Издавали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Местные дворяне издавали литературу ненависти против иностранных миссионеров. |
Local gentry published hate literature against the foreign missionaries. |
Вскоре их прозвали Колибри из-за своеобразного жужжания, которое они издавали. |
They were soon nicknamed 'Hummingbirds’ due to the idiosyncratic humming noise they made. |
Многочисленные иностранные посольства издавали предупреждения о путешествиях, предупреждая о потенциальной опасности поездки в Индонезию. |
Numerous foreign embassies issued Travel Warnings advising of the potential danger of traveling to Indonesia. |
Короли этих небольших королевств издавали письменные законы, один из самых ранних из которых приписывается Этельберту, королю Кента, ок.560–616. |
The kings of these small kingdoms issued written laws, one of earliest of which is attributed to Ethelbert, king of Kent, ca.560–616. |
Хотя обычно они были тихими, они издавали громкий крик кроака, когда их тревожили, и крик тааша, когда их тревожили. |
Though usually quiet, they let out a loud kroak call when alarmed and a taash call when disturbed. |
Вы всю жизнь были журналистом, начиная со школы, вы издавали газету Бивертон Би. |
You've been a journalist your whole life, ever since, um, your elementary school paper, The Beaverton Bee. |
Они также издавали различные журналы, в том числе Black Review, Black Voice, Black Perspective и Creativity in Development. |
They also published various journals, including the Black Review, Black Voice, Black Perspective, and Creativity in Development. |
Do you know how many books were published once upon a time? |
|
По мере распространения телеграфа провинциальные и городские газеты издавали рубрики, составленные по электрическому Телеграфу. |
As the telegraph spread provincial and city newspapers published sections by-lined 'by Electric Telegraph'. |
Фарисеи были также новаторами в том, что они издавали особые законы, которые они считали необходимыми в соответствии с потребностями времени. |
The Pharisees were also innovators in that they enacted specific laws as they saw necessary according to the needs of the time. |
В мои годы вы издавали книги, были офицером кавалерии, и вас отправили в Индию, где вы сражались с туземцами на северо-западной границе. |
By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the north west frontier. |
They made sounds, groaning, hissing, whispering. |
|
Они делали это как группа социалистической политики и издавали газету социалистическое действие. |
They did so as the Socialist Policy Group, and published the newspaper Socialist Action. |
Прекрасно, я собирался очистить эти банки, чтобы они издавали лучший звук, но теперь я подумываю вымочить эти старые косточки в маленькой бобовой ванне! |
Well, I was gonna empty out these cans to make a better drum sound, but now I think I might soak these old bones in a little bean bath! |
Сами дворцы часто имели небольшие украшенные фонтаны, которые давали питьевую воду, охлаждали воздух и издавали приятный плеск. |
Palaces themselves often had small decorated fountains, which provided drinking water, cooled the air, and made a pleasant splashing sound. |
Еще одно прозвище было Колибри, судя по звуку, который они издавали. |
Another nickname was Hummingbirds from the sound that they made. |
Однако зачастую магистраты были землевладельцами и поэтому вряд ли издавали приказы о помощи, которые увеличили бы бедные ставки. |
However, often the magistrates were landowners and therefore unlikely to make relief orders that would increase poor rates. |
Мальчики также воспроизводили интро денег из различных скрипов и лязгов, которые издавали их машины. |
The boys also reproduced the intro of Money from the various squeaks and clunks their cars made. |
Сеговия обнаружил, что хотя струны издавали чистый звук, они имели слабый металлический тембр, который, как он надеялся, можно было устранить. |
Segovia found that although the strings produced a clear sound, they had a faint metallic timbre which he hoped could be eliminated. |
Тогда они обнажали мечи, издавали ужасающий рев и нападали на римлян быстрее, чем думали. |
Then they would draw their swords, release an appalling roar, and fall upon the Romans quicker than a thought. |
Иностранные газеты были доступны только в том случае, если они издавались коммунистическими партиями, симпатизирующими Советскому Союзу. |
Foreign newspapers were available only if they were published by communist parties sympathetic to the Soviet Union. |
Джули Мэтлок, 47 лет, познакомилась с мужем Иэном в университете Манчестера, где они издавали студенческую газету. |
Julie Matlock, 47, met husband Ian at Manchester University, where they edited the student paper. |
Воющие колокола издавали задумчивый звук, и это был отход от более модного стиля музыки, продемонстрированного Вайкики. |
Howling Bells exhibited a brooding sound, and it was a departure from the poppier style of music demonstrated by Waikiki. |
Дорожки с одной звездочкой ранее не издавались, дорожки с двумя звездочками содержат ранее не издававшийся материал. |
Tracks with one asterisk are previously unreleased, tracks with two asterisks contain previously unreleased material. |
Издавались также антологии комиксов, легкие романы и книги по искусству, а также аудиодрамы и несколько музыкальных альбомов. |
Comic anthologies, light novels and art books were also published, as were audio dramas and several albums of music. |
Комиксы Lucifera были опубликованы издательством Ediperiodici и издавались 170 раз с 1971 по 1980 год. |
The Lucifera comic book was published by Ediperiodici and ran for 170 issues from 1971 to 1980. |
В 1958 году рекомендации по тропическим циклонам издавались каждые шесть часов, начиная с 0400 UTC каждый день. |
In 1958, tropical cyclone advisories were issued every six hours starting at 0400 UTC each day. |
издавались брошюры, распространявшие слухи и пропаганду о бедных судебных комиссарах и предполагаемом детоубийстве в работных домах. |
and pamphlets were published spreading rumour and propaganda about Poor Law Commissioners and alleged infanticide inside of workhouses. |
Тома 3 и 4 ранее не издавались в Великобритании до 25-летия выпуска бокс-сета. |
Volumes 3 & 4 were previously unreleased in the UK before the 25th-anniversary box set release. |
До Второй мировой войны комиксы издавались почти исключительно в виде бульварных газет. |
Before the Second World War, comics were almost exclusively published as tabloid size newspapers. |
Говорят, что при выстреле болты издавали очень характерный жуткий звук, который можно было отличить от других снарядов. |
It is said that the bolts made a very distinctive eerie sound when fired, which could be distinguished from other projectiles. |
Королевские хартии не издавались в США с момента обретения независимости. |
Royal charters have not been issued in the US since independence. |
Кроме того, регулярно издавались различные периодические издания на эту тему. |
A variety of periodicals on the topic were also regularly published. |
По всей стране насчитывалось 90 газет и периодических изданий, связанных с МЖВ, которые издавались на 19 различных языках. |
Throughout the country, there were 90 newspapers and periodicals affiliated with the IWW, published in 19 different languages. |
Sämtliche Fabeln und Erzählungen часто издавались отдельно, последнее издание вышло в 1896 году. |
Sämtliche Fabeln und Erzählungen have been often published separately, the latest edition in 1896. |
Beneath the bed the dogs made no sound. |
|
Можно было подумать, что это разрушают проклятую Бастилию, такие оглушительные вопли издавали они, отправляя за борт никому уже теперь не нужные кирпичи да известку. |
You would have almost thought they were pulling down the cursed Bastille, such wild cries they raised, as the now useless brick and mortar were being hurled into the sea. |
Все романы издавались как массовые издания в мягкой обложке. |
All novels were published as mass market paperback editions. |
Отлично сработано, Гарри! - вопил Огрид. Все, кроме Малфоя, Краббе и Гойла, издавали одобрительные крики. - Окей, кто ещё хочет прокатиться? |
“Good work, Harry!” roared Hagrid as everyone except Malfoy, Crabbe, and Goyle cheered. “Okay, who else wants a go?” |
Персонажи принадлежали создателям, а книги издавались через комиксы с изображением. |
Characters were creator-owned, and books were published through Image Comics. |
Годовалый и кросс-крик издавались в качестве изданий для Вооруженных сил во время Второй мировой войны. |
The Yearling and Cross Creek were published as Armed Services Editions during WWII. |
Волчонок не сводил глаз с людей. Их рты издавали громкие звуки. |
They were greatly excited, and made many noises with their mouths. |
Вас же издавали. |
You're a published writer. |
Заключенные не могли уединиться в туалете, а туалеты издавали сильный запах, потому что их смывали соленой водой. |
Prisoners had no privacy in going to the toilet and the toilets would emit a strong stench because they were flushed with salt water. |
Радио или виктрола издавали над ухом Хореса пронзительное арпеджио саксофонов. |
Against Horace's ear the radio or the victrola performed a reedy arpeggio of saxophones. |
Они издавали Fronte Libertario della lotta di classe в Болонье и Comunismo libertario из Модены. |
They published Fronte Libertario della lotta di classe in Bologna and Comunismo libertario from Modena. |
Подобные законы издавались другими европейскими городами на протяжении всей средневековой эпохи, чтобы защитить общественную безопасность и гражданские права, даже против собственных королевских войск. |
Similar laws were passed by other European cities throughout the Medieval era, to protect public security and civic rights, even against their own king's troops. |
В мадарисе иджазы издавались только в одной области-Исламском религиозном законе шариата, и ни в какой другой области знания. |
In madaris, the ijāzahs were only issued in one field, the Islamic religious law of sharīʻah, and in no other field of learning. |
Было много последующих планов водоснабжения и обновлений планов водоснабжения, которые часто издавались как бюллетени Департамента водных ресурсов Калифорнии. |
There have been many subsequent water plans and water plan updates, which were often issued as California Department of Water Resources bulletins. |
Этот альбом-компилятор состоит из каверов, которые были выпущены в серии альбомов-компиляторов Utahime, и трех новых каверов, которые ранее не издавались. |
This compilation album consists of cover songs which were released in the compilation album series Utahime and three new cover songs which were previously unreleased. |