, just like before, that the dropships contain reconnaissance teams sent here to gather more intel about us. |
We can't ignore a threat of this magnitude. |
|
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Игнорировать все голосовые команды от персонала Звездного флота. |
Disregard all voice commands from StarfIeet personnel. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
После того, как Байчжан говорит ему не игнорировать причину и следствие, монах подтверждает, что он был освобожден от своего тела дикой лисы и просит, чтобы ему дали похоронный обряд монаха. |
After Baizhang tells him not to ignore cause and effect, the monk confirms that he has been released from his wild fox body and asks to be given a monk's funeral rites. |
Водяной пар был впервые обнаружен в спектре сверхгиганта в 1960-х годах с помощью двух проектов Стратоскопов, но на протяжении десятилетий игнорировался. |
Water vapor had been originally detected in the supergiant's spectrum in the 1960s with the two Stratoscope projects but had been ignored for decades. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
С тех пор как я устраиваю летние вечеринки, и ты единственная кто игнорировал их,мне казалось что это необходимо. |
Since I'm covering the summer parties and now you're the one throwing them, it seemed necessary. |
Я хочу, чтобы меня игнорировали и отталкивали мои собственные дети, а не чьи-то чужие. |
I want to be ignored and alienated by my own children, not someone else's. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Это пробудило во мне чувство, которое я не мог игнорировать. |
It stirred something in me that I could not ignore. |
Игнорирование или нивелирование этих особых отношений сопряжено с опасностью того, что на концептуальном уровне сохранятся пробелы. |
Disregarding or levelling those specific relations carries the risk of leaving conceptual gaps. |
Но она ее игнорировала. |
Most of the time she hardly noticed the girl. |
Иногда меня игнорировали во время общения с другими кандидатами, обо мне не упоминали в репортажах о выборах. |
I was sometimes left out of the questions asked of all other candidates and out of coverage about the elections. |
Некоторые врачи игнорировали коллег, которые считали корсеты медицинской необходимостью из-за женской биологии и потребностей цивилизованного порядка. |
Some physicians ignored colleagues who felt corsets were a medical necessity because of women's biology and the needs of civilized order. |
Сейчас не было боли, только нежное тянущее ощущение, которое я пыталась игнорировать. |
There was no pain now, just a gentle tugging sensation that I tried to ignore. |
Этот философ слишком важен, чтобы его можно было игнорировать в энциклопедии, рассказывающей об этом предмете. |
This philosopher is too important to be ignored in a encyclopedy talking about this subject. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Почему мое мнение не является фактом и его нельзя игнорировать, но ваше мнение должно быть выслушано, в то время как мы исключаем всех тех, кто критикует работу Дороти? |
Why is it that My opinion is not a fact and htus shoud be ignored, but your opinion is to nbe listened to whilst we exclude all thsoe who critisise Dorothy's work? |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Когда исчезает доверие к политикам истеблишмента, избиратели совершенно естественным образом начинают игнорировать их обещания. |
When mainstream politicians lose their credibility, it is natural for voters to discount the promises they make. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Но и думать, что Ливан и регион в целом могут просто закрыть глаза и игнорировать Трибунал - тоже глупо. |
And for those who think Lebanon and this region can just turn a blind eye and ignore the Tribunal - that too is foolish. |
Хотя первичный цилиум был обнаружен в 1898 году, он в значительной степени игнорировался в течение целого столетия. |
Although the primary cilium was discovered in 1898, it was largely ignored for a century. |
Однако если их реформы будут игнорировать или отчуждать слишком многих избирателей, эти реформы могут быть затем отменены. |
But if their reforms ignore or alienate too many voters, they could be reversed. |
Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались, игнорировать будущие сложности, которые могут возникнуть и попробовать все быстро исправить. |
We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix. |
Слишком много ужасных свидетельств, которые мы не можем игнорировать. |
There's too much frightening evidence we can't ignore. |
Я бы желал находиться в положении, когда мог бы игнорировать такие вещи, но Вы знаете, мадам, биржа, банковский крах... |
I wish I were in a position to ignore the whole matter, but you know, madame, the stock market, a bank crash... |
Сейчас трудность для Путина и Лаврова заключается в том, что в Сирии имеет место гуманитарный кризис, который нельзя игнорировать или чем-то оправдать. |
The difficulty for Putin and Lavrov now is that there is a humanitarian crisis in Syria that cannot be ignored or explained away. |
На самом деле это может быть хорошо для группы людей, работающих вместе, чтобы все они смело игнорировали правила. |
This region is continuously below freezing, so all precipitation falls as snow, with more in summer than in the winter time. |
Младенцы могут просто игнорировать стимулы, потому что что-то вроде их имени, хотя и знакомое, не имеет для них более высокого значения в столь юном возрасте. |
Infants may simply ignore stimuli because something like their name, while familiar, holds no higher meaning to them at such a young age. |
Если меня изберут, я буду рассматривать все мнения и не буду игнорировать противоположные, как это делал советник Бэйли в течение шести сроков. |
If elected, I would consider all opinions and not ignore those of the opposition, as councilman Bailey has done for six terms. |
А она пытается игнорировать внезапное жаркое напряжение между ног. |
She tries to ignore a sudden warm tense feeling down between her legs. |
Разумеется, некоторые могут спросить, почему политик должен игнорировать эту возможность, действуя во имя страны. |
Of course, some might ask why a policymaker should not ignore that edge for the sake of the country’s welfare. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Для восточноевропейца вроде меня нелегко игнорировать историю цирка - или историю вообще. |
For an East European like myself, it is not easy to ignore the history of the circus - or history itself. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Использование звуковой терапии либо слуховыми аппаратами, либо маскировщиками шума в ушах помогает мозгу игнорировать определенную частоту шума в ушах. |
The use of sound therapy by either hearing aids or tinnitus maskers helps the brain ignore the specific tinnitus frequency. |
Я поражен тем, что запрос на исправление чего-то может игнорироваться неделями и месяцами. |
I am amazed that a request for something to be fixed can be ignored for weeks and months. |
Ей также даны особые указания игнорировать всех, кого она там видит. |
She is also given specific instructions to ignore anyone she sees in there. |
Он все время игнорировал это, пока я не собрал все вместе и не вытащил этот мир антисербского дерьма. |
He ignored it all the time until I put many things together and got that peace of anti-serb shitfraud out. |
Конечно, вы можете игнорировать их, но если они ошибаются, пожалуйста, объясните, почему. |
Granted, you are free to ignore those, but if they're wrong, please explain why. |
С другой стороны, если есть теоретическая ситуация, когда правила мешают, их следует игнорировать. |
On the other hand, if there's a theoretical situation where the rules get in the way, they should be ignored. |
Может быть, стоит сохранить статью, хотя бы для того, чтобы отметить, что CuF имеет сомнительное существование – лучше сказать об этом прямо, чем игнорировать этот вопрос. |
Might be worth keeping the article, if only to note that CuF is of dubious existence – better to say so explicitly than ignoring the matter. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
- вопиющим игнорированием - in blatant disregard
- с игнорированием - with a disregard
- с полным игнорированием - with complete disregard for