Импрессиониста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сглаженная разновидность Шнура-импрессиониста называется Потомак-крик-Плейн. |
A smoothed variety of the Cord-impressed is named Potomac Creek Plain. |
Это работа французского художника-импрессиониста Клода Моне, известного своим ярким калейдоскопом красок. |
This is a work by the French impressionist painter Claude Monet, famous for his use of blazing, swirling colours. |
Дети, каждая история в жизни мужчины, всего лишь точка в картине импрессиониста... |
Kids, every story in a man's life is like a dot in an Impressionist painting... |
Однако самые близкие советы по живописи он получил от другого французского импрессиониста, Камиля Коро. |
His closest painting tips were, however, from another French impressionist, Camille Corot. |
Я откопал французского импрессиониста и заплатил ему 50 долларов за быстрый портрет. |
I'll dig up a French impressionist pay him 50 bucks for a quick portrait. |
Уэллс выразил недовольство актерскими способностями импрессиониста и заявил, что уволил его. |
Welles expressed dissatisfaction with the impressionist's acting ability, and stated that he fired him. |
На американскую Импрессионистку Лиллу Кэбот Перри оказали влияние ее занятия с Моне и японское искусство конца XIX века. |
American Impressionist Lilla Cabot Perry was influenced by her studies with Monet and by Japanese art in the late 19th century. |
Каждая глава начинается с другого импрессионистически снятого заголовка панорамы, содержащего интермедии рок-музыки начала 1970-х годов. |
Each chapter begins with a different impressionistically filmed panorama title frame featuring early 1970s rock music interludes. |
Творчество Делакруа вдохновило целое поколение импрессионистов. |
A generation of impressionists was inspired by Delacroix's work. |
Самые ранние картины Магритта, датируемые примерно 1915 годом, были импрессионистскими по стилю. |
Magritte's earliest paintings, which date from about 1915, were Impressionistic in style. |
Я собираю живопись от импрессионистов до пост-модернистов... |
I collect post-modernist to impressionist works. |
Понимаешь, они называются Прошлые Импрессионисты. |
You see, they're called Past Impressionists. |
Договор Монро-Пинкни был завершен, но не содержал никаких положений, которые могли бы положить конец импрессионизму, и Джефферсон отказался представить его Сенату для ратификации. |
The Monroe–Pinkney Treaty was finalized but lacked any provisions to end impressment, and Jefferson refused to submit it to the Senate for ratification. |
Французский импрессионизм также представлен в этом разделе работами Моне, Сислея,Дега, Писсарро и др. |
French Impressionist art is also represented in this section, with works by Monet, Sisley, Degas, Pissarro, etc. |
Во времена Импрессионистов, каждый, кто был изгнан из Салона, из-за красивых картин и каждый, кто считал... |
At the time of the Impressionists, everyone who was rejected from the Salon for beautiful paintings and everyone who was considered... |
На ее творчество оказали влияние окружение школы Алебе, течение Амстердамского импрессионизма и ее частные уроки. |
Her work was influenced by the environment of the school of Allebé and the flow of the Amsterdam Impressionism and her private lessons. |
Фильмы были отрывочными, импрессионистическими, лирическими. |
The films were fragmentary, impressionistic, lyrical. |
Импрессионистические фоны очень распространены, как и последовательности, в которых панель показывает детали обстановки, а не персонажей. |
Impressionistic backgrounds are very common, as are sequences in which the panel shows details of the setting rather than the characters. |
Он считается выдающейся фигурой в переходе от импрессионизма к модернизму. |
He is considered a prominent figure in the transition from Impressionism to Modernism. |
Его потрясли холсты старых мастеров и восхитили работы французских импрессионистов: Моне, Ренуара, Мане и Мориса. |
He was awed by the masters, and enchanted by the French Impressionists: Monet, Renoir, Manet and Morisot. |
Произведения Веласкеса стали образцом для художников-реалистов и импрессионистов XIX века. |
Velázquez's artwork became a model for 19th century realist and impressionist painters. |
Его важность заключается в его вкладе как в импрессионизм, так и в постимпрессионизм. |
His importance resides in his contributions to both Impressionism and Post-Impressionism. |
Только в XIX веке у его техники появились последователи, особенно среди импрессионистов. |
It was not until the 19th century that his technique had followers, particularly among the Impressionists. |
Картина была одной из 18 работ Моне, выставленных на второй выставке импрессионистов в апреле 1876 года в галерее Поля Дюран-Рюэля. |
The painting was one of 18 works by Monet exhibited at the second Impressionist exhibition in April 1876, at the gallery of Paul Durand-Ruel. |
Самыми известными художниками-импрессионистами того времени были Камиль Писсарро, Эдуард Мане, Эдгар Дега, Клод Моне и Огюст Ренуар. |
The most famous impressionist painters of the period were Camille Pissarro, Édouard Manet, Edgar Degas, Claude Monet and Auguste Renoir. |
В 1896 году он был одним из основателей колонии художников Нагибани, расположенной на территории нынешней румынской провинции Бая-Маре, которая принесла Импрессионизм в Венгрию. |
In 1896 he was one of the founders of the Nagybánya artists' colony in what is now Baia Mare, Romania, which brought impressionism to Hungary. |
В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо. |
Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso. |
В начале XX века импрессионизм распространился по всей Словении, где вскоре появились композиторы Марий Когой и Славко Остерц. |
In the early 20th century, impressionism was spreading across Slovenia, which soon produced composers Marij Kogoj and Slavko Osterc. |
Крупные выставки работ французских импрессионистов в Бостоне и Нью-Йорке в 1880-х годах познакомили американскую публику с этим стилем. |
Major exhibitions of French impressionist works in Boston and New York in the 1880s introduced the style to the American public. |
Некоторые недавние искусствоведы усугубили эту путаницу, заявив, что ярлык принадлежит либо Курбе, либо импрессионистам. |
Some recent art historians have deepened the confusion by claiming either Courbet or the Impressionists for the label. |
Особенно его привлекал импрессионистский стиль стогов сена, который, по его мнению, обладал сильным чувством цвета, почти не зависящим от самих предметов. |
He was particularly taken with the impressionistic style of Haystacks; this, to him, had a powerful sense of colour almost independent of the objects themselves. |
Кроме того, появилась новая школа молодых художников, которые полностью порвали с импрессионизмом и отдали предпочтение глубокому, интенсивному субъективизму. |
Also a new school of young artists emerged who completely broke with Impressionism and favored a deep, intense subjectivism. |
До самой смерти Гогена не ценили, но теперь он известен своим экспериментальным использованием цвета и синтетического стиля, которые отличались от импрессионизма. |
Unappreciated until after his death, Gauguin is now recognized for his experimental use of color and Synthetist style that were distinct from Impressionism. |
Его картина Клода Моне на краю леса выполнена в его собственной версии импрессионистского стиля. |
His Claude Monet Painting at the Edge of a Wood is rendered in his own version of the Impressionist style. |
Гентский договор не обеспечил официального британского признания американских морских прав или прекращения импрессий. |
The Treaty of Ghent failed to secure official British acknowledgement of American maritime rights or ending impressment. |
Ее полотна, выполненные в духе импрессионизма, украшали стены в доме. |
Her canvases, dark, impressionistic pieces set around water and sky, adorned the walls of the house. |
Импрессионистические пейзажи или лица часто встречаются в повествованиях, таких как романы или короткие рассказы. |
Impressionistic of landscapes or persons are often to be found in narratives such as novels or short stories. |
Картина является одним из самых узнаваемых и почитаемых произведений Моне и импрессионизма в целом. |
The painting is one of Monet's most recognizable and revered works and of impressionism as a whole. |
Существует два основных типа керамики, связанных с этим местом: Потомак крик Корд-импрессированный и Потомак крик песок-закаленный. |
There are two main types of ceramics associated with this site, Potomac Creek Cord-impressed and Potomac Creek Sand-tempered. |
Веласкес часто упоминается в качестве ключевого влияния на искусство Эдуарда Мане, который часто считается мостом между реализмом и импрессионизмом. |
Velázquez is often cited as a key influence on the art of Édouard Manet, who is often considered the bridge between realism and impressionism. |
Разочаровавшись в импрессионизме, Гоген почувствовал, что традиционная европейская живопись стала слишком подражательной и лишилась символической глубины. |
Disappointed with Impressionism, Gauguin felt that traditional European painting had become too imitative and lacked symbolic depth. |
Под влиянием импрессионизма и использования дополнительных цветов его стиль резко изменился. |
As he was influenced by Impressionism and the use of complementary colors, his style changed dramatically. |
Пионерами современного искусства были романтики, реалисты и импрессионисты. |
The pioneers of modern art were Romantics, Realists and Impressionists. |
Нео-импрессионистский пейзаж Матисса Luxe, Calme et Volupté уже был выставлен на Салоне Независимых весной 1905 года. |
Matisse's Neo-Impressionist landscape, Luxe, Calme et Volupté, had already been exhibited at the Salon des Indépendants in the spring of 1905. |
Позднеклассический стиль включал в себя пропорциональное изображение человеческого тела и импрессионистическое представление пространства. |
The origin of the coronoid process, a projection at the back of the dentary, lies far to the front. |
В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись. |
Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork. |
Однако этот период также ознаменовал конец импрессионистского периода из-за ухода Писсарро из движения. |
However, this period also marked the end of the Impressionist period due to Pissarro's leaving the movement. |
Некоторые американские художественные колонии оставались яркими центрами импрессионистского искусства вплоть до 1920-х годов. |
Some American art colonies remained vibrant centers of impressionist art into the 1920s. |
Он разработал собственную версию импрессионизма, отдавая предпочтение мрачному колориту. |
He developed a personal version of Impressionism, favouring sombre colouration. |
Это показывает Дебюсси в его самом близком проявлении музыкального импрессионизма. |
This shows Debussy at his closest manifestation of musical impressionism. |
Другой основной характеристикой творчества Гоголя является его импрессионистское видение действительности и людей. |
The other main characteristic of Gogol's writing is his 'impressionist' vision of reality and people. |
Это противоречило более консервативной эстетике Путхаффа и калифорнийских импрессионистов. |
This was in contrast to the more conservative aesthetic of Puthuff and the California Impressionists. |
Он всегда очень любил живопись - настоящую живопись, как он это называл в отличие от импрессионизма. |
All his life he had found great satisfaction in pictures -real pictures, as he called them, to distinguish them from impressionism. |
В своем отвращении к шокирующим цветам Коро резко расходился с подающими надежды импрессионистами, которые предпочитали экспериментировать с яркими оттенками. |
In his aversion to shocking color, Corot sharply diverged from the up-and-coming Impressionists, who embraced experimentation with vivid hues. |
В качестве примеров можно привести работы импрессионистов и абстракционистов, не являющихся репрезентативными художниками. |
Works by the Impressionists and non-representational abstract artists are examples. |
- американский импрессионизм - American impressionism
- импрессионистский стиль - impressionist style
- искусство импрессионистов - impressionist art
- абстрактный импрессионизм - abstract impressionism
- импрессионный тонометр - impression tonometer
- кисть импрессиониста - impressionist brush
- импрессионизм картины - impressionist paintings
- импрессионист движение - impressionist movement
- импрессионистическая музыка - impressionistic music
- импрессионистическая школа музыки - impressionistic school of music
- импрессионистов живопись - impressionist painting
- художник, работающий в импрессионистской манере - impressionistic artist